|
" Y) S8 z2 ]# W2 g; x$ k
& E3 ^$ e1 m! e, d( A! m( H
1 X+ l C/ l S6 A译 名 橄榄树下的情人 / Through The Olive Trees / Zire darakhatan zeyton / 穿越橄榄树林
; p) K4 R: X6 W3 O& c7 O% q片 名 ??? ?????? ?????
& b0 ]# z& v% {/ ]' G年 代 1994- j2 J: v, ^6 X5 r5 S* t: d+ @. x
产 地 伊朗 / 法国5 R9 Q/ n+ u8 f5 c, p; P) O# O
类 别 剧情& D' h9 f7 x7 @! ?6 g7 Y( f' _
语 言 波斯语
+ l7 @7 l, T- X; x V, F上映日期 1994-02-01(伊朗曙光旬电影节), q+ z5 ]1 L# Z& Y2 E7 _
IMDb评分 7.8/10 from 5108 users2 N' I. q: D% X) q. |
IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0111845% J& e# z" @2 H) q
豆瓣评分 8.3/10 from 6814 users" x% M( d8 a V0 G) y/ v8 h! D( j g7 M4 H
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1303465/
3 t* C- M9 k6 X8 ?$ ~7 W. N5 W片 长 103 分钟) M2 ]& m. W6 A2 H" o5 J3 L
导 演 阿巴斯·基亚罗斯塔米 Abbas Kiarostami# i! Q4 {$ @. H# ]1 W: p2 z
编 剧 阿巴斯·基亚罗斯塔米 Abbas Kiarostami / 哈罗德·曼宁 Harold Manning / Hengameh Panahi' E: b9 ~! y# q+ E
主 演 默罕默德·阿里·科沙瓦兹 Mohamad Ali Keshavarz; F0 R3 z* Y/ y# M7 `8 |2 g% ?
Farhad Kheradmand' j3 O; [) D5 K1 [
Zarifeh Shiva. C9 q* o Y j8 R8 D- y! g) M
Hossein Rezai
1 b, {3 H' k; e: \; r, h) M8 m Tahereh Ladanian
4 Y( x- m: n& k6 |& I! S5 J Hocine Redai
$ |% r1 u* f; `( s Zahra Nourouzi5 `! w1 @' r" z6 H7 x
Nosrat Bagheri
& k9 V5 {/ h" x1 ^1 | Azim Aziz Nia
/ G' Y5 t" z9 L2 L4 T# w2 w Ostadvali Babaei; c) ?1 l) Q a6 M$ W& {1 V& ?
N. Boursadiki
4 y4 C7 w+ X: x% l6 j# x Khodabakhsh Defaei W$ g% S- [) P, ~) X- ~1 U, }
Ahmed Ahmed Poor6 @! D9 @5 i, T
Babek Ahmed Poor6 w Z( L1 D+ r1 Y z
Mahbanou Darabi
2 [; w* a8 G+ @+ O 贾法·帕纳西 Jafar Panahi- n- l0 \ W* \
) q5 J1 [4 [' u( @! ]- _+ p* v. S" e6 |! o7 r
标 签 伊朗 | 阿巴斯 | 伊朗电影 | 恋爱 | 橄榄树下的情人 | 法国 | AbbasKiarostami | 1994
; @4 B; s" g& F! g% R1 ]4 O9 o- E$ l5 S3 a7 z& a$ D9 x& |/ h
简 介
+ j: Y- j8 ^5 ~9 t5 O; E+ U6 h Z6 T5 M/ K
地震事后,一支摄制组来到某个山村预备拍摄影片,导演(默罕默德·阿里·科沙瓦兹 Mohamad Ali Keshavarz 饰)决议自始自终启用非职业演员。偶合的是,饰演男配角的侯赛因(Hossein Rezai 饰)暗恋女配角塔赫莉(Tahereh Ladanian 饰 )很久。侯赛因身世清贫,形单影只;塔赫莉则家境优渥,受过杰出的教育。由于彼其间的庞大不同,侯赛因的恋爱始终未能开花成果。不外,地震摧毁了塔赫莉的一切,她的家境和侯赛因相差无几。借着拍戏的机遇,侯赛因向爱人展开大胆的追求……: Z v% \' z* o# _1 R1 ^7 n( z
本片荣获1994年芝加哥国际电影节最好影片奖、1995年新加坡国际电影节最好导演奖、1994年圣保罗国际电影节影评人奖。4 _) D( W; w5 `% y1 \' |& G( Z
1 b2 N- @+ L# d+ J7 s
获奖情况
* C9 j/ [0 ~/ r8 v
3 |. M3 R& h! u* m: d 第47届戛纳电影节(1994). M0 n4 s7 }* s% N
主比赛单元 金棕榈奖(提名) 阿巴斯·基亚罗斯塔米
5 k8 d9 e& P! W5 a2 N3 F
8 S& f1 p( d+ r) c2 v& p 第8届新加坡国际电影节(1995)6 T0 ?" G2 b* C0 \5 n" F- D5 }) T
银屏奖 最好导演 阿巴斯·基亚罗斯塔米
" n7 I( C, o n1 M- Video
* o, H/ K+ K. q, s% i7 @ - ID : 1, Z( ^' M0 U2 W; Z. S6 H" V& H3 q
- Format : AVC) M7 C( h' ^0 w+ c$ O7 K2 D$ n
- Format/Info : Advanced Video Codec
/ Y- @( f" ?' P' b2 |4 q - Format profile : High@L4
' [$ I, B+ j2 \0 k - Format settings : CABAC / 9 Ref Frames2 o/ j& L- H0 c j
- Format settings, CABAC : Yes& n' I c6 S* c' {, d: h5 q/ ?
- Format settings, Reference frames : 9 frames1 P6 U% J( B+ f
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
4 }: O9 ]8 F8 W7 y1 D - Duration : 1 h 43 min
* v. L. b% r. F( o9 c - Bit rate : 5 379 kb/s( J3 K H' E+ K1 Q% u
- Width : 1 200 pixels. V* J5 F* a( K- f O6 Y! a
- Height : 720 pixels" H. R( V5 E+ |$ p
- Display aspect ratio : 5:3$ D: d' W1 z- ^9 T4 c: o
- Frame rate mode : Constant
* L2 |# m" y2 A/ v - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
+ P2 s$ ^; {1 L Z% `2 X) t - Color space : YUV0 i7 {# C+ E0 _3 `, L
- Chroma subsampling : 4:2:0
. o. J: {' K1 W) S9 y# j! w - Bit depth : 8 bits
! I; t0 j6 K7 y( z/ R. j - Scan type : Progressive2 s8 D' V5 Y0 R5 ~
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.260
' c, ^- T3 T) w ]; g( U9 r - Stream size : 3.90 GiB (89%)
! E, X& T( O3 r% k# o) _ - Writing library : x264 core 158 r2988 7817004
- J9 X0 U" D5 I - Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=22 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5379 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
9 J/ C2 d- Z6 }0 |, M* s - Default : Yes, D4 v S& F/ F$ Q! y
- Forced : No
5 j ~: Z% Q$ ~7 ~5 `- ^) {8 [
( ^) z! n+ z; ^/ `- Audio
& k% W/ U, T. N' t - ID : 2
( _+ K3 ]+ |: N2 v7 }. L1 z8 W - Format : FLAC
1 T, G$ x9 ]$ B& D - Format/Info : Free Lossless Audio Codec
+ X, T9 l& W6 }4 e - Codec ID : A_FLAC
# w% Z" g) \3 t - Duration : 1 h 43 min
8 y2 V- x; ^, _ - Bit rate mode : Variable# r# I" t8 m# M* o2 w) c
- Bit rate : 643 kb/s
- G- l Q9 o/ T; R0 [ - Channel(s) : 1 channel; b" E4 J5 S+ E/ A
- Channel layout : C
) }# O7 @/ W- y# n- ^+ o7 R: s; r - Sampling rate : 48.0 kHz6 I- V+ G% y2 V/ f# u& x m
- Frame rate : 10.417 FPS (4608 SPF)7 T( s" U3 q1 l: u# i
- Bit depth : 24 bits: @4 D1 m- m- _' z( w1 F1 c
- Compression mode : Lossless' }. w% u* N& u* c9 G. S4 s9 d
- Stream size : 477 MiB (11%)! c( V8 r o2 Q8 _
- Writing library : Lavf58.29.100; F$ H1 I% ^& {: A) Y) ]+ W% w) {
- Language : Persian
; a9 |& N z* {8 [ - Default : Yes
- C, V8 D$ M9 l* j/ l& u% j - Forced : No
8 g" C6 h. U2 R/ G5 }9 @ - ) s2 A( J9 g* T: u- i
- Text
1 I3 P, P8 m% C+ l0 B1 ]: J: C - ID : 3
; ~! Q, g( x: c& E1 L - Format : UTF-8$ T% H, z" y6 c
- Codec ID : S_TEXT/UTF80 h- l# _( g7 i9 _3 `
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 e4 c/ w- A1 E0 r6 h4 Z4 x! R - Duration : 1 h 43 min! K8 y1 x4 s: E4 N* u
- Bit rate : 53 b/s: M1 L; {) |" ]& [+ ^* Y& ?
- Count of elements : 1456
9 `- A2 m3 {% y4 ?' a2 K# r - Stream size : 40.4 KiB (0%)5 d$ U. K+ G3 J0 y3 ?
- Language : English
3 P% ^; \3 v- a- Y0 v - Default : Yes
, ^/ ^2 j: Y t" y y3 `% @2 v- m - Forced : No# N+ Y/ Q& C. r# E. y
- 1 @) P! J4 _ d) m4 W! e X, z' c
- Menu
* Z+ j7 `4 b, s& f9 c - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
( l) N9 U1 w+ t( m: W - 00:03:52.274 : en:Chapter 02& W9 R7 x: P1 S3 X7 S( g- ~) }9 L3 A
- 00:04:50.499 : en:Chapter 030 A$ K9 b( S9 v
- 00:08:54.242 : en:Chapter 04
) d. ]( \. ~. C8 X; U7 z - 00:15:44.777 : en:Chapter 056 z1 l, h4 Z y: a1 \
- 00:19:46.227 : en:Chapter 06
6 M' F8 I7 W8 [1 M! K - 00:25:56.722 : en:Chapter 07( p8 l; K( t) B' q/ }# S
- 00:34:02.165 : en:Chapter 08% S' D1 U0 g. x6 g( E* q# y. \
- 00:40:51.866 : en:Chapter 09/ g& a q5 s# M- \+ I) h1 [2 k
- 00:46:52.852 : en:Chapter 10) }9 T1 c% [' q- u2 p4 K+ _
- 00:51:55.029 : en:Chapter 11! h% \6 Y8 a; A2 E5 U1 B* T2 p) |
- 00:59:57.511 : en:Chapter 12
0 c$ z+ u) Y( |6 E0 k - 01:04:07.469 : en:Chapter 13, Z3 @6 L+ v/ ~& F; u$ h3 \; \
- 01:09:57.276 : en:Chapter 14
' v# |& E2 I& H, o. F" p/ g, t - 01:18:33.626 : en:Chapter 15
" }0 z- Z/ w B2 _, y7 L - 01:22:20.769 : en:Chapter 16
$ _& y0 d* z& @5 n - 01:27:36.626 : en:Chapter 17- k% y2 L& _5 ]8 I# G' J( Y; W: L
- 01:30:53.448 : en:Chapter 18
' ^: d0 ^" T2 C5 N* P: G - 01:37:08.031 : en:Chapter 191 s, N3 {1 d/ k$ v
- 01:42:08.456 : en:Chapter 20
复制代码 ) q8 W: X a) V0 x. G: _ C6 u
0 I0 o; t7 [) b
9 E8 `- a7 A# h- W2 u) m
" v5 @, V( U; v6 @: |/ ~) ^2 s
* y) r1 t, {- `4 y( q% j7 D( ^9 K% g5 q' g( X9 Y0 l" k9 V
9 l G( ?; K: W
+ O# I, @% h: Q4 G0 u" P3 V4 b) s% n6 }) ]
Through.the.Olive.Trees.1994.720p.BluRay.x264-GHOULS.torrent
(44.6 KB, 下载次数: 11, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|