|
" J- K) F& H7 I
1 Y1 G: T; @" Q! H: ?: j! B. K◎译 名 天妖/ b, x! @& V# S! Q: D
◎片 名 天妖 The Unnamable
; \4 @. J j1 T◎年 代 1988) u! G1 B8 X: C5 H
◎国 家 美国! o: [6 o3 P9 u8 [3 c
◎类 别 可骇
9 Z) M9 R s- q$ |; N1 A◎语 言 英语
- T1 y* b1 C5 U. `& Y3 Y& R7 x◎上映日期 1988-09(意大利)3 z5 p+ c% @3 b w ]
◎IMDb评分 5.0/10 from 1,727 users
* j/ z2 s% n& U- Q◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0096344/9 n" G$ v- c% Q* q9 X7 E" \) C4 F
◎豆瓣评分 5.2/10 from 84 users2 l7 f; y: b: _$ M! x l+ s( \
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1297349/4 b( w0 h+ q/ \# g6 b/ [& {
◎片 长 87 分钟& L3 b, b6 t8 d: G5 ?
◎导 演 Jean-Paul Ouellette
3 ~ ?' [! T |) {" u. e B" _5 P& U0 x◎主 演 Charles King3 y0 `' p0 k4 h: J4 r
Mark Kinsey Stephenson
/ J6 _! m [2 y( W6 p" x' C Alexandra Durrell
8 L+ t1 \" B$ Z: k9 Z ^
. f. m4 N. O9 L◎简 介
5 ?, ~- N7 w4 Q$ \3 w9 I& s: P
7 v7 u$ I" m7 C9 O% ` 本片改编自洛夫克拉夫特的短篇《不成名状》("The Unnamable")。19世纪初一位妇女生下了一个怪物,人们都感觉他太丑陋,没有什么名字能描述他,因而都称之为“不成名状之物”。后来怪物残暴地杀戮了他的家人,自己则被困在了墓地里。时候流逝到了1988年,几个大门生听说了不成 名状之物的故事,继而想去墓地一探讨竟……) L+ Q0 d0 B# g, o7 l3 B) H
" u1 K, ~6 M. @, m- 5 K; Q4 Z$ _* m; p( L) _- F) l
- Video6 y" X! F7 e8 N9 z+ h
- ID : 1
6 |! F, \8 R9 ^* ?; J2 p0 o3 r6 Y5 m( E - Format : AVC
0 I+ G6 I+ p8 D8 S1 g) p' N - Format/Info : Advanced Video Codec
2 c+ N, b3 f3 h6 E7 I - Format profile : [url=/cdn-cgi/l/email-protection][email protected][/url]
4 m$ b$ T2 I' }& p$ j* T - Format settings : CABAC / 5 Ref Frames# N0 i4 \8 P$ v. H, T" @/ f4 X. i+ Y
- Format settings, CABAC : Yes$ D4 _; d7 h8 Y* k
- Format settings, ReFrames : 5 frames8 i( ^! ]+ | d2 y0 e
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC3 k3 J3 k( B$ V" a% d
- Duration : 1 h 27 min
2 H, s9 P+ t$ C* D4 s' `7 Y" Y - Bit rate : 5 611 kb/s; }8 v* `0 F- _3 s+ d# R* q0 Y4 H; \3 ~
- Width : 1 280 pixels8 a( o" e: V& j8 o0 B4 @
- Height : 696 pixels
( f: ?3 k8 N$ r - Display aspect ratio : 1.85:1* F$ y) X7 R' p4 ^
- Frame rate mode : Constant! Q3 T8 O+ ^# O, o
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
( M( ]: ~, O$ N - Color space : YUV( W- d; x Z F" P5 F
- Chroma subsampling : 4:2:0
. _& U. r1 A+ V; _9 R0 ^ - Bit depth : 8 bits
- ~( z. k# n9 i6 i" F - Scan type : Progressive0 `8 p; s2 I$ E, r, {+ Y/ G. e
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.2635 b* n. q7 w5 U; P
- Stream size : 3.44 GiB (79%)
% w2 @4 `+ T7 R& h9 Z. G - Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
2 X/ w& U. V% }9 V - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=22 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5611 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.75
+ o/ W# a! t# a# H: G - Default : Yes
3 n9 S$ E% N& o0 F; ~; [ - Forced : No
7 q8 d# \5 U) s" W; l$ c7 n
4 E& r4 @- v! L& Q3 R- Audio
, X! `! \8 x, v7 g6 e' \: W - ID : 2
# b, d8 R9 X# F& F7 w% {, t - Format : DTS
5 y5 M" k# ?& `8 q0 v - Format/Info : Digital Theater Systems
& c5 T$ a2 }6 t- b) L, e - Codec ID : A_DTS
! H6 T, S6 K3 A* B: W6 [ - Duration : 1 h 27 min
' u7 ~* e* |/ r( }. t - Bit rate mode : Constant
% f$ R. [& J, ` - Bit rate : 1 509 kb/s( Y* @ U5 P2 I/ I
- Channel(s) : 6 channels* _4 r! Y4 p8 ?* g y
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
5 g7 F: T' n, \4 c X- L( l - Sampling rate : 48.0 kHz: x. t! I* @- H" W8 c
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
. ?: y6 F; ~+ [ - Bit depth : 24 bits9 P! Z" F5 ?. E3 s- M `2 [. f# _$ q
- Compression mode : Lossy
3 p2 Z8 F! [6 X0 g - Stream size : 947 MiB (21%)7 }0 Z& p9 f0 Z8 j: H! l1 q
- Language : English( u8 X/ v, S% D2 Q% _+ d: P
- Default : Yes" z2 [; i7 G2 |
- Forced : No$ o3 I' l. B) z. B
4 [, `4 Q/ v( d( Q- Menu
; }* f9 W: z$ }. g - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
+ g# B+ r3 O" z - 00:06:34.561 : en:00:06:34.5619 R+ g9 z. s, }2 m3 A9 M( b
- 00:15:02.735 : en:00:15:02.735" E& y+ Q7 v8 m4 [; r+ H c
- 00:24:10.491 : en:00:24:10.491
$ P% Q$ y# Y, X7 c- \- X - 00:31:57.624 : en:00:31:57.624
0 v$ \4 `) O) }% n- X4 }; v8 `) [ - 00:37:41.176 : en:00:37:41.176& d( s& u, N% E x0 [
- 00:52:48.040 : en:00:52:48.040. @- z, ?, e: p& w& I1 `
- 00:58:22.708 : en:00:58:22.708
$ i3 B4 f6 \! f: d9 B: \# q5 j - 01:02:43.677 : en:01:02:43.677! m, z9 w6 s- U9 r- X% p S
- 01:10:53.791 : en:01:10:53.791
/ f' ~9 @" L9 G. i P6 |0 v- y2 d" K - 01:15:43.289 : en:01:15:43.2895 \+ z' t" _4 N9 _! [3 y
- 01:22:50.340 : en:01:22:50.340
- \8 G" G7 L+ R
复制代码
# q* |! Y0 {* O3 o ?复制代码5 k# w: Z, U' J7 \' C3 r2 u1 u9 I
, W5 G# u9 Y6 E8 C
0 c4 p1 W( @) h6 d
5 A- {: j+ J3 f P. @% f* Q. `7 a
" [$ f3 }" m2 m o5 [2 H7 L
- ^3 s3 b" w' o( w
5 Y% W, l/ ? X, a) q
! k+ [5 n, I- O; p& C% p9 ^( }! M. m
The.Unnamable.1988.720p.BluRay.x264-SADPANDA.torrent
(175.11 KB, 下载次数: 6, 售价: 2 枚蓝光币)
6 p5 e' q# L7 A! G! i
|
|