|
. s% G4 s* P* ^$ o! _
◎译 名 保护者:世纪战元/世纪战元/保护者同盟/保护者/保卫者
6 ]. R# {3 z1 R! x◎片 名 Защитники! C# B" g1 b4 M) p- k
◎年 代 2017
+ F0 s% D" ^+ m◎产 地 俄罗斯; J) [4 r6 S; Z; O& Y) R5 e! i
◎类 别 行动/科幻3 G# [8 e! `6 |6 |! [0 A3 U9 j
◎语 言 俄语7 ^2 P& _; A' o" y
◎上映日期 2017-02-23(俄罗斯)/2017-05-19(中国大陆)
% M { L( u. P9 J |, \◎IMDb评分 4.0/10 from 7,727 users9 g, T# o6 w; T. L4 q D( M
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt4600952/4 \7 j, Z. r1 M8 K
◎豆瓣评分 3.9/10 from 11,005 users
V7 G! B6 a; n4 u7 G0 \5 m1 ^◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26589957/
) [+ M- x. P6 U0 ~+ y◎片 长 89分钟! f7 C( h6 J- Q7 l$ i- |) O' i
◎导 演 萨里·奥德赛耶 Sarik Andreasyan* J" S; l3 j5 |& j
◎主 演 塞巴斯蒂安·斯萨克 Sebastien Sisak9 Y: ?7 Y* N0 p* z2 D* O
艾琳娜·拉尼娜 Alina Lanina( y5 F/ v5 A( u i& A8 |
安东·庞布施尼 Anton Pampushnyy; M( C# T+ s% e) f @" z# n: P! E
瓦谢斯拉夫·拉贝戈耶夫 Vyacheslav Razbegayev
' K L, S8 R% v6 o 桑扎尔·马季耶夫 Sanzhar Madiyev0 e J) y3 J9 ]3 A
2 g. K* r4 @& W7 m+ l# v& V7 `: a
◎简 介
# r K. ^: Q0 ]+ s7 @ G. X0 O" i0 D$ E
一向处置兵器研讨的邪恶的克拉托夫教授欲用生物兵器告竣自己的野心,在俄罗斯境内的各大城市制造了一系列大范围爆炸可骇攻击。为了消灭邪恶势力,拯救面临生物兵器扑灭的国家,俄罗斯国防部派出了冷战期间建立的名为“爱国者”的超级豪杰团队,各个豪杰异于凡人,身怀特技,与号称统 治天下的邪恶教授展开了一场殊死较劲。: @! l! ? h8 X; Q! O
- ' K" g2 P9 T5 ]. K A
- 9 u* L8 [6 \- [4 q- v
- Video; O0 j- v( w- P1 I" o- S
- ID : 1
$ |& u5 x$ p+ d* M' Z N" H( p - Format : AVC+ s( y O- R3 Z8 \$ j7 ~* h L
- Format/Info : Advanced Video Codec
# }# E- x2 X: J! p$ m. e4 ? - Format profile : [email]High@L4.1[/email]
! Q- B3 Q3 q4 m/ B - Format settings : CABAC / 5 Ref Frames4 H' j! |" P+ y; } F: l7 Z ^
- Format settings, CABAC : Yes$ _. J) a! y' e9 ]+ _( g) q% K
- Format settings, RefFrames : 5 frames
9 r) r# v" |: P: N' m, M2 X - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 a' q+ }4 g+ f" O9 M$ e - Duration : 1 h 29 min
& p2 I" t3 ]8 r I3 o: x - Bit rate : 5 749 kb/s! X- L, c. h" `
- Width : 1 280 pixels
0 N$ Q, A5 y- c - Height : 536 pixels( T( K* a! a M4 `6 W
- Display aspect ratio : 2.40:1
" s! Q" d6 S# n# \: Y - Frame rate mode : Constant
0 F9 j8 T7 ?! Q+ s& V& d - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS( p8 f) z$ X% i* O( k
- Color space : YUV& @: P2 a% H; a2 ^
- Chroma subsampling : 4:2:0' C0 h7 u+ V2 v; p1 {3 A/ l& ]
- Bit depth : 8 bits
: r7 J- {$ x+ m9 u - Scan type : Progressive% C* u/ b4 J) O0 k
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.349
5 \# F- C, f" d4 |8 u/ K - Stream size : 3.58GB (66%): r4 t$ I" _5 D8 W9 D; D) @) W- D
- Writing library : x264 core 152 r2851 ba248999 K% a# I' N. p# p! r _6 P# l) ?
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5749 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.75
9 M) q, x" O7 w, }5 Q - Default : Yes5 Y5 D% W/ E; L. B3 B% J2 I' ^
- Forced : No
. [. a8 O; n7 j# T - - D3 u0 G& J: [# c( W
- Audio #1" \4 c. a: \" x5 S2 z' I
- ID : 2
( |- ^4 D. m2 |3 N - Format : DTS
( t8 C$ A/ u$ F/ | - Format/Info : Digital Theater Systems
/ o! {' v% X- l, Z( B - Mode : 16. Z) o' R" j$ Y/ [. w* i. E
- Format settings, Endianness : Big
) j; U6 ]( [9 e4 E/ X3 B; ]0 f - Codec ID : A_DTS
$ |" O! m# t8 B; z! ^# T - Duration : 1 h 29 min
+ Y! Z6 h Z% b P& X1 S9 s* X - Bit rate mode : Constant
; F+ V1 _2 V/ N5 `" { - Bit rate : 1 509 kb/s
/ r: M1 S+ W/ l/ L7 z5 z - Channel(s) : 6 channels6 g* k& s" o$ s) j8 }* i
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 q7 \+ G$ y4 v% W0 z! f6 b - Sampling rate : 48.0 kHz7 Z% f+ C# i1 U% I6 t# p" f
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)9 H$ E+ \) Y: F7 v$ g3 n6 g, D
- Bit depth : 24 bits
1 U3 ^1 Q3 a$ y! V/ b7 m0 l7 X - Compression mode : Lossy& e% m3 m2 J6 H% N/ z
- Stream size : 962 MiB (17%)) |0 K. y% [7 T) j1 K" D6 V" Y
- Language : Russian4 [" b! C0 `. {) K3 K# r
- Default : Yes
6 g: m* h1 A% Q# l( C4 N' r5 l: A - Forced : No
; `1 `5 L B' ^" H - 2 ?0 \: @5 c8 m9 a; v7 \( U/ M
- Audio #2
& w: l- D U& b" c - ID : 3
6 e' N+ J( k! g0 U9 S' j# j- i - Format : DTS1 |7 H3 X1 y; D7 V5 C
- Format/Info : Digital Theater Systems
$ V8 N' q4 Y0 c/ L: R6 Q. v - Mode : 16
! X6 N7 y' w6 i$ `! `* H8 w - Format settings, Endianness : Big
/ W' ~ G3 R, w5 h* N3 ]! N o. s - Codec ID : A_DTS
6 ~: H, k2 U [/ i: w# s; U& g - Duration : 1 h 29 min
7 y( g/ o) x+ N1 C2 Z+ n - Bit rate mode : Constant
# H3 q" `; B( j0 p3 z9 K - Bit rate : 1 509 kb/s$ Q* Q {" B; n3 N" M& p9 {
- Channel(s) : 6 channels
) a r5 s( ?, J+ Q- Q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 I; h5 c/ t& T4 i/ A! Y - Sampling rate : 48.0 kHz
, M" ]7 ]- b2 o8 T+ W1 O - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
1 g3 q4 R9 r3 Y# {4 [2 q9 k - Bit depth : 24 bits
8 E, F8 m. x6 }5 f) y- U - Compression mode : Lossy2 J4 Z+ T* q8 a2 ~
- Stream size : 962 MiB (17%)! E4 A5 @$ I+ \: n7 O5 C* m9 _
- Language : English/ I( F# {8 _6 n% y6 a9 A
- Default : No9 N7 ?/ |9 z& w4 l; t# b& r! {/ h/ ]4 |
- Forced : No
- l* s z8 B, J( X" C! n! O - ( p" f6 d c9 m! z
- Text+ H$ L0 \6 R7 V8 r' o: o/ ^( c
- ID : 47 V4 q- S, H& `( {& o
- Format : UTF-8
2 |7 E6 X3 r0 `& P# p5 S+ x - Codec ID : S_TEXT/UTF8 @3 R% M/ l$ K3 X6 z$ i
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 A5 P% D/ Z8 _( Q* z4 O U# G
- Duration : 1 h 22 min/ M2 \3 U& o# a1 w/ r1 `! c3 m
- Bit rate : 40 b/s
2 E. A2 F: b! `& t - Count of elements : 693
9 L1 }$ t) A" l1 s g! d - Stream size : 24.5 KiB (0%)
) v. ]' J }3 C1 G5 d9 E: k. ^4 D0 j - Title : Forced7 g+ F; t* p4 ]: w( n$ o/ y, d
- Language : English5 P4 u# E: [* V
- Default : Yes
7 Q( a, a0 Q* I- Q - Forced : No
" d5 R V! Q" Y: E# J _
" \/ U3 ~; N: E" A- Menu' s4 q+ U: a$ p& b! N* L
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
, s; ^5 R# k: o - 00:03:56.319 : en:00:03:56.319
; S0 @1 q% l0 _$ c, v, ]. Z( K - 00:06:36.438 : en:00:06:36.438
S& `" H0 ~- x# t) h - 00:09:15.138 : en:00:09:15.1382 q& @* ?5 a8 m2 W+ {3 W: \
- 00:10:50.775 : en:00:10:50.775; D: h" @ V. ]1 `
- 00:13:13.459 : en:00:13:13.459- S" l$ O* I2 g6 o5 Y( I" B/ r7 c
- 00:16:12.471 : en:00:16:12.471
1 i" s& V. k" D# }, p6 U - 00:18:14.844 : en:00:18:14.8449 N5 r8 D `# x& ]6 Y( ]/ d0 x
- 00:19:40.179 : en:00:19:40.1794 k' C1 M0 I5 a
- 00:23:24.820 : en:00:23:24.820( K) r$ W- h/ r Y! c% O! j
- 00:26:19.161 : en:00:26:19.161
% c" V8 J3 f$ u4 t% i0 X - 00:32:30.448 : en:00:32:30.448
8 n' E+ i) w4 p& r$ |6 g, \ - 00:34:47.669 : en:00:34:47.669% o: S% m, h# c5 K; z
- 00:39:13.685 : en:00:39:13.685
/ R6 Y1 \. Y" {8 v" ]/ V2 d - 00:42:58.910 : en:00:42:58.910
. J+ K6 U# G, W6 z! O0 G; U - 00:46:59.400 : en:00:46:59.4003 Q! ~# ^9 u, \; j8 n
- 00:49:02.565 : en:00:49:02.5651 Z" U7 K# P- ] V7 e$ O( K
- 00:50:19.600 : en:00:50:19.6003 X2 P' f$ h3 ^; U- p" b8 d% n
- 00:52:21.764 : en:00:52:21.764. b' x8 T5 H* y ~' m1 k4 ?( j
- 00:53:37.714 : en:00:53:37.714
- \- f! `; }6 e - 00:55:45.092 : en:00:55:45.092
3 \! N5 c( Z# I* m7 F& e: s; B - 01:00:23.620 : en:01:00:23.620
! y+ l. m/ F% x- A% o% F# r - 01:02:07.557 : en:01:02:07.557
" g$ v$ y4 t- {0 V - 01:06:23.563 : en:01:06:23.563
% @5 ~; r" i X- P. m - 01:08:44.120 : en:01:08:44.1204 E# r0 R+ {" W6 ~2 \
- 01:14:25.086 : en:01:14:25.086+ @5 t4 C1 ~" k
- 01:17:11.794 : en:01:17:11.794
/ h0 A7 a) Z5 a. A N - 01:19:39.483 : en:01:19:39.483, V. r& ]' q1 s; V. H
- a2 K! D( @; V H- / A2 {5 ~; W$ ^7 A1 i3 [
" z% A: q' w. S6 O* G) z
/ H) D3 b; K+ w/ I
复制代码 复制代码2 y' X# V, X- s7 U2 _" ~
, j5 J( U1 J, b3 I
- |; |- G3 b4 \% K, L, Q! _( _+ B
8 k0 Z8 ?4 ?6 l( Z w$ i5 F
1 q/ d5 n2 a' a! {3 R) A6 z
- i7 P6 e* N4 Q7 w$ o8 o" ?3 z5 I @' o
0 b2 n6 s9 l2 g. u
The.Guardians.2017.720p.BluRay.x264-SADPANDA.torrent
(109.96 KB, 下载次数: 9, 售价: 2 枚蓝光币)
4 B+ F2 Y4 n( h# @" X
|
|