|
# \/ x8 O. j! e. _4 i
- Z' g- O; \/ c: m# Q( U! c$ s◎译 名 金沙血/血,沙子和黄金
* l( a8 ~# a4 N7 i2 H2 M; h" W◎片 名 Blood, Sand and Gold
4 i4 b; Q- l' v+ K4 |# \◎年 代 2017
8 Z" t. Q- M& r' x◎产 地 美国/香港/墨西哥/摩洛哥/瑞士/阿联酋
; S& [: r5 C2 z3 J. Y7 r- I◎类 别 行动
; t* Y8 A0 `( H. p$ W _◎语 言 英语) @7 P4 A& P: \- I2 t
◎上映日期 2017-03-10& h+ j$ p1 X: u1 j+ Z* S! `
◎IMDb评分 3.9/10 from 338 users* o2 ?" v8 \- A0 [) M, \
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3616934/
0 Y3 c! n, a6 y6 y$ f◎豆瓣评分 3.6/10 from 98 users+ w, _. F2 l, }: d0 w. g% s
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26993306/6 l% q7 l) @5 S9 Q! S
◎片 长 90分钟
+ Y! o! g9 y! o( d7 q) P◎导 演 盖南·科内尔 Gaelan Connell
. m- o% `; C& Q( e! p- y◎主 演 亚伦·科斯塔·加尼斯 Aaron Costa Ganis
0 Y- O3 N; d. f 克里斯托弗·雷德曼 Christopher Redman( X9 E2 i4 M+ U5 |5 V, }( ]
迈克尔·本耶尔 Michael Benyaer' _/ ^3 D( i: m2 ?* V. N$ _, m6 L
饭岛珠奈 Shuna Iijima
) ^: x* O `! i$ ^9 Z" R# U" K3 m1 W9 K4 b Monica West
7 Y! x) y i% l7 R4 ]! [ Jenny Sterlin4 }8 t% a: Z* i8 g/ p3 I/ o& E
Paulino Partida1 K! S8 o, b" z) P' `; J
Bruce McKenzie
+ b2 _/ l+ z- o$ D! Z: c9 [4 } Ezra Knight
- e/ G3 o* S; P- o: k6 Z Letizia Lezza$ Q! \6 q4 q' k& o
6 S* d6 y- `" k0 [, f◎简 介
) O5 ]+ w/ ^. I0 Z( a- b
2 m# A! ]8 r: C/ R9 w# L6 q, x# g 历史学家玛伍率领着团队在沙漠里发现了上百年的黄金,经过一番果断,这些黄金具有百分百纯度,队员们为了自己历史性的发现而高兴不已。
5 Q; |7 ]7 [/ g0 z) Z. ?6 D* O 此时,一辆不著名的车忽然闯入沙漠,他们目标明白,明显是冲着黄金而来。本来玛伍的队友亨利跟这群闯入者是一伙的,亨利持枪威胁玛伍交脱手机,但却顾念着玛伍父亲的友谊并未杀她,而是将她打晕,向沙漠上放了几声空枪,等她醒来时黄金已经被抢走。/ j. O5 P3 _1 T7 R
浩劫不死的她请杰克.瑞尔顿帮手找回黄金,此时的杰克由于一路名为黑天鹅行动的事务遭到连累,刑满出狱的他去投靠姐姐乔西,但乔西的丈夫却由于他坐牢的原因对他多番羞辱。& d5 q4 o, j: K5 f8 x: _
杰克和玛伍来到了撒哈拉西部寻觅真相,却一无所获,跟玛伍争取公司继续权的哥哥马修解冻了玛伍的资金,杰克提出跟玛伍一路去中东中部的黄金之都迪拜的黑市上去寻觅黄金……
8 G: H0 S$ Y9 Y) ^
, p6 `8 g* y/ k) G& \9 y/ R- Video
0 e3 N4 [' y2 f+ X4 ~: @ - ID : 1
0 x: o: K1 W" U: S' ~5 F - Format : AVC
3 l! p7 F% ~7 V" M \/ M - Format/Info : Advanced Video Codec: o) S1 w D) O3 W
- Format profile : [url=/cdn-cgi/l/email-protection][email protected][/url]
0 ]% \0 x* |. F. s) W# f' g - Format settings : CABAC / 9 Ref Frames
0 A6 J: e8 o. I - Format settings, CABAC : Yes3 K! U6 C! y3 b5 ?% G. i
- Format settings, ReFrames : 9 frames
, @# |# m( d7 ] - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC6 y6 ?5 t* R6 b
- Duration : 1 h 28 min- M0 P, H6 l& a$ }' X+ }" [
- Bit rate : 4 783 kb/s
% N, Z- p- m( ^ I' F/ R - Width : 1 280 pixels
1 K% E7 A: p. o1 `" L8 c - Height : 692 pixels
, u0 w$ ?$ o" v+ n4 e6 I% X - Display aspect ratio : 1.85:17 j) F/ v) x( {8 M" f
- Frame rate mode : Constant
6 }: ~& |1 f. }0 y - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS. W* C; J. C: F6 I
- Color space : YUV
+ _1 q! N5 l& i5 R - Chroma subsampling : 4:2:07 n% K/ ~ y- S4 a" |6 {. I
- Bit depth : 8 bits
: z9 N T0 D. A" ]. x' F - Scan type : Progressive8 j! q+ T* B. Q( v9 \- e
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.225" P; x7 v; `# @% V8 }# I
- Stream size : 2.96 GiB (76%)- M; f8 F6 r( ?6 d5 \! d- {4 j
- Writing library : x264 core 155 r2867+74 66b5600 t_mod_Custom_2 [[url=/cdn-cgi/l/email-protection][email protected][/url] X86_64]
+ W# p6 o4 A3 B# S' E, U - Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.90:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.0000 / qcomp=0.70 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=30000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.90 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=2:[0.50:0.50]:[0.50:0.50]:[0.50:0.50]:[0.50:0.50] / aq3-sensitivity=10.00 / aq3-factor=[1.00:1.00]:[1.00:1.00]:[1.00:1.00] / aq3-boundary=192:64:24* n/ c7 p& c/ d! X- q
- Language : English
2 |! I# O, D0 W" D) {6 u7 D# M% O - Default : Yes V4 H N' Z1 k/ S5 l$ `3 u. f
- Forced : No9 P' s4 |9 z# W% Q9 M: o
- Color range : Limited
$ m. H$ R4 H; O1 ?8 }/ R8 Z - Matrix coefficients : BT.709
# v7 V. d8 [$ S1 |+ m - - B) o8 S' s0 {( p& Q
- Audio
! x+ t! g) l! N2 q; N - ID : 2; n/ C4 {( Z' s' x
- Format : DTS
3 T+ q+ D0 c/ @& s - Format/Info : Digital Theater Systems3 b& H* o; t) I- m: j$ w
- Codec ID : A_DTS8 y3 M) L" F! q" N5 n) ^$ Q
- Duration : 1 h 28 min0 p) Q! c9 {! K+ I4 e
- Bit rate mode : Constant% |) r7 B4 G1 x5 R. @( [) s
- Bit rate : 1 509 kb/s" S% u& C4 e* g$ X9 q
- Channel(s) : 6 channels
! A6 {1 M# K7 j! O& s9 t" r1 d - Channel layout : C L R Ls Rs LFE" Q7 W* W1 b% |+ n) T. J5 G+ B
- Sampling rate : 48.0 kHz
~4 |# i2 o- ]+ f2 b1 M) Q - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)# m7 B! Z9 f1 x k4 b
- Bit depth : 24 bits z1 m3 `( q( z! F
- Compression mode : Lossy
6 K/ e3 N. I' W - Stream size : 957 MiB (24%)
# H! G! u9 d$ B; X' A# O - Language : English
3 L+ I7 C+ j! n! C1 \1 T5 _8 e! f# P - Default : Yes, D6 q. I3 w8 S N* c! b, b- H' z
- Forced : No
+ l! i' A, R, t, A, ? - - c9 W/ M( j. _; h6 m) h; ?6 N
- Menu
# {5 l: h+ G" a/ X7 p - 00:00:00.000 : :00:00:00.000" ` b! R6 U7 Y1 h* N: D
- 00:08:51.656 : :00:08:51.656
4 ?- H6 H$ {( C - 00:17:42.687 : :00:17:42.687: Q& A& J* ] l. x1 k4 \3 S
- 00:25:23.689 : :00:25:23.6894 u7 o' `3 p4 u0 Y+ i* Y
- 00:33:28.006 : :00:33:28.0068 R3 `4 o7 Q- \$ u# t4 [
- 00:41:32.699 : :00:41:32.699
& q" [* N$ ~- E6 ?; U6 v& d6 j - 00:49:33.762 : :00:49:33.762
$ S" X6 \$ [1 L9 a - 00:57:11.720 : :00:57:11.720( Y4 v+ S0 n" |% v
- 01:05:29.008 : :01:05:29.0080 U2 j/ |: F3 l. Q( _- w2 ?! _4 {
- 01:14:15.660 : :01:14:15.660
& T$ b% i$ s- H0 J
复制代码 ; m; i: J) X! J K+ i
复制代码1 ?8 a$ |* Q. \& n, s, W }6 e
# c Y; d2 u% i
$ h6 z' C% r: t1 \
0 w& v! j1 Z; H9 s. b( o9 X- `& S: f0 L( q9 p& L! V
* l2 u1 [( \. V2 t5 J/ B
& ?6 g5 `, l' `$ p- [
( O5 U* }- f3 Q' R7 {( w: L
Blood.Sand.and.Gold.2017.720p.BluRay.x264.DTS-CHD.torrent
(78.55 KB, 下载次数: 6, 售价: 2 枚蓝光币)
% G+ N, D5 {' W7 Y5 J& ` |
|