|
* m6 L$ R9 e2 R8 @2 n, [
◎译 名 死侍2+ {0 n" Z9 c! u3 q4 I9 Y( d8 ~
◎片 名 Deadpool 2( b! _' t# W3 W4 V
◎年 代 2018
: @5 P: c; W( d* H. q, V) N◎产 地 美国7 A" z1 Z6 J) o. w% O/ }' ~; p
◎类 别 笑剧/行动/科幻/冒险: s2 `& ]& P4 T A: \
◎语 言 英语* }# u% B7 H: g) m/ d0 @! h* C
◎上映日期 2018-05-18(美国)
P: d) ^: x5 V$ t$ \% {◎IMDb评分 8.0/10 from 200,819 users
$ `/ {* R7 C @7 ?7 L◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5463162/
9 v; G( |, S$ j' k" m7 s& C◎豆瓣评分 7.6/10 from 56,818 users$ ]. N9 V3 g5 h, l
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26588308/$ l- V) E% r H3 Q9 C$ x
◎片 长 119分钟/134分钟(蓝光版)
3 @' ?' o3 |7 W◎导 演 大卫·雷奇 David Leitch
- R) y+ H1 y. L, }◎主 演 瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds
* e; Z8 B7 j% Y! X. t! i 乔什·布洛林 Josh Brolin
2 W4 i/ V3 Y% S0 J5 ?+ ]! y5 }( y 莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin5 b( P: B, C! R
朱利安·迪尼森 Julian Dennison
% K" Q$ _4 {+ N2 T. }; a7 L 莎姬·贝兹 Zazie Beetz! ]; W4 r' b$ D N; w; K
T·J·米勒 T.J. Miller" M/ _) Q7 p$ m% u9 m/ G
莱斯利·格塞斯 Leslie Uggams
# {/ [$ j0 q7 K$ X& R2 o 卡兰·索尼 Karan Soni- z% t% [6 I! k: J. [5 i% q; {
布里安娜·希德布兰德 Brianna Hildebrand" y ?( E+ ]6 S4 P- o
杰克·凯西 Jack Kesy
5 S! J/ h5 G# K" S 埃迪·马森 Eddie Marsan
: s) n% {% P# J0 c 忽那汐里 Kutsuna Shiori
. a# }3 Y2 n3 u/ f9 X! H9 x+ e 斯蒂芬·卡皮契奇 Stefan Kapicic/ o3 l( V2 G# l2 q
兰德尔·瑞德 Randal Reeder! k; A$ ~( z4 n/ ]! M6 v
尼古莱·维切尔 Nikolai Witschl
* V0 [$ q) \8 w 赛尔·哈里斯 Thayr Harris H5 v9 [0 A) j9 Y& e1 Y: d( u4 T
罗伯·德兰尼 Rob Delaney" }: D7 t h6 V5 G
刘易斯·谭 Lewis Tan+ R7 O, r1 Q `& @4 ?4 G2 ~8 U9 Q' S, V4 ~
比尔·斯卡斯加德 Bill Skarsg?rd5 S0 c( w! \0 |, ?/ ~1 H9 R
泰瑞·克鲁斯 Terry Crews
1 Y) o) `% O) h5 d4 O 布拉德·皮特 Brad Pitt8 s2 {; y. u6 I
罗伯特·梅耶 Robert Maillet. `" R" H* l; o9 j
艾伦·图代克 Alan Tudyk/ ?$ [, e1 b& R
马特·达蒙 Matt Damon
1 w s9 e& x3 B: ?! m 海莉·塞尔斯 Hayley Sales. o& g. f" |3 q
麦克·多普德 Mike Dopud
+ e& Q6 p4 q. N" _4 h+ r3 T2 Z 卢克·勒斯勒尔 Luke Roessler2 m e8 L5 n, `8 F, t
亨特·狄龙 Hunter Dillon: y$ P X7 G8 A: e
大卫·雷奇 David Leitch2 L+ e: v. r* D# p! s, Z! W1 X
山姆·哈格雷夫 Sam Hargrave
m3 k0 l; o1 ]0 N' J" `* g 尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult6 w! y% c7 C9 `. e: t
8 \! g; M' k* G! A: Z0 i◎简 介+ @* W% l: ]+ T! C3 y
6 H. O* G& H+ x9 [ 具有不死之身的死侍韦德·威尔森(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)继续在劝善扬善、毒舌嘴贱的路上绝命狂奔,与此同时他和女友瓦内莎(莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin 饰)的恋爱逐步升华,两人全新期待新生命的到来。谁知命运难测,因瓦内莎意外身亡,韦德万念俱灰,失望地渴求生命的终结。在他最失落的时辰,钢力士和少年弹甲等将他领走,成为X战警中的一员。在某次行动中,死侍因包庇暴走的14岁变种人拉塞尔(朱利安·迪尼森 Julian Dennison 饰)而伴同对方被关入冰盒牢狱。没过量久,来自未来的电索(乔什·布洛林 Josh Brolin 饰)闯入牢狱,意图杀死在未来引发无数灾难的拉塞尔。" h- o* g$ f% {. D/ U' k$ Q
为了阻止电索,逃离牢狱的死侍找到一群战友与之匹敌,而拉塞尔则朝着黑暗渐渐远去……
( S3 y8 l3 f! b8 A( r5 L+ f' F+ d- c( u2 t) k
◎获奖情况& A& \3 {; r* w. k
( r W& L0 e! ~( A! P+ P0 N
第4届豆瓣电影年度榜单 (2017)/ Z% |2 c x O2 i" I
最值得期待的外语电影(提名). d$ R7 t. N( k7 `1 q
- ' e1 W- A: h( r0 |
- Video* b" T w- L3 Y2 `" V2 {4 Z
- ID : 1. g, T0 f4 v( H' E! u
- Format : AVC
' t8 P0 z- R3 q( h3 G4 u! z! ~$ k - Format/Info : Advanced Video Codec5 n4 Y8 H5 m8 M( Q
- Format profile : [email protected]
/ h$ [% A* V% E! l - Format settings : CABAC / 12 Ref Frames( ~7 |+ o/ a8 K1 n% Y7 a
- Format settings, CABAC : Yes/ c! _% ~! a, Y9 e" a
- Format settings, RefFrames : 12 frames
1 j0 T" D1 b( \3 q3 f8 Y4 m/ d4 E - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ3 j/ D, e/ `: B, H) d
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC) j6 o7 z" D+ z1 [" v8 ?
- Duration : 1 h 59 min% ^) `, j% U0 l6 s
- Bit rate : 3 886 kb/s
4 j* J* ]5 y* @( D7 l - Width : 1 280 pixels
8 u% Z& f* e- r9 d6 q - Height : 536 pixels
$ x% _; u' e, y1 B+ g - Display aspect ratio : 2.40:1' c" V/ H( u3 }' E
- Frame rate mode : Constant
C6 Y/ x, X3 G" a& ]1 x$ V) m& g - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS# [2 {8 O, ^/ x
- Color space : YUV6 U6 w3 Y0 ?3 z+ ~- o `& c3 L( t
- Chroma subsampling : 4:2:0
; F7 [+ Z, G$ J$ o3 x) X6 H# k - Bit depth : 8 bits #32342
( M1 i T: H* L7 c- y$ v* { - Scan type : Progressive
& \. U; G2 o5 B2 c' } - Bits/(Pixel*Frame) : 0.2366 I# z( x: k" i h9 X; x* G" \
- Stream size : 3.24 GiB (42%)7 s2 |$ ~) h* @8 }
- Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
4 _$ z5 C9 G& z - Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.809 W# _* m5 G& _- u# t
- Default : Yes
# ?- t3 Q# N1 N2 H3 Z/ O - Forced : No u; Q8 l5 r1 j0 r
; b( R) I# ^/ @8 S Y+ R- Audio #18 V5 H8 N) k6 l8 |% T! d7 L
- ID : 2- @8 m/ E9 l/ O) e3 {" y
- Format : DTS
+ ?! M9 M# T0 q& V) O( f - Format/Info : Digital Theater Systems$ P3 n2 V1 y; ^% c$ s9 p
- Format profile : MA / Core
8 J' }! Y4 q# m - Mode : 16
# P. n. c8 a8 Y! D! x+ ?/ T - Format settings, Endianness : Big
! y( ^5 S0 j `9 [: t9 o. i5 p0 _ - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ% g2 W/ H7 c7 C- [
- Codec ID : A_DTS# G* `2 W* N4 l4 B' o6 N
- Duration : 1 h 59 min
z& f( _3 _$ y# _, p! q - Bit rate mode : Variable / Constant0 X4 O% Y$ n) L, O, [ W
- Bit rate : 5 040 kb/s / 1 509 kb/s/ m! q) V. @- T+ R6 C+ H. {
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels
# r' @; t- E, B$ g& z2 t* y* a - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
! ]! R( ^4 P* @ - Sampling rate : 48.0 kHz( \2 z4 W0 | b& W' ?
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
+ d ?" B+ E& @8 B/ g' f% G% p - Bit depth : 24 bits& |0 k% h2 Y% R( ~9 ]* E
- Compression mode : Lossless / Lossy
, z0 M8 [. k5 h$ @9 z o - Stream size : 4.20 GiB (54%)
" J( ]3 j. h! k2 T$ T! `6 [3 ^9 K - Language : English( E& {' M7 ?* b- h: P
- Default : Yes/ O7 A/ z4 v1 M$ z+ v9 W- t
- Forced : No
5 J/ r( w5 T; O1 l" g
3 B' O, X4 A7 b7 X/ J) @; S- Audio #2
0 L# W" W" J9 m( v( J7 Z - ID : 3+ X! \" ]4 ]" w5 C \% i8 k
- Format : AC-3# l2 x% A7 T, U1 d% p
- Format/Info : Audio Coding 3 G# r4 p- S) j4 ^; s8 o" `+ Y
- Format settings, Endianness : Big
$ H: S* c& _2 V0 v - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
: C, Q& f0 G% W1 a - Codec ID : A_AC3( A2 e) k9 Z1 _1 ~& g7 `4 q/ w" d
- Duration : 1 h 59 min* ]7 K- y$ e! @; ^: G
- Bit rate mode : Constant
6 t' ^' T! s* A* y |, Q* r; ~ - Bit rate : 224 kb/s
* p- K. [& [+ i6 g+ E, f - Channel(s) : 2 channels+ ^. |1 q) k: k8 h- Y. I8 _
- Channel positions : Front: L R0 q4 T0 e/ P4 b" N8 E* J. K
- Sampling rate : 48.0 kHz, X7 Q9 N1 N& \; \
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)' U: Z; D& i0 D4 U/ _
- Bit depth : 16 bits& g& {) C" p* Y5 L) r
- Compression mode : Lossy# x4 r; k; _' L- n8 F2 @
- Stream size : 191 MiB (2%)1 E4 k/ m; Q2 n! a
- Title : Commentary with David Leitch, Ryan Reynolds, Rhett Reese, and Paul Wernick
3 x9 t3 G: k2 e - Language : English; O# l; d4 z+ Y& D* h/ B# ?! z# g( u
- Service kind : Complete Main6 |" N( n# d5 v* ^
- Default : No2 \# {# B7 M1 Q) E7 N
- Forced : No8 B, W4 Z& s: ?; B/ W7 P, `4 V
0 \. y& B: o. [* w- Text #1% [/ e# F& S2 a4 q5 B( p
- ID : 4
6 I) }1 _5 L; l- ?) ?' Z - Format : UTF-8
# S- k. N4 ] F+ J# K: R - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
5 M, y( P6 C; W; ? T! O/ c - Codec ID : S_TEXT/UTF8; ~ r. p; d! w9 n+ W: V
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ- g! f2 v3 n$ E4 V. a
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text' b' `, k& Q0 O8 r2 z( c: o! f
- Duration : 13 s 264 ms3 _; e; M; Z! y! ^4 z* {7 ^3 u
- Bit rate : 36 b/s
* |, B) q% @0 s/ h* a4 l5 t - Count of elements : 2$ \+ r- L, `& j/ v! I6 t
- Stream size : 61.0 Bytes (0%)+ d4 d& Y6 N& T. q7 F
- Title : Forced
7 {- S, x: H! L) P |9 Q& h( r" I1 m8 l - Language : English
( O# L& r0 e" E) ?9 {* G3 x - Default : Yes
2 w( N# F" Z( @ - Forced : No
3 u7 T0 _& a$ q z
1 W/ g: ?2 k( D" |) n- Text #2
/ a R4 O* e& a5 R7 A$ C - ID : 5
8 n. I4 C# J1 H# w0 W - Format : UTF-8
# W' h: V0 h6 V, m% X, y - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ: x# s k( p5 p+ j
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
. J- a0 t! T$ s8 `+ Y - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
8 V. _) ~6 J* h) Q/ C, g8 ` - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text; S# Z5 R: p, ?
- Duration : 1 h 51 min
. g1 M$ ]" R% D: F' S3 C; A) s - Bit rate : 66 b/s. t, Z% k8 g0 d2 t
- Count of elements : 18663 A; T% H5 A9 J7 d+ F+ `0 [
- Stream size : 53.8 KiB (0%)
/ ]( {+ o# q/ o2 V# K+ P0 k6 [ - Language : English
) g2 ~0 X; U$ z3 \0 T - Default : No
- H+ U- C7 A; ^" k - Forced : No
, f: N, C; o+ w) H4 t2 M - & F% O( Y' j5 G4 M& E
- Text #3( ?8 ]7 j4 V ] E) d5 L
- ID : 6
+ u# w/ p1 ?0 j1 J2 J d - Format : UTF-8 Q# x, D5 l' Y" r- U( T
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
8 V( n) u: _' Z2 z1 s4 I - Codec ID : S_TEXT/UTF8 n" L7 S9 V! N8 q
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
9 }( w% A6 _$ i - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text; j% N- g9 v; P3 t
- Duration : 1 h 58 min
4 O ]! C2 X3 X3 m o - Bit rate : 70 b/s7 r( D% \& O. ?
- Count of elements : 2152+ ^* }2 N' C c: B7 t: \5 r4 w
- Stream size : 61.1 KiB (0%)$ e; V' f( i0 p2 w: w+ I0 x4 X
- Title : SDH6 \0 E S( o1 P! Y
- Language : English) ^/ b! b, ]% N5 M: J7 P
- Default : No
; p) Y; ~, E* l! \9 i; {9 R% } D - Forced : No
3 V# i5 o2 Q0 g' |/ O+ }) N. O - - Y8 s' L2 i8 _, Y' e* |& p- G: v
- Text #4
: }* R5 _& G$ g3 r# y6 h - ID : 7
" C! x" [! W" g. ^8 c s - Format : PGS
8 r5 X" F' r7 S$ c/ f - Muxing mode : zlib
/ e7 H& {& d Q" P/ ?# v" E - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ( q8 P7 R, _) L# Y _' ~: g
- Codec ID : S_HDMV/PGS
+ B2 x' X$ k! V, p' d6 `% {4 ?4 O2 ? - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ' \* t5 |/ B# |
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# J9 U6 p. b ~9 E
- Duration : 13 s 264 ms7 r E1 G5 g- [8 ^( B3 P
- Bit rate : 11.6 kb/s+ w; u4 H/ Y% I9 H, Y+ K! F. L
- Count of elements : 48 o; Z: x! Y, F. G# a( k: e
- Stream size : 18.7 KiB (0%); p# F& h7 r4 U5 U, ?7 O( u
- Title : Forced' Y+ }2 I- a P1 E1 A4 g
- Language : English7 L' D% e- Z) h" O
- Default : No
! @1 k# j; }0 u- L1 h2 [ - Forced : No
* L% m! F5 |1 M2 O, n( g9 K0 t) a
' R/ A9 C1 [, F/ G5 `* n! Z2 O5 G1 Y- Text #5
+ w2 ^+ |$ d+ k7 t1 c - ID : 82 h. z+ _0 A% w
- Format : PGS
; j0 m; F6 Z+ c, C; v - Muxing mode : zlib
! ~* J- H- |. M: P8 d; v - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
' n. ~1 z& @% K+ a! l' W1 w' m - Codec ID : S_HDMV/PGS; Y2 `" w( a! x1 v5 u' {
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ4 H" {' d' k2 w3 j6 V$ W, D
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- X, m/ L, Y7 y - Duration : 1 h 58 min4 L; l7 q3 j0 Y* ?) ^( S1 m) U
- Bit rate : 29.5 kb/s- D/ j+ n: h9 x: `2 h1 S
- Count of elements : 4302
3 [1 ]; [& V6 ~0 l6 K7 a! l - Stream size : 24.9 MiB (0%), J+ }; s" D% ?5 @/ d% G& `
- Title : SDH9 A! g+ d* Q9 ]3 }
- Language : English8 r2 n% o3 V& r) {- |- c
- Default : No3 y# }' n- Z8 M1 S3 i
- Forced : No
- P5 m7 C( R! w+ d+ P$ { - 5 C$ p: Y7 h( i
- Text #6/ ^1 K/ h+ A% H9 Q( e: J
- ID : 9 a3 K; M$ B8 m% [+ ^
- Format : PGS
' f$ f* N; b2 Y1 S: V - Muxing mode : zlib
( q9 G' [. m, @; h) M - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
) V/ y H9 z$ m - Codec ID : S_HDMV/PGS2 x, {1 I2 i( C
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
( i+ @: c( P0 C c; V L8 k# ` - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# \$ v; [$ g6 S
- Duration : 1 h 56 min
- ?4 Y1 Z+ y {9 { - Bit rate : 22.5 kb/s
( @2 o: [5 l3 Q/ J% V - Count of elements : 3142
: Z$ |6 v/ I# T o3 f+ _ - Stream size : 18.9 MiB (0%)
7 {9 P9 B4 w. @$ v" g+ u - Language : Spanish8 \9 {. O. A* j6 r, b
- Default : No3 p: S5 S+ E7 j) n5 ?
- Forced : No+ ^/ K; H- Z$ ~
0 G- K0 r& N& [8 n, l+ Z( s& m( `- Text #7) f1 M( j- t0 M- v# @2 a. N
- ID : 10
7 R' @+ z( j X6 s9 e) l% C+ p - Format : PGS
1 e* N/ P/ d4 `9 _. N: u - Muxing mode : zlib4 ~( c# q6 ]3 C% x) ?; G
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
" R$ Q2 d7 @! O+ N) n - Codec ID : S_HDMV/PGS2 N0 d: @1 V+ G3 h; |# x4 M* [
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
9 u' h4 v8 P! O# ^! M% q - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
i: L4 o8 B/ \% h5 Y - Duration : 1 h 56 min" [% X3 [; N7 y9 ?# {! p
- Bit rate : 22.6 kb/s
* i, o( ^/ z1 b$ i - Count of elements : 33105 }/ E- z/ M/ e) ]
- Stream size : 18.9 MiB (0%)0 [1 i2 y8 R1 ~( d
- Language : French5 Y" n- ?; C. p+ i
- Default : No
. G9 k8 q W! K3 r% L3 e0 b. A - Forced : No4 ]0 k4 k2 ]) Z" a* j4 u0 K
) |. y9 Y* |$ e- Text #84 F2 h0 C, z% T2 {( @
- ID : 11
+ l2 _) Q4 w- G - Format : PGS* w. V/ W* W4 O) n. Z
- Muxing mode : zlib
; L% H c- N; I# h% F - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ) h! ~; b! ~) V, ]4 D, @) S3 H8 i) @
- Codec ID : S_HDMV/PGS2 l: w$ d* Q& m5 `# k3 t2 R4 e. E
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ2 _% _: M6 M# f6 T- _
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ Z4 d; L1 t9 I6 w4 f& Z - Duration : 1 h 53 min
9 J5 A+ G4 C2 t& {1 x% o& ^- y% j9 ^# f - Bit rate : 45.7 kb/s
/ Q. ^; A i1 @* J* p! ]9 X - Count of elements : 5128
G( C( k& l7 {( U9 ?$ l( m+ [ - Stream size : 37.2 MiB (0%)8 y n, y8 f0 T1 [
- Title : Commentary
4 R3 a, D6 u/ l6 i$ w! s - Language : English
% A) K' q6 o8 q; x W5 f - Default : No3 }6 E! u, ?! H; N
- Forced : No
0 W5 w) n0 l5 W# `
7 e3 u4 _9 [/ t- Z8 P6 _- e- Text #9
) r' J5 I e+ H0 i' C2 r - ID : 12
1 c: {6 `, B9 D5 m3 z# p# u3 f - Format : PGS
+ ?2 j0 p9 J- z7 g2 O" Z; B - Muxing mode : zlib
3 J$ B5 p* k3 C1 n5 e& B, R3 P, U - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ( f/ _9 C8 ]9 o5 P/ E# C
- Codec ID : S_HDMV/PGS( W; ?1 N6 T1 I5 O( V, R
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
5 @1 W$ |) C) T- H8 d5 L% h/ _ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 E' P5 I4 [: h! k) q4 M - Duration : 1 h 59 min- g I) L; K/ | `5 e
- Bit rate : 39.2 kb/s P. g4 a4 T. ?) F) b; k9 \
- Count of elements : 4764
H H& a# w& _4 Y9 }+ ]3 h - Stream size : 33.4 MiB (0%)
3 L1 J. M0 @. @ g( D - Title : Commentary5 H, V7 {: n# j+ A
- Language : Spanish! v( d& ~3 B$ W+ U) B+ e, P
- Default : No0 q" h, J0 b( t5 J( u0 R p
- Forced : No
2 c! s4 J: A: Z+ V7 A6 Q+ J+ g2 ]' I
1 G" k0 P" g6 _" y" S% ~* v. b- Text #104 X- t" ^$ J1 t P7 N0 d
- ID : 13, C$ W" O- z! Y5 ^
- Format : PGS
- c" U! D( S; k3 m - Muxing mode : zlib
* y0 J6 y3 r0 Y; P- A# {2 E, U - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
/ x3 l* }) e# [3 O0 H- O) ]6 P - Codec ID : S_HDMV/PGS* ^/ h0 X7 V6 X9 U8 D3 \0 ]# W
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
# K" E/ W/ `7 g: ^$ M* a; l0 ] - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ c: B9 w# A; z7 p0 ]. r1 N+ G/ R; w - Duration : 1 h 59 min
- g4 R' b D9 V5 e9 m1 X. u8 H - Bit rate : 37.0 kb/s
, d3 h' r) d. w0 }7 D& ^ - Count of elements : 4768
7 A1 r# J2 c! P1 M1 k( H4 o - Stream size : 31.5 MiB (0%)) D9 J1 j6 z3 P+ p+ C
- Title : Commentary: M: B: W0 j; H, ]8 x: ^
- Language : French
3 I8 g' L1 C6 }- f G: o. Y1 g - Default : No% w" L/ Q+ ]0 F, Z
- Forced : No
" [* q2 O% ~- V/ [" i - : [; T$ F) ?% U
- Menu
$ f J$ T' G) q1 t$ N - 00:00:00.000 : en:00:00:00.0007 v+ ]4 b. Q; E
- 00:02:31.693 : en:00:02:31.693, ^8 S' G( K6 n: u3 _. c' X: s- \
- 00:05:53.436 : en:00:05:53.436& z. C6 \& h0 [4 i1 B7 m) l
- 00:08:11.658 : en:00:08:11.658/ L y$ ]8 t- e/ n+ n
- 00:11:30.565 : en:00:11:30.565
9 S2 d( @' u& [* }$ \ - 00:14:52.100 : en:00:14:52.100) k. H, t( |- d! t6 P$ ~
- 00:16:20.980 : en:00:16:20.980$ v* L; ~, x. v: k
- 00:20:24.515 : en:00:20:24.515' D! a* l# q! J$ H' L
- 00:22:00.528 : en:00:22:00.5288 I6 K! B3 \+ x9 T0 G
- 00:26:34.468 : en:00:26:34.468
0 d# N* |! \( t# J9 S* G9 }; F - 00:31:40.774 : en:00:31:40.774- V: x: a5 a4 H; g" i
- 00:35:16.948 : en:00:35:16.948
- K: ?, K5 x/ [0 v# p# I# | - 00:39:00.380 : en:00:39:00.380" a1 a- U; }+ {" k! ~" ^
- 00:41:49.924 : en:00:41:49.924- y; b0 T) F7 |. V. ]
- 00:46:16.232 : en:00:46:16.232
: `3 T W, O0 B# L7 |& g- k5 t3 K$ S - 00:50:30.027 : en:00:50:30.027
- ]/ R, u, L$ i - 00:53:56.066 : en:00:53:56.066
9 J$ _7 E6 ]+ w" Y+ w; I& @/ [ - 00:56:27.426 : en:00:56:27.426
$ f# s1 e9 j d( q; @ - 00:58:25.711 : en:00:58:25.7113 Q( m' ~" O; ^8 X
- 01:00:26.039 : en:01:00:26.039
7 @8 H8 N3 t8 ]% N - 01:03:59.294 : en:01:03:59.294
# v$ \- A/ D5 l1 B+ k$ J - 01:07:57.490 : en:01:07:57.490& a5 c( j" z( ~3 R0 g4 ^
- 01:09:38.466 : en:01:09:38.466
5 \. i6 {1 R9 l3 ?( T0 W6 v G - 01:13:27.820 : en:01:13:27.820
( K0 Z: L1 i+ F9 C, j9 e; ~6 w$ A - 01:17:49.123 : en:01:17:49.123
& V3 A& ?8 T( ^4 Z - 01:20:56.018 : en:01:20:56.0185 m6 F7 M: ~2 T' E3 j# P
- 01:24:05.916 : en:01:24:05.9167 _" b; e/ ^- r3 _. h% C+ t$ c
- 01:26:21.343 : en:01:26:21.343) R* o( i' r( P7 `# ]
- 01:29:28.905 : en:01:29:28.905
- @/ h& x0 i: E) I - 01:31:41.287 : en:01:31:41.287' i: X ]6 J1 z9 k: I2 l r
- 01:33:26.351 : en:01:33:26.3516 A2 L% S1 ? e- Q7 c
- 01:35:29.307 : en:01:35:29.3072 H1 g9 G. j `7 y0 D' z
- 01:38:54.554 : en:01:38:54.554( j" ?9 N/ W6 M9 I
- 01:42:16.172 : en:01:42:16.172
9 N3 {$ n# ] K. x2 d - 01:45:19.021 : en:01:45:19.021
& ?5 i! U5 S) N0 D. r - 01:49:00.576 : en:01:49:00.576
. h. Q0 _. B7 N3 G& D5 c5 ~
复制代码
5 F4 B3 V3 `( o* N }3 G }
: L- ?7 y/ z! b/ |/ E) _
4 N. w9 t) |. V. S. Z" Y5 J
/ m0 c/ L9 f+ S; g
2 i/ t- i$ w. [& { u8 ]! M7 g, F1 L# q
Deadpool.2.2018.THEATRiCAL.iNTERNAL.720p.BluRay.x264-SPRiNTER.torrent
(77.9 KB, 下载次数: 17, 售价: 2 枚蓝光币)
+ W9 o- f5 H3 Y
|
|