|
8 p$ M5 P D+ {
# [0 o" |8 x) s- Q5 c0 g$ b
◎译 名 老瑞和哈迪之西部历险( O# U$ t/ a* x$ d& ^
◎片 名 老瑞和哈迪之西部历险 Way Out West: g4 @. H% _6 U! ?. D0 ?% \
◎年 代 1937: ~ d+ O6 i- q. _& N
◎国 家 美国5 e7 z8 B! @* h$ F! v
◎类 别 笑剧 / 西部, q, b! p: I: B
◎语 言 英语9 ]/ a7 Q, a5 k9 S& C# @
◎上映日期 1937-04-16; l& Z4 @, s2 }( g6 W( O2 z8 e2 |8 H
◎IMDb评分 7.7/10 from 6,569 users0 ?. C5 \7 N7 i9 u6 ?8 G
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0029747/
; g' g' `. l# U; B) z◎豆瓣评分 今朝无人评价% x1 H* Y& ?: i9 U6 ^: a q2 c# W% W
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1767491/5 m g: s: \$ h# a2 m6 s/ I
◎片 长 65 分钟 / 63 分钟(TCM print)0 H! A5 Q2 G5 M T f
◎导 演 詹姆斯·W. 霍恩 J7 ]& B/ I. W# n9 O$ S& R
◎主 演 stan laurel/ |# U/ s! z5 ?! x- m
oliver hardy$ S) `% m- J' i: F; i& }: Q, t
0 ]7 P* t( l8 C& Y. }5 [! q& V# ~◎简 介
; O+ g2 E2 K* Y5 r" K' F5 y; u" _6 ?* R) q# c" V8 R
Stan and Ollie are charged with delivering the deed to a valuable gold mine to the daughter of a dead prospector. However they reckon without the machinations of her evil guardian Mickey Finn who is determined to have the gold mine for himself and his saloon singer wife Lola.
X# ~5 W& _& E* P% \1 w8 M7 O/ T
/ u0 Q( w) ?* F6 j7 w' V◎获奖情况 7 y( d; |5 B* d9 p
& K+ @7 q5 W: X. p
第10届奥斯卡金像奖 (1938)
6 W, U7 w( C/ r/ }- `; { 最好配乐(提名) Marvin Hatley
/ f' V. b; B8 n; j- q) [$ B6 D8 c
" n% B! k* D5 U) G. d! \- ' I/ `. d" t7 m0 T! F
- Video6 P' ]/ d) ~2 c' J( I; Q
- ID : 1% O1 I# H1 w/ O. i- p3 ]) i2 Z
- Format : AVC2 U1 P9 B3 V5 s1 R: s/ {6 C' u+ |
- Format/Info : Advanced Video Codec
+ g [! x h$ G3 g! u, g - Format profile : [url=/cdn-cgi/l/email-protection][email protected][/url]9 n6 `* @. F- b4 Q$ q
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
% P$ `1 x9 K6 J3 ~ - Format settings, CABAC : Yes( o" Q3 D( Z( N" ~3 U5 F5 H
- Format settings, ReFrames : 5 frames" U( D% K% z/ v
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 S+ f8 P3 E$ T) ^ - Duration : 1 h 2 min: t+ a( [* G+ e3 w" `1 ^
- Bit rate : 5 947 kb/s! l2 Q* C( }/ ^+ o8 a7 r/ M
- Width : 960 pixels
6 L: k' O3 h8 C* E6 b4 F/ N - Height : 720 pixels
0 k$ |4 \6 Z. c% L# ^/ p - Display aspect ratio : 4:3
- D" t5 R8 X, _; h4 r6 e - Frame rate mode : Constant3 j' n3 D1 q2 o2 |
- Frame rate : 25.000 FPS2 l/ |* D( O+ O2 k* A% i9 V+ F
- Color space : YUV
, J% R7 f; O9 y( m - Chroma subsampling : 4:2:0* K. P( {, A6 G: x8 h( I
- Bit depth : 8 bits5 f; ?5 D9 L+ p6 z% L
- Scan type : Progressive
3 n" t5 ]& G8 V: J* H- K - Bits/(Pixel*Frame) : 0.344
7 T0 M$ x' U5 {' v - Stream size : 2.61 GiB (80%)
4 R) o7 s7 v( B* E - Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f6 _0 _/ t: {5 w' K
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.15:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=22 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5947 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.70
* Q+ i# n: a( ?5 J$ a' s0 R - Default : Yes
, A4 B0 O t/ J) L7 l% e7 x - Forced : No4 m5 P! ^7 Q8 E( Z2 x/ R/ D
/ [/ u9 b* F2 W# d: c- Audio
: y" N1 }( i, K& f - ID : 2' F9 z* T+ U) t2 g! @, y) F
- Format : DTS, R O& L3 ` {# s4 D$ ?5 H% p
- Format/Info : Digital Theater Systems$ z- ~: ^! l0 u P3 @7 Z2 l( u; Z
- Codec ID : A_DTS
9 i1 u P' o* @ X - Duration : 1 h 2 min
; V8 Z0 w, |9 u7 E# j }1 Q3 h I - Bit rate mode : Constant
8 R8 C" _4 H. X" e$ K - Bit rate : 1 509 kb/s6 B% h! Y6 ]; o7 i, i3 q
- Channel(s) : 2 channels/ m. j3 ~% Z- i0 C- K$ @
- Channel layout : L R
T4 r3 F7 z( x# f$ s0 p - Sampling rate : 48.0 kHz
3 F* w+ p" G2 v0 J* V' W& V - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
" \: @, {9 ]0 ?, W - Bit depth : 24 bits
1 f5 L5 l$ S% \9 |& Y - Compression mode : Lossy6 ]% g6 p7 i3 e+ G. o9 @
- Stream size : 679 MiB (20%); V1 r7 ], A$ o, p$ C
- Language : English3 W! f, K) j% g3 L0 R- ]( e
- Default : Yes7 S0 T5 k/ I/ G$ d* P# e
- Forced : No# y) M+ q, y3 @
' |# a" ~* l c8 h* C- Text #1
5 K) W* F: n* M4 P8 [8 D. y - ID : 3- B. y7 w2 Q' Y
- Format : UTF-8
R2 ]2 v, W* a0 n6 v0 h - Codec ID : S_TEXT/UTF8
! i/ X* G1 m3 _3 o9 w; t- z7 [ - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 T _7 R8 A" J$ H& h, n5 e _ - Duration : 59 min 5 s
2 D* X( F8 i, k" G - Bit rate : 47 b/s
9 `9 w+ L" w+ \0 v3 w: L: f - Count of elements : 627
- h/ D' B3 g, J" _8 M: L - Stream size : 20.7 KiB (0%)4 J9 D- w9 H2 E- w2 R5 ^
- Language : English+ E! K* }, y0 U& e# G
- Default : No
1 @+ u# X6 L: e5 T5 o# J; G - Forced : No
$ o8 M7 U; D8 W - ) ]( S* W2 X+ r$ o
- Text #2' A( g% k+ A8 K! i8 |
- ID : 4
* T) _$ I i) r5 B# `/ |: f( Z - Format : UTF-8
9 q7 ]$ v; Y O) Y; o# R - Codec ID : S_TEXT/UTF8. c; y" ^6 M* s3 v9 \0 a; D
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 J, n* O3 ?% p1 ^& H - Duration : 1 h 2 min! c: d: |! p( \* @0 {
- Bit rate : 49 b/s
4 c1 L( f2 D9 ^6 B; G - Count of elements : 715
$ _) O; S3 _3 U: o+ M# x: W - Stream size : 22.6 KiB (0%)
% I& B0 }% {0 p5 Y, p; h - Title : SDH _% I% G( l/ H% S3 A
- Language : English
$ C. U( z! ~' b6 l( M7 D - Default : No
& b- t4 o6 U8 l1 y2 R5 ] - Forced : No2 I0 h" t( L" C$ ^8 p: b
- 8 r/ x- {8 U2 d( V7 H0 b3 `; y; r
- Menu' o) S, ~8 B' u& [" X; O2 {# J
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
; w" V# {1 J4 J8 P5 M; r3 j) U% R - 00:10:12.320 : en:Chapter 02
% N* Q: {: _- p3 T7 z$ O+ w3 q - 00:18:55.280 : en:Chapter 03: N" R4 @+ i+ b- u) h
- 00:30:42.240 : en:Chapter 04
- b, K( c% E1 t1 S( ?9 X, o - 00:39:46.000 : en:Chapter 05
! J) U s& L8 M& T - 00:52:57.200 : en:Chapter 06 j. w, j# w# o0 h/ ] D* J
复制代码
# c- W! P M K8 Q复制代码
1 N- e: I. ^% {
1 p% ]! W2 B7 ?
$ }3 Z- h! Q$ R$ Y5 j. x8 c% {3 k2 ?
$ |' r5 _+ S8 a8 v! G1 V7 E! y m) f- v5 d" q A
! `) f* R0 A% [$ R7 a. D" P" e# p1 @: H# M) |* g
d- v, z/ N8 C& o
Way.Out.West.1937.720p.BluRay.X264-AMIABLE.torrent
(131.9 KB, 下载次数: 6, 售价: 2 枚蓝光币)
+ B* b) D' e1 y0 u! i |
|