|
6 l' N: p5 K% w
1 p$ G& v! r6 Y7 y% c
◎译 名 糖果人 / 杀人蜂 / 腥风咆哮 / 追命传闻 / 蜜蜂人 / 腥风血雨8 f1 ~! M" h- n0 f# q3 ]! T& }" w
◎片 名 糖果人 Candyman
! O5 k7 _% a) R C9 e) m2 c◎年 代 1992
( e. h& p; R& v& z/ P◎国 家 美国
6 T' I# H; c5 {0 R: s/ |) j6 Y◎类 别 可骇 G5 j$ v. n/ X9 L3 @; m
◎语 言 英语# u; V( M7 r K
◎上映日期 1992-09-11
1 t* J9 ~6 z8 |2 X/ J p7 }% p◎IMDb评分 6.6/10 from 56,911 users
. x, u1 V; m/ Z3 I4 y, Y◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0103919/
! v% Z4 c3 j5 u5 s( h! g1 T, _/ M◎豆瓣评分 6.7/10 from 982 users2 U2 L+ j. z8 P6 }# d k
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292913/- w! ]& S4 i0 Z; x8 {& _4 o4 z6 C
◎片 长 99 分钟
- j) B1 g# N2 ]9 P3 o◎导 演 伯纳德·罗斯
1 y" J; X4 S: f* k3 Y◎主 演 维吉妮娅·马德森
; j3 s4 w1 a0 j6 N8 T7 ] 托尼·托德1 U# n% _, [6 ?! N/ d5 [
5 w! _+ C# v; W: C( b* M9 s3 D' M
◎简 介
% M4 C, D0 [+ Y, o# B; q. B
$ ?6 X1 W' o3 m* P 维吉妮亚·马德森饰演的学者海伦,正在研讨一个风行于美国官方的传闻:只要对着镜子持续五次念出“糖果人"的名字,就会出现一个右手带着铁钩的阴魂跑到世上取大家命。海伦来到芝加哥展开实地观察,连续串被铁钩致命的谋杀案亦连续发生,最初发现阿谁传闻的真相,本来是一位黑人由于跟白人蜜斯相恋而遭砍断手掌,并在断掌上涂上蜂蜜,令他在气绝前饱受蜂螫之痛,故意报复杀人。9 U9 ^3 r* Y6 C0 m6 Q! I3 V# u. ?
幕后:
% n, l8 E" B0 M 本片与一般纯洁卖弄杀人排场的血腥恐布片有点分歧,编导伯纳德·罗斯针对配角“糖果人"的悲凉遭受,反应出“黑人遭到的不公允报酬"是造构怨恨报复的主因,主题发人深醒。影片中的往事部分拍得很是抒怀,跟现代的血腥凶杀构成鲜明对照。
8 S& ~; B7 U% A/ b: P4 `) m, a9 y) g* j; x% r, f( K- f' L7 y2 H
- $ \: S9 }- Q7 u' I
- Video
5 X, o" C. z( ^; V0 G j z - ID : 1- b; Q1 N( D7 T* N# c3 l
- Format : AVC
/ c4 r' y. E. n; q- P7 V' {/ ^. B. G - Format/Info : Advanced Video Codec
& h( r7 `# T; _- A1 w - Format profile : [url=/cdn-cgi/l/email-protection][email protected][/url]5 O# O2 s" L+ {! E' B# |& V
- Format settings : CABAC / 9 Ref Frames
1 x" N0 C N. i, p$ j - Format settings, CABAC : Yes
! {9 A z/ w0 t5 P" {7 `! a. ^% D - Format settings, ReFrames : 9 frames# ]8 f- f7 F' @1 C2 H. Q$ ]
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC: o% W* f& L! X$ Q, ]
- Duration : 1 h 39 min
9 m. @5 I: l# e5 r Q9 ] - Bit rate : 7 104 kb/s
8 q1 V" R" c: B) h7 Y - Width : 1 280 pixels; q2 T' V( E9 u& h- r. n
- Height : 688 pixels( g7 Q" {/ F: g1 M9 l! t8 j
- Display aspect ratio : 1.85:1
, _; D( y1 ?4 Y) @1 Z( _4 \ - Frame rate mode : Constant
8 j' I7 X2 l) x$ u - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS$ i5 D) R! t5 y1 {4 g- w
- Color space : YUV
- n: m' _: w1 g- [ - Chroma subsampling : 4:2:0" f$ ?: B1 m2 K: }9 N, B
- Bit depth : 8 bits5 @: P3 b2 D& O r
- Scan type : Progressive
( c' U% v; u3 }6 b - Bits/(Pixel*Frame) : 0.336
+ A) j q5 \4 t" t, p - Stream size : 4.93 GiB (90%)8 D# J1 M7 ?% V" n1 p/ V- e2 f3 T( G
- Writing library : x264 core 157 r2932 303c484
6 O }; B- M$ ^. ~. O% {" s - Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=21 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=7104 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.30 / aq=3:0.75; N" S* q7 B7 }# r8 ~) b' c+ f
- Default : Yes% s/ C- b, o; B' Y
- Forced : No
' b! z( s7 I: k* } - - C5 ?7 {* Z% \& W# H
- Audio0 I4 F5 F ~% q0 B* \
- ID : 2
" ]5 U3 U% L, ]% Y0 B7 P - Format : DTS
6 R7 r+ g L' J, I* r3 a - Format/Info : Digital Theater Systems4 ]6 P: n$ y( v L( F
- Codec ID : A_DTS
4 A0 }+ a$ G' S& I - Duration : 1 h 39 min. Z d' x2 l# |% a F
- Bit rate mode : Constant5 \% L0 B) H- f. `
- Bit rate : 768 kb/s
+ v" {/ ~( M, p2 G( f- S. B7 E' F - Channel(s) : 6 channels
2 N( _7 e0 T6 R( b* J4 c - Channel layout : C L R Ls Rs LFE
) I6 n8 \( c0 a. [: V - Sampling rate : 48.0 kHz
8 H' l9 h7 l5 d: \' }, t Z - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF). A* s* o8 [, \6 T! H
- Bit depth : 24 bits2 I5 Q' J* |. P& o9 ]
- Compression mode : Lossy
. l+ P: ~# W6 z7 X8 W: M* f - Stream size : 546 MiB (10%): h6 X+ \4 S. U/ J
- Language : English
: I) M' J& Z( }2 }$ s - Default : Yes; R. r9 l9 h3 i/ X {) }6 Q( J @" c
- Forced : No- G4 T- ~* g* ]3 f1 ?" c( X" X3 q/ z
7 K1 V1 W% v2 A( x- Text #1# _$ Z: \8 o) S1 _
- ID : 3
! I4 c9 n n/ H$ f; p/ L, g - Format : UTF-8
" U' y7 y! @- t. ^0 @6 T; R - Codec ID : S_TEXT/UTF8
$ k8 F3 _2 c- y0 K, w/ z" t4 T - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* w7 S% q6 }& [6 m8 |6 F* | - Duration : 1 h 32 min8 ~! j0 _4 t1 b! g8 O
- Bit rate : 39 b/s
7 |% [: D: x$ v* [ - Count of elements : 915( @& M, W' k: B4 P y4 M' ]7 N
- Stream size : 26.6 KiB (0%)' L8 |, J. r) b: v! u) f
- Language : English& {" |* [8 C6 B$ R2 F9 F: D
- Default : No
0 A$ h4 o0 a a - Forced : No4 S2 d" _( T2 t5 N' j
# Q. Q) C7 x& \, k$ ^& k- Text #23 F) q/ V9 T2 {2 f
- ID : 42 R0 a& h4 D' N" [- I% D7 i( k. Y
- Format : UTF-8# K u! x4 o# H5 c2 m
- Codec ID : S_TEXT/UTF8" D/ J( j C5 p/ ~# r
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text. X+ n) N2 [0 m
- Duration : 1 h 32 min) p' h/ l! L' w3 K6 T
- Bit rate : 43 b/s
5 f9 T, ? y& l8 M( o+ b9 d$ C - Count of elements : 1040
$ d# k- ~5 q J% z( k - Stream size : 29.6 KiB (0%)
6 q& X/ K* K: G$ G5 t K1 H - Title : SDH
1 S1 k' n A! l: t; C - Language : English% b h9 d1 E' {/ q" Y! e
- Default : No
% M; A3 `2 Q8 u( B - Forced : No: b- z2 i5 N% B% w8 t# x: n8 G
# e# r$ R' W8 E$ _2 g) Y- Menu
% B3 g6 l. ?6 e) u, B8 _) n - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
) K5 R1 |& O& N - 00:06:21.923 : en:00:06:21.923# f$ a L1 N7 M( w- b* g8 ?
- 00:16:31.991 : en:00:16:31.991
# ~: z( x0 D& Y6 I7 G+ ~ - 00:28:29.875 : en:00:28:29.875
& ^3 L: Y9 s0 @2 w6 h - 00:34:16.096 : en:00:34:16.096
3 i1 w5 d6 ^7 q+ u - 00:41:46.254 : en:00:41:46.2547 U- T/ l3 E k
- 00:50:21.352 : en:00:50:21.352
7 ~1 ^$ |5 S2 l( k - 00:55:14.394 : en:00:55:14.394
" b7 s1 x' F3 S5 Y7 X U1 F, Y0 { - 01:05:49.070 : en:01:05:49.070: y( M5 Q5 J7 j
- 01:13:02.044 : en:01:13:02.044' |; J( w9 \6 W# `/ n8 G
- 01:17:04.036 : en:01:17:04.036* n4 I1 z2 | t" T0 Z5 f; A& l( A
- 01:30:28.590 : en:01:30:28.590
/ k# }% R0 x: N& ]
复制代码 + ?) [+ Q1 g! j
复制代码- v h8 g. Q0 ?6 H# h
F/ y# h: v- n; M/ j S
" l, X! H {% e7 J
# f% }- _& ~6 K1 L- [ l2 O0 S
1 q& ~, S1 A, q4 {4 n" c6 m e
. }6 L A) |& A0 i
5 z% ]$ R- S# f; z
Candyman.1992.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE.torrent
(110.1 KB, 下载次数: 7, 售价: 2 枚蓝光币)
5 R# a' C# S y# A P. A
|
|