查看: 1322|回复: 0

[战争片] 敦刻尔克/敦刻尔克大撤退 Dunkirk.2017.INTERNAL.720p.BluRay.CRF.x264-SAPHiRE 5.36GB

[复制链接]
蓝光币
253635 枚
发表于 2018-3-25 22:10:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
032000zeq0q0ubjrjjuov8.jpg + {" _- W+ W5 G3 Z6 |
◎译  名 敦刻尔克 / 敦刻尔克大退却 / 敦克尔克大行动 / 邓寇克大行动" Z, \9 x; a' v- m) r
◎片  名 敦刻尔克 Dunkirk
; y- g6 R: u* w  p$ B6 @◎年  代 2017
; E; \- q! v( f/ \6 W7 o◎国  家 英国 / 法国 / 美国 / 荷兰
( M2 a) Z) K3 [$ [◎类  别 剧情 / 历史 / 战争/ F6 n' V& [1 T, k. N! C
◎语  言 英语 / 法语 / 德语
$ \! G% z3 n5 \5 e* X( P◎上映日期 2017-09-01(中国大陆) / 2017-07-13(伦敦首映) / 2017-07-21(美国)
, c0 O1 e+ F+ p! e1 ^% w# ^2 A◎IMDb评分  8.3/10 from 255,365 users
  }8 N: o- s! {! J. Q& u◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt5013056/3 Z, \. y1 e. s, \' z- J! |$ G
◎豆瓣评分 8.5/10 from 241714 users
6 l- Y* w. ^7 z$ q◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26607693/
$ Q7 d2 ~0 q3 Y7 s! N# G: w◎片  长 107分钟2 w+ L5 r/ p& ^  z
◎导  演 克里斯托弗·诺兰) p. o) ^/ y) o/ p
◎主  演 菲恩·怀特海德 Fionn Whitehead
  Y  b7 z# S6 r      汤姆·格林-卡尼 Tom Glynn-Carney% c8 f) M; \  v: `3 ^; x& h2 q
      杰克·劳登 Jack Lowden
+ l5 J% k$ F$ _! Z/ L1 Z# d      哈里·斯泰尔斯 Harry Styles
3 n1 p& R4 ~  k9 ~( o. T1 x- T      阿奈林·巴纳德 Aneurin Barnard7 M0 V/ L& Y7 M% k
      汤姆·哈迪 Tom Hardy# n+ {$ z7 N9 L& {" k
      马克·里朗斯 Mark Rylance
% X7 n. S1 ^. {  b' Q      巴里·基奥汉 Barry Keoghan5 D$ w$ ?( v$ v
      基里安·墨菲 Cillian Murphy
' D7 F8 \* e# `& `& c, h1 Z, t0 s5 M      詹姆斯·达西 James D'Arcy
7 q+ ^2 g7 d: L6 M5 _) q      肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh, `8 V2 E8 W- @: ^6 a3 i
      李·阿姆斯特朗 Lee Armstrong
$ K& m0 _* S# B. c3 s( M      詹姆斯·布鲁尔 James Bloor; ~8 u5 C- O+ F8 K' G8 P7 b- j
      达米安·勃纳尔 Damien Bonnard
" \$ s2 t5 K2 B! T. E; w      布莱恩·威纳尔 Brian Vernel
, ]( z+ Z0 K& u  _# K      哈利·理查森 Harry Richardson  }7 z: O/ \1 a, B" a2 F, D) k
      艾略特·提特恩索 Elliott Tittensor1 S5 S- R- F4 i/ N3 C6 W' f+ [
      凯文·格思里 Kevin Guthrie
( R4 k$ ~% K! c( d      巴比·洛克伍德 Bobby Lockwood
2 i' f6 }1 K7 E6 T% Y& ~/ P      米歇尔·贝尔 Michel Biel! J0 q! }; Q) w! p3 F
      比利·豪尔 Billy Howle% B% W4 L( s# M" o* ^
      迈克尔·凯恩 Michael Caine0 Z9 H' n6 `3 Y% ]
      约翰·诺兰 John Nolan9 i  `' j2 n; E- p8 _; M
      米兰达·诺兰 Miranda Nolan
/ t8 i+ N0 J6 n* j. @6 Q- l: E" z6 K9 @+ |( s
◎简  介 ! R$ d+ B% L$ Z4 z! i1 W. o
7 Z1 A( p6 J) A: w" h4 F
  故事改编自著名的二战军事事务“敦刻尔克大退却”。二战早期,40万英法盟军被敌军围困于敦刻尔克的海滩之上,面临敌军步步逼近的绝境,情势万分危机。英国政府和水兵策动多量船员,带动群众起来救援军队。
) E; A+ W$ M# Z) Q+ N- k- j  英国兵士汤米(菲昂·怀特海德 Fionn Whitehead 饰)在逃离海滩的进程中相继结识吉布森与亚历克斯,同时民用船主道森师长(马克·里朗斯 Mark Rylance 饰)与儿子彼得、17岁少年乔治也分开英国,去往敦刻尔克拯救兵士。三人连续搭救了水兵(基里安·墨菲 Cillian Murphy 饰)、飞翔员柯林斯及汤米一行人,而战役机飞翔员法瑞尔(汤姆·哈迪 Tom Hardy 饰)则在被仇敌双面夹攻的艰难情形下顽强战役。
2 t- d+ I* F. J( M0 J, W. _  影片的故事从陆、海、空三个角度报告,在德国军队的包围下,每小我不能不为自己的命运破釜沉舟,才有能够在世回家。' D6 t- q" e9 r" b/ `' n
  `& R  E. k# u+ Q# v
◎获奖情况 
/ b  M# u, `( e5 a0 O4 E1 @9 I3 k, R/ X% D) H, `3 n  _
  第89届美国国家批评协会奖 (2017)/ f/ }  W& E  U* P, `( G5 H
  年度佳片! W9 F/ J8 i' H! o
% l0 \$ P) J9 N& K' P0 `3 O
  第23届美国批评家挑选电影奖 (2018)$ r& L% u% f0 s, [5 Q4 k8 T) m
  最好影片(提名)2 A) ]1 p8 R, i! b( ~4 O0 ~
  最好导演(提名) 克里斯托弗·诺兰' T+ g8 L( N& d, Q
  最好群像表演(提名)$ ?7 i! V: Y2 W9 ^- z! h' l
  最好摄影(提名) 霍伊特·范·霍特玛& }1 P2 p* [/ }' L2 e) A
  最好剪辑(提名)
$ _/ D) n% j6 X) U/ I" T  U  最好美术指导(提名)
8 \3 b6 J7 e' x6 H$ f% C+ {  最好配乐(提名)7 T+ L  c! \+ R0 e* K
  最好视觉结果(提名). I7 \* {8 L$ x  q* G

6 T4 F1 o3 J. T* i/ ?+ N  第42届美国电影学会奖 (2017)0 K, _! F+ Z2 a) H1 q
  年度佳片
8 X/ @" Q7 r. g* q2 o% z" }# V
6 ^- V4 x' d8 \  第22届金卫星奖 (2018)
2 N, M4 q: E2 ?6 I: P' i  电影部分 最好影片(提名)
0 h; @7 w% E: E. S- m  电影部分 最好导演(提名) 克里斯托弗·诺兰2 Z* N* \: ?! ]) `* K; `6 V% ~! q
  电影部分 最好男配角(提名) 马克·里朗斯
  t2 Z# y4 u7 F+ [2 J. A9 k' G  电影部分 最好原创剧本(提名) 克里斯托弗·诺兰
7 b  U- q5 @8 z  电影部分 最好原创配乐(提名) 汉斯·季默1 H# W0 o! C- [
  电影部分 最好摄影(提名) 霍伊特·范·霍特玛
7 P2 g- G/ d( F0 _$ Z; _$ J  电影部分 最好视觉结果(提名)
! o$ j3 W* d) y! [, _' P  电影部分 最好剪辑(提名) 李·史姑娘
: [. ^" J. A$ V, N1 n7 Q, e  电影部分 最好音效(提名); S) J. J7 h) d) T3 [
  电影部分 最好美术指导(提名)2 I2 ^: n5 I7 `) G
  电影部分 最好打扮设想(提名) 杰弗里·库兰
+ {1 [; f( q. T) r* E6 W2 n* y9 x. R
  第43届洛杉矶影评人协会奖 (2017)
5 `$ @+ F# ?$ t- ^+ Y8 T. a& k- N, o  最好剪辑 李·史姑娘
, n+ @# q1 H( }+ d+ k
% r4 {( N& G8 K9 c& ^  第3届豆瓣电影年度榜单 (2016)
) B) V4 W8 e$ B: a  最值得期待的外语电影(提名)
, _- @3 x& N" [. c5 d6 G5 e* E/ }. U2 N! r' m# A
  1. % Z3 q5 H' q6 ^; A

  2. 5 ~) u2 u, F% ?, J# |, r. }% M8 J" z
  3. Video
    : H3 d% c0 R4 I1 ^, d
  4. ID                                       : 10 S% D) Y$ M! x5 P" I  X
  5. Format                                   : AVC
    0 y2 Y" u; e" u, f) X9 j4 W
  6. Format/Info                              : Advanced Video Codec6 n- n2 v$ W& O  B4 E
  7. Format profile                           : [email]High@L4.1[/email]/ i; s+ c1 m1 c+ i. U# B
  8. Format settings                          : CABAC / 9 Ref Frames6 J" o! j! X8 X3 r
  9. Format settings, CABAC                   : Yes3 d2 k% Q/ P) E( O; g
  10. Format settings, RefFrames               : 9 frames
    . E4 p$ B5 }! d+ c2 M
  11. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC! v# y; |% n2 H- G
  12. Duration                                 : 1 h 46 min
    ; F& T  U5 k9 F6 e( K3 Y
  13. Width                                    : 1 280 pixels& O% ^3 t! P) `4 |- Y) d( A; H0 }
  14. Height                                   : 720 pixels" h6 M, M5 v( w" f- T
  15. Display aspect ratio                     : 16:9
    . Z7 s1 ]2 v! K4 G: \
  16. Frame rate mode                          : Constant
    , c/ [/ l3 s$ X& ]2 ~
  17. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
    $ u0 ?3 V4 B# F) V8 `" W, E+ \
  18. Color space                              : YUV
    * V0 y$ M& J; M4 _( d. [
  19. Chroma subsampling                       : 4:2:0
    ( A, H2 W0 g1 r# r& X, @0 u0 N
  20. Bit depth                                : 8 bits
    1 ]0 u+ W2 G3 r. I' M0 l' Y
  21. Scan type                                : Progressive
    % w: o; |3 j9 A) M8 X& K& \- n
  22. Writing library                          : x264 core 152 r2851 ba24899
    8 c( D% `0 c1 n- k" j
  23. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
    - X7 ]& `/ O% O! L
  24. Language                                 : English& Z- Z1 C, O% u: I
  25. Default                                  : Yes
    4 U8 k4 x9 d* {" G5 r2 ^
  26. Forced                                   : No: E' N) [( e0 V
  27. 4 k( P$ L' N$ b5 o0 `2 o* q: E5 n6 Z6 }
  28. Audio #1
    # Q+ O6 L* n; X+ K" d
  29. ID                                       : 2% }* E& b# @7 f8 @6 h
  30. Format                                   : DTS6 A  W+ x3 A& G
  31. Format/Info                              : Digital Theater Systems
    & y0 i& k7 W+ T
  32. Format profile                           : MA / Core
    ! L( o+ B1 V% `/ M. [
  33. Mode                                     : 16/ Q6 B, I$ L5 p; Q/ Z
  34. Format settings, Endianness              : Big6 h2 U3 n2 q( G2 J& Z
  35. Codec ID                                 : A_DTS
    + v. Z0 O; D0 u5 C
  36. Duration                                 : 1 h 46 min
    0 E" w4 L' }. S/ k) H5 ~1 \+ p, y
  37. Bit rate mode                            : Variable / Constant7 \: n: P# I/ O7 G2 i; o! F
  38. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s
    , G$ J3 e7 j# @* m; C6 n6 G7 o9 E! t* S
  39. Channel(s)                               : 6 channels; w( ]& \' x( Y8 x
  40. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE+ b6 ^( {2 {- J+ t7 q
  41. Sampling rate                            : 48.0 kHz
    $ {- {0 f8 L% h! E6 o" s" _
  42. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
    ; O: n$ S( D. [9 \# v' c
  43. Bit depth                                : 16 bits
    1 x. d: w2 r/ b$ @' i; A
  44. Compression mode                         : Lossless / Lossy
    , @0 V0 c0 K+ [& U0 C# h1 N
  45. Title                                    : DTS
    % R/ C. T/ X1 ?2 i
  46. Language                                 : English: `& m1 b/ _" g7 `  f
  47. Default                                  : Yes! O4 |! d% f  F' ^7 J" ]- L, n
  48. Forced                                   : No
    / T3 Q( ]" m  N0 ^2 U3 G) s
  49. - Y1 g8 |7 G* p/ s  L; G! [( S
  50. Audio #2
    9 T) s8 \6 |( x$ A
  51. ID                                       : 3
    - r6 ~- A0 U& |4 ^! v1 M) b3 }
  52. Format                                   : AC-3
    0 ^, @& r) ?8 ?1 C- w
  53. Format/Info                              : Audio Coding 3
    1 _( z2 A2 N! o+ w
  54. Format settings, Endianness              : Big
    & C5 p8 [- z1 f; Q9 k0 T( {
  55. Codec ID                                 : A_AC3
    : d* L0 `  s$ d  H# _  ?
  56. Duration                                 : 1 h 46 min
    4 t1 p' l4 J8 o+ U1 {" P
  57. Bit rate mode                            : Constant* o& l0 {8 B- Z- i; E% S2 J- s# D
  58. Bit rate                                 : 448 kb/s* x- K! K. \  |% m# H
  59. Channel(s)                               : 6 channels4 u8 U6 y5 S9 K. @7 E
  60. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    & h. p2 F2 f7 o+ b& x
  61. Sampling rate                            : 48.0 kHz
    * Q$ Q: O  d) K+ Y9 p3 R- D
  62. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)% s  T/ x! [+ e$ {. l
  63. Bit depth                                : 16 bits( `/ {% z% G) A% `" F
  64. Compression mode                         : Lossy- j8 U2 y6 d) f: h) K
  65. Stream size                              : 342 MiB (6%)
    ; b  [, P6 ?! A" ?6 |+ j
  66. Title                                    : English DESCRIPTIVE AUDIO( x) t' I  J4 b8 S' }5 o
  67. Language                                 : English
    : u6 ^: D9 N8 k) g# j
  68. Service kind                             : Complete Main2 h# l3 W3 q9 B4 d7 J* w% e
  69. Default                                  : No4 I% \. R6 C- W* J' N# Q
  70. Forced                                   : No
    2 Y& n" H2 p+ |' `

  71. 9 `! I7 u" I+ S, W
  72. Text #1$ _" m- E+ S1 k) e% u- S- e
  73. ID                                       : 4! T% U: C3 d) }: X, b; K, F! I
  74. Format                                   : PGS, A- z$ r; P  I- i
  75. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 @" `- V+ L3 l9 G! n3 L+ r
  76. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    6 S$ v% l% c( I# P! b
  77. Title                                    : English SUP
    9 e8 T' ?+ K  S6 n7 q
  78. Language                                 : English
    5 A5 }; z( v- y" Y3 V2 b
  79. Default                                  : No$ m2 |/ v, t3 Q4 G2 V/ @. P
  80. Forced                                   : No/ r7 h4 _' u# b: R, `9 B0 H
  81. 7 {" R: q6 @* D; J( g# t; m
  82. Text #21 r5 O" ^9 G1 L# J* B
  83. ID                                       : 5
    ! U( m- y. H7 a% k
  84. Format                                   : UTF-89 f; F$ v2 |; j* R% s+ w+ r8 d
  85. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF83 p! n: Z( \0 p0 r# s- G
  86. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    . z! Y" B" y3 Y0 _2 [# u4 B
  87. Title                                    : English REGULAR SRT
    2 i' N% G& q: \/ O
  88. Language                                 : English
    % M/ [) n5 d' K9 Q$ z
  89. Default                                  : No
    & y( f' u# h7 J: K3 G
  90. Forced                                   : No
    & p) ^0 C/ w) I0 `
  91.   ]6 }/ ^! }# f3 S
  92. Text #35 I: f1 _* |  Z, d+ j4 W0 [
  93. ID                                       : 6) E& n% c$ `% J' o  H# z5 H; U4 g
  94. Format                                   : UTF-8
    , I$ I5 y, N, X! ]
  95. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8; f+ ~/ M: {! m5 v  B; ?+ `
  96. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text! c. S- S. _& w' f8 y3 T- ?
  97. Title                                    : English SDH SRT
    + g5 A' Z8 A: _8 i( @
  98. Language                                 : English* {0 J" f: l$ Q  M5 H
  99. Default                                  : No% z, E: E) Y* \4 r. a0 k
  100. Forced                                   : No* {) d0 W, q  x' ?8 @$ n

  101. 5 Q' z. u/ ?* R6 ?9 ?
  102. Text #4
    1 V. _8 i' G1 x9 W) S* G5 B
  103. ID                                       : 7
    / {3 K0 t. u: w: w" x
  104. Format                                   : PGS
    $ p5 }0 c8 h  M+ B" H4 D2 I
  105. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . ?( c& @( a6 H% I2 O( w
  106. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ i1 W7 `  S( o) v8 E( L8 U
  107. Title                                    : French SUP" `% c) q: b" ]9 @' P3 k
  108. Language                                 : French
    % ^  M2 ~& @0 a/ H
  109. Default                                  : No
    & u- y, I, D" n( z8 g
  110. Forced                                   : No
    ( Z) i' A6 y' |! ?( S1 Q5 D3 F
  111. 0 X) c# r1 t/ w  J
  112. Text #5
    ; l1 {: }( C% k. i
  113. ID                                       : 8
    % H: G0 U+ p" D, ]3 Q
  114. Format                                   : PGS/ M6 H3 F2 z1 D  a$ A% D7 [; d
  115. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ z0 L/ r+ c+ d4 @9 x
  116. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - ]' P: ~' S& D
  117. Title                                    : French SUP" D5 w3 U& B$ [5 C+ z6 Q% ~3 U+ P" F
  118. Language                                 : French* D' ]* e/ `' C9 K* H* o8 L0 }0 H- _
  119. Default                                  : No
    . j0 T' D2 V1 H/ s  K
  120. Forced                                   : No
    ) E+ ]! g4 j  n# h; |4 p  e
  121. & [# p) \, z$ d9 ?: F0 B* Y. ^
  122. Text #6
    , U5 o1 D5 d% T0 ^- I& V' \
  123. ID                                       : 9
    0 s; u6 i1 r% j- b8 R- p+ i
  124. Format                                   : PGS
    ' R, H7 p$ g# G4 N/ J6 D
  125. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    : k+ t1 k: a/ l( z7 ^  D
  126. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      s& q/ {8 G# \8 q
  127. Title                                    : Portuguese SUP! a$ `' V/ q/ \+ \( \
  128. Language                                 : Portuguese
    ; Z# z) K8 n5 f0 p9 @
  129. Default                                  : No" D2 K1 N5 y1 [
  130. Forced                                   : No
    $ D% @! S$ z8 ]" l5 j5 s

  131. 4 B6 L9 K" c+ p% A$ X5 @3 T5 E' [
  132. Text #7
      R- g- R0 I! Q
  133. ID                                       : 10
    1 O" ?7 M& S6 F
  134. Format                                   : PGS6 a* T. o& r9 b0 [9 D
  135. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % G5 F% c! H% H
  136. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* ?" i" u. A% W
  137. Title                                    : Portuguese SUP
    + W% g+ Y; M% T$ F! w- k6 I8 T
  138. Language                                 : Portuguese
    $ b8 [% Y1 F* b- w* O6 x
  139. Default                                  : No  ?  D8 Z/ }) o5 n) W* H
  140. Forced                                   : No
    ; }  P' r* [# Y. R
  141. $ T- `+ N0 A- ~1 R1 {  p% Q
  142. Text #8
    " _5 U+ J! d* x( T  a* Z: m1 i
  143. ID                                       : 11) f. D" Q9 S; j& k% r( q, P
  144. Format                                   : PGS
    4 t" G2 [& L4 n; {3 H6 O
  145. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % T2 o4 C5 t+ }/ s5 I
  146. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 Q4 L2 m; z! i
  147. Title                                    : Spanish SUP
    8 F7 q: T0 y3 D  E6 |: o6 Z: l0 j
  148. Language                                 : Spanish
    # j6 E" b* `3 M
  149. Default                                  : No: `% m' N- A: y( J
  150. Forced                                   : No7 {& m( `; c, p4 {3 X
  151. 4 V- _9 f  V4 n, `  X
  152. Text #9
    8 m$ w1 m6 w. q+ N) K" d
  153. ID                                       : 12
    ) y0 Y* A- m0 F" [4 j
  154. Format                                   : PGS
    9 H* X+ ~; m! ~# T) c5 P& ?
  155. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    " X4 N6 H3 n# u( f3 r+ }4 G1 Y3 z
  156. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ l* b7 O' ]8 E0 z$ k% H6 j# f
  157. Title                                    : Spanish SUP
    2 N& N5 a# l2 Z' X  m# s
  158. Language                                 : Spanish1 n2 p% A7 ?: e: K
  159. Default                                  : No
    : W/ ?6 F; X' c9 @4 I
  160. Forced                                   : No& C( c& ~& U; P* z4 r

  161. 8 y, N0 Z5 ?$ x
  162. Menu5 o+ ^: e* L6 [6 a( F9 g
  163. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
      [+ o, }* ~; u" Q' t  ~# e
  164. 00:08:51.364                             : en:00:08:51.364
    ' b" q* l5 I5 t9 G, J' [( F+ X1 T
  165. 00:20:13.754                             : en:00:20:13.754. |0 z* I/ t* ~6 h8 G8 B1 }
  166. 00:29:07.621                             : en:00:29:07.621
    0 m$ ~- k7 V' O) w) n/ w0 l
  167. 00:42:35.261                             : en:00:42:35.261  D: z& K- q# k# S% M8 N
  168. 00:52:48.207                             : en:00:52:48.207
    8 ?* D8 \7 a4 R- p
  169. 01:04:32.827                             : en:01:04:32.8279 G3 W3 k' V' C! l
  170. 01:12:50.825                             : en:01:12:50.8253 z2 A! h) i/ h; i
  171. 01:25:55.025                             : en:01:25:55.025
    5 P+ C/ X6 F: ~( }8 a* Z7 V& v
  172. 01:33:23.348                             : en:01:33:23.348
    1 _; B- L0 Q1 Y4 k2 ^
  173. 01:39:13.906                             : en:01:39:13.906" P6 E3 A0 S' P0 f

  174. $ x1 z: A$ E; @; ?( p' ~. g
  175. ' d0 g2 c, r$ \/ h
  176. 5 Y5 A8 J" G0 ^, r: m
  177. + S$ k/ [2 k* m  o+ l& f3 [
复制代码
复制代码* [6 `3 m8 p; c4 k8 V! {8 V; ?
032001lqfsotokoyr17znt.jpg . w% a3 ]3 ]. h* [9 j7 Z1 R
( x) e8 r; \( E3 M

) M- x4 J5 ?% d# P4 h
2 _0 S) G$ [8 i0 {+ b/ v" i) K5 U6 M9 G6 G- @
% ^4 F/ g; X9 C* m7 G' P
Dunkirk.2017.INTERNAL.720p.BluRay.CRF.x264-SAPHiRE.torrent (107.89 KB, 下载次数: 18, 售价: 2 枚蓝光币) # S8 s: W$ P# G: F' a6 m) H/ x, g
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-4-29 13:35 , Processed in 0.502349 second(s), 27 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们