|
, [: M# {1 r& o4 D" a P
, q4 q( V. \! E& n) ]( I
译 名 克卢妮·布朗 / 克朗内勃朗 / 打工落難結良緣
" N1 s: } |7 _4 F片 名 Cluny Brown% s1 l" S6 U% [+ y# L- k p
年 代 1946. Z# L8 Z2 m6 L; t( h- A' @
产 地 美国/ T1 y8 N3 f5 X: O1 I/ W/ B+ K
类 别 笑剧 / 恋爱
# S. M; V% Y) m& \# i" P语 言 英语# }$ x, N$ t( V" {/ V
上映日期 1946 t' P; z' n4 G8 \& ]/ D4 O
IMDb评分 7.5/10 from 2435 users
4 R/ W* X' l1 t1 w. r1 e6 BIMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0038419" D; ~$ {" U' d; g7 ~. [
豆瓣评分 7.0/10 from 118 users
+ ^0 e% I6 h6 [/ R7 n& Y豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294861/* v8 h* t, e& {- K# Y$ w7 q
片 长 100 分钟
3 I# R8 u' y% N1 U导 演 恩斯特·刘别谦 Ernst Lubitsch
7 L) t2 |. k) c6 X; D, U1 [编 剧 Elizabeth Reinhardt / Margery Sharp / Samuel Hoffenstein/ T* X: d, ]0 h9 [( T
主 演 查尔斯·博耶 Charles Boyer
9 J1 b6 z# J& N( x3 G/ T 珍妮弗·琼斯 Jennifer Jones
) a2 Y$ g3 v1 R+ P 彼特·劳福德 Peter Lawford
# p; _- z$ z/ |$ V+ J; |* ^; W+ E* _ \# _! a$ A
% G$ B) u. a7 [* C1 G0 U- T9 n- l
标 签 美国 | 刘别谦 | Ernst_Lubitsch | ErnstLubitsch | 笑剧 | 1940s | 美国电影 | 恋爱# I9 ?' \3 [6 f1 m
" i0 H0 A. S; r* n& w简 介
2 G; O; N% O- K H1 v: j6 t2 A; d" o, O& G9 U$ v. [$ y
劉別謙遺作,其筆觸修成了正果。孤女要步叔父後塵當水管工,卻跟英國這個講究階級與男女有別的社會格格不入。逃出納粹魔掌的波蘭詩人,像找到同道中人般發現了她,但她這時卻跑去當女傭,還筹算像正凡人一樣嫁入尋常紳士家。來了美國二十多年,劉別謙才將本身處境總結起來。片中上至貴族下至僕人儘管嘴臉可笑,但不致脸孔可憎,反而都有幾許人性的落墨,也許這才是劉別謙筆觸的最高境界。更厲害的是,這些筆觸彷彿都融會在兩個配角身上,不經意間能跟觀眾心靈互通。明天回看,這是他最歐洲化的作品,近親不就是雷諾亞。
; i0 D7 t( ^- k6 Z7 X+ ?. T* t e Source: 28th HKIFF
& k# [! ~- a4 ?- J- Video, Y& [$ Z9 D U. U0 K6 y7 s# a
- ID : 1
& H& i, M$ s! `4 r. K - Format : AVC, X& W7 A# x# B; t5 a5 ~. h, D
- Format/Info : Advanced Video Codec- ~7 Y1 t! F! h+ J4 r! [' r
- Format profile : High@L4
- H7 V3 e) r9 w( |5 r: q4 a - Format settings : CABAC / 5 Ref Frames- C- S: p, c0 F; _+ S# b9 _
- Format settings, CABAC : Yes
" ]. O E# L( n% V1 S$ R - Format settings, Reference frames : 5 frames
& W; k o+ ^' @- M$ N - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC: F; D1 }' U0 b. W# ~
- Duration : 1 h 40 min4 Q! h4 i: Z1 {4 b
- Bit rate : 7 222 kb/s; d" t( N; j" n: I' }* i
- Width : 992 pixels, ~% L# L$ {* @, g; b5 A e
- Height : 720 pixels
- z4 H8 j( n" t" t! x - Display aspect ratio : 1.378& h* b! O" Z& U0 p( F
- Frame rate mode : Constant c( ~4 g: b( V% ^( R+ H- o1 A
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS f5 d( m6 Y! o- v7 t2 \% ?, j X
- Color space : YUV8 ]/ E- |1 G v* ]6 W
- Chroma subsampling : 4:2:0
7 O. m& w" A* b1 s2 o0 t - Bit depth : 8 bits+ p1 `1 ^3 V, {' J/ z" u- a4 ], B
- Scan type : Progressive- _) _, ^, S! j
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.422! P, u1 H7 L* I. k) ~9 M) e5 j
- Stream size : 5.08 GiB (93%); M* ?1 X' X" O8 Y/ h' m
- Writing library : x264 core 157 r2969 d4099dd
' E* G' Z7 u, h; M/ I( F - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=7222 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
) d4 Y3 z- U& r$ S - Language : English: @2 {7 E: H, _& d2 r! G* K* z
- Default : Yes
+ W: t2 ]: ?5 A8 X - Forced : No; H- C, j& U. l) {$ l
{) M5 P- B+ p E- Audio
- N( P5 U; [ L - ID : 2) Q9 q4 O# |9 n. X
- Format : FLAC
/ f) s+ b s3 z - Format/Info : Free Lossless Audio Codec0 `4 K9 l0 a3 j3 [% J, l
- Codec ID : A_FLAC
9 d7 `# B" ^9 E o. x - Duration : 1 h 40 min
! _; x' |2 J8 |7 a, J6 z9 }3 _; k - Bit rate mode : Variable5 h, P1 |2 L, r3 l% I* q' S1 j8 q
- Bit rate : 549 kb/s5 I% f' t: X) O' C
- Channel(s) : 1 channel/ O# d/ M5 w4 d2 z. P" t$ R
- Channel layout : C$ ?5 }" w) i% s [1 `: a
- Sampling rate : 48.0 kHz8 X5 E& O1 e* |7 v9 I
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
, O* ?1 N7 r9 v- G1 A2 ~ - Bit depth : 24 bits4 B1 r5 q6 e+ a1 h9 @* s4 v- G+ @
- Compression mode : Lossless: A& [. O# x+ h( D
- Stream size : 395 MiB (7%)
$ I M' b- }( Z i5 S' W - Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
7 D: t1 ], u8 } k- J# b - Language : English$ ?4 P A A/ |7 K+ }! ]! P6 t
- Default : Yes( ?' l( g# @) a1 e! \
- Forced : No2 G6 r' h7 Y+ o# g7 a: X2 A1 l
- ( J4 u* O: {0 `: }& t/ }! d
- Text #1
/ ^# V2 }- S5 C3 | - ID : 32 S& d1 V9 t {1 A, X E6 I
- Format : UTF-8
" C9 E W) f- r6 e9 g- } - Codec ID : S_TEXT/UTF8
( N7 V: m) P0 X6 I1 A5 a) O - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
3 y8 |: D; I7 V9 b) O4 ?3 i - Duration : 1 h 37 min9 [1 {5 E5 S" |3 W
- Bit rate : 91 b/s
' K9 h- P: G; Q/ Y1 P7 ^ - Count of elements : 1634
6 |: u* l* l0 | v - Stream size : 65.5 KiB (0%)7 o+ A" N$ u# M9 f6 p8 k
- Title : English0 j4 B. w2 A- ~5 c1 t1 [4 Y1 _* ]
- Language : English
3 {; O7 x( a& ~' j5 a5 a - Default : No
$ E8 D" l( o$ W$ Z! O" J# l" K - Forced : No7 Q* V1 b r* v3 R7 A* O
- ) o2 U% k3 C( O1 j5 M( k, J
- Text #2
* T1 P: N# U7 J; Z V2 I; `5 z6 x - ID : 4
; g/ W5 K7 x) Y6 D* X2 ~ - Format : UTF-88 K1 }/ K; ?+ \: |; g; o. b$ r4 c
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
* Z" p6 W4 @. N- \8 t/ e7 j9 t - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ K4 d* x9 f# { n ~0 e( ~
- Duration : 1 h 39 min
7 Q6 y! v3 Y. f* O, X8 e - Bit rate : 92 b/s
9 |# V" Z, ~, |4 _9 { - Count of elements : 1731
2 V- P( f/ W, `' j L, ?2 w9 q - Stream size : 67.4 KiB (0%)0 q7 s" L4 E1 O6 Q/ Z# k, J0 Z/ A
- Title : English SDH" K7 y/ Y. }$ Z* i, m& Q, A
- Language : English; k$ c$ z4 a. W
- Default : No
# b' P, Y/ s5 l; L0 [& L7 x* V - Forced : No( J6 g1 q2 I2 B( S+ ` J9 W+ T& S( g
$ i0 `) i' s% t0 ^9 I2 P" S# V* f- Menu* b* U+ f: d& `* ]+ U
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000$ @! Q* i" U, ?' s
- 00:05:36.711 : en:00:05:36.711" X$ T6 A8 ?/ U+ R
- 00:14:10.850 : en:00:14:10.850
d/ K9 @" U ^1 s# T - 00:20:31.230 : en:00:20:31.2309 U9 |! ^# W* U; [8 S$ j z+ A
- 00:24:04.443 : en:00:24:04.443
% \6 j3 r2 {! K Q9 m - 00:34:28.483 : en:00:34:28.483 X( k: N) {2 t/ { o) q) G
- 00:41:38.371 : en:00:41:38.371
. `) j/ R, U, W/ d( U% p - 00:46:25.783 : en:00:46:25.783: C8 R5 q) F% M$ m
- 00:57:13.430 : en:00:57:13.430
. b6 e* ]3 [9 X- u' @ - 01:02:52.769 : en:01:02:52.769
; d( `/ Z3 c1 |4 _! } j - 01:07:09.067 : en:01:07:09.067
4 E8 c) i% h( M* ?( u/ Y - 01:11:31.537 : en:01:11:31.537) x4 L2 u$ k- B
- 01:17:05.621 : en:01:17:05.621
- {- {8 ]+ {( M) T' k - 01:22:12.928 : en:01:22:12.928
+ @7 r$ l- a+ Y0 e. W - 01:33:09.083 : en:01:33:09.083
复制代码
9 ?" R- r; m) r: P+ {/ _3 J7 a* h7 c
5 P& _- t/ l8 T: V& Z- i
4 K; E7 y) L# I3 x
7 t7 f' m1 N$ F+ c7 u+ [/ W O& Q' U6 N( y& B9 t
' S" W* X$ f' \- ^! l" w4 I& ?; }- G
0 \% ?6 x8 @9 T o' O1 p4 V- r
) g% l8 R r" B2 J
a6 m* b- {2 a
Cluny.Brown.1946.720p.BluRay.x264-USURY.torrent
(27.96 KB, 下载次数: 8, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|