查看: 1423|回复: 1

[奇幻片] 神奇女侠/神力女超人 Wonder.Woman.2017.INTERNAL.720p.BluRay.CRF.x264-SAPHiRE 9.10GB

[复制链接]
蓝光币
253891 枚
发表于 2018-3-24 14:55:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
224246qydn33yysj325625.jpg ; q4 Q" H6 ]1 D1 r
◎译  名 奇异女侠 / 神力女超人. @  W7 U9 N: n- o; K
◎片  名 奇异女侠 Wonder Woman6 M8 j' j) T8 b8 _! k5 Q9 [
◎年  代 20179 F+ ]( K' F2 l; E1 b, W
◎国  家 美国( [+ D4 j9 P2 j
◎类  别 行动 / 奇异 / 冒险  ?! K/ t' h2 @! |7 c* e' h
◎语  言 英语8 @& o7 M- X2 ~) o
◎上映日期 2017-06-02(中国大陆/美国) / 2017-05-30(香港/台湾)  _* i0 q9 ?1 [5 z  c
◎IMDb评分  7.7/10 from 262,838 users  G4 f7 f! b0 \1 d
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0451279/4 I6 p8 Z- ]0 W2 y# a% \& c: h
◎豆瓣评分 7.1/10 from 179715 users. Z2 I: ]8 S$ T7 ?
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1578714/* s( f7 Y( ]! B. p! k& ^' x, O/ [
◎片  长 141分钟
: m. Z% @: x. k. c, n; O1 t9 `◎导  演 派蒂·杰金斯  Q- |8 o! P, D) [& ?% t4 G
◎主  演 盖尔·加朵 Gal Gadot
: [& y  b- ~5 y8 G6 y      克里斯·派恩 Chris Pine- y  j& X9 M6 O
      康妮·尼尔森 Connie Nielsen& S: I- {* r# B9 z: u+ }" |
      罗宾·怀特 Robin Wright
* y& ]8 @, v$ `: ]* C" C) ~8 x! W      丹尼·赫斯顿 Danny Huston, k/ Z, [% q( m" ?# N. _
      大卫·休里斯 David Thewlis8 y2 O3 X$ V. [3 a) V  S7 X; ]
      萨伊德·塔格马奥 Sa?d Taghmaoui
: P; |$ c; d3 k4 l      艾文·布莱纳 Ewen Bremner! S* q; f% x' v* B$ X5 T: y8 P
      尤金·布雷弗·洛克 Eugene Brave Rock$ {( M8 v& f- p  w! p
      露茜·戴维斯 Lucy Davis/ ]$ a: `  t7 a1 ]+ ^' X. a0 a
      埃伦娜·安纳亚 Elena Anaya
& S/ n5 c" @* R9 [1 m! {( ~      莉莉·阿斯佩尔 Lilly Aspell! [2 g9 I. o! u5 L; k/ ?
      艾米丽·凯里 Emily Carey2 e" x8 S% Q* P  b0 k+ f9 E
      丽莎·洛文·孔斯利 Lisa Loven Kongsli( k, A0 y, t/ Q
      安·奥戈博莫 Ann Ogbomo; K+ z' V0 Y3 U5 y5 n4 |; a
      杜晨·科洛斯 Doutzen Kroes) g, L' ?2 n6 x) ?8 H
; R: \( X$ P% l9 D
◎简  介 8 m1 E) ^7 e; L! i' e# l

  n2 B1 o" m  _  戴安娜(盖尔·加朵 Gal Gadot 饰)是女王希波吕忒(康妮·尼尔森 Connie Nielsen 饰)的女儿,自幼生活在天堂岛上。庞大的屏障将这座岛屿同外界的纷纷扰扰离隔如同一个世外桃源,而岛上生在世的亦都是女性。在女武官安提奥普(罗宾·莱特 Robin Wright 饰)的教导之下,戴安娜习得了高强的技艺,而她的体内,似乎隐藏着某种强大的未知气力。
' R: ?, M& t2 A; a/ O  一场意外中,一位名为史蒂夫(克里斯·派恩 Chris Pine 饰)的男人来到了岛上,从他口中,戴安娜得知里面的天下正在履历战争的磨难,而形成这一切的罪魁罪魁,是战神阿瑞斯(大卫·休里斯 David Thewlis 饰)。为了拯救人类于水火当中,戴安娜仍然拿起了长剑与盾牌,立誓要完全摧毁阿瑞斯的诡计。9 V& [/ @) X$ X3 P' d# `
- ?4 {4 J& I- G* l! z, N

  1. / I7 e5 k7 e8 o5 o2 @

  2. 7 A; s9 ~9 n$ k# E
  3. Video
    ) a) c! N$ D8 F" L) R8 T
  4. ID                                       : 10 p8 S" L& ^% D: @5 L+ [
  5. Format                                   : AVC1 C3 X. w4 A- {* n
  6. Format/Info                              : Advanced Video Codec
    . [+ H8 A/ ~  e, M0 X3 y0 V
  7. Format profile                           : [email]High@L4.1[/email]* |& i/ L+ c- Q1 |0 {
  8. Format settings, CABAC                   : Yes$ u0 |: O& t: Z- t: \
  9. Format settings, ReFrames                : 12 frames
    / U2 q1 m8 ]5 M+ `, U
  10. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    $ p. @2 P# N' Z: z1 Y
  11. Duration                                 : 2h 21mn5 g' l3 R7 W5 n- `& B
  12. Width                                    : 1 280 pixels
    . k% V& _5 r/ r
  13. Height                                   : 534 pixels
    9 X0 \$ w% k( t- D# Q
  14. Display aspect ratio                     : 2.40:1
    ) T! [% |9 J! w. P5 u
  15. Frame rate mode                          : Constant
    - v9 H2 h, O! \8 m5 d- u" [9 Z
  16. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps
    7 |- D3 \% u' U
  17. Color space                              : YUV( J1 e7 z. B; X% e; h' G8 a* \7 C
  18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
    $ _  d; O8 R) S: E$ l4 Z3 \% A
  19. Bit depth                                : 8 bits& E- K" o# }1 L4 a
  20. Scan type                                : Progressive8 N4 L. s4 t# x0 D
  21. Writing library                          : x264 core 152 r2851 ba24899% p# x% r: u- ]% m: N
  22. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
    ) R- w. `, A. N3 q
  23. Language                                 : English
    ) Z/ t/ B! q$ Y) Z
  24. Default                                  : Yes
    # l: T* M* a6 p5 L/ I# p
  25. Forced                                   : No
    7 {4 ~8 V: C: ~: ?- Q! ?( S

  26. % y) I1 F/ \$ y$ c
  27. Audio #1
    7 C) ^$ X& N/ ?- e% e' j, j! f. t
  28. ID                                       : 2
    4 r% W  v' h# F4 M0 m, ]
  29. Format                                   : Atmos / TrueHD0 q: V% {6 C0 [+ X! J
  30. Codec ID                                 : A_TRUEHD
    9 O# ]+ `8 `8 w( ~( |; v$ ?6 g! v
  31. Bit rate mode                            : Variable2 X3 y8 j! R, u* w6 o
  32. Maximum bit rate                         : 7 509 Kbps6 [+ n0 l# `4 w( J2 O
  33. Channel(s)                               : Object Based / 8 channels1 W3 L: L9 I  Y7 \  F6 c4 w
  34. Channel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
    1 M( E5 K! l- i6 y) `' o
  35. Sampling rate                            :  / 48.0 KHz
    9 e* l( Q) @1 \; T- k3 D
  36. Frame rate                               : 1 200.000 fps (40 spf)
    8 s8 e+ `6 z0 C; {! [: I! b, m
  37. Compression mode                         : Lossless
    3 h9 f2 \( k0 {& F$ q3 p
  38. Title                                    : English ATMOS' n9 l, E9 L  G/ K- |' _* E
  39. Language                                 : English7 R3 S5 K$ A" D# H1 B# q
  40. Default                                  : Yes0 I2 q2 {0 i% ^
  41. Forced                                   : No
    % s3 l3 i& Y/ J0 \
  42. 9 }8 H5 ~! T' F6 U4 }
  43. Audio #2& ?) d6 C0 A# F8 S% B
  44. ID                                       : 35 I1 }) e. S$ N8 }* n- G/ r
  45. Format                                   : AC-33 b- i, F* ]7 r6 l9 {0 c6 c
  46. Format/Info                              : Audio Coding 3
    ' U4 j! z$ G+ Y. T9 v% q4 H
  47. Mode extension                           : CM (complete main)
    5 J- l8 G- s! y$ _: }
  48. Format settings, Endianness              : Big
    & T7 X. ^! k# ^5 h; P" O1 n  t
  49. Codec ID                                 : A_AC3
    " K$ r1 z) m$ D* i* X) ?4 w
  50. Duration                                 : 2h 21mn; c. |. M6 z0 w0 {: o; V. C& |1 X
  51. Bit rate mode                            : Constant- d: g  t. e1 q$ M/ x
  52. Bit rate                                 : 448 Kbps
    ) Y  ~4 ~0 Q6 j6 G* D9 W/ b7 E
  53. Channel(s)                               : 6 channels
    ! |( s1 j  k) O( J) C
  54. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    $ l( @8 d! G2 E  w# ^* o  K
  55. Sampling rate                            : 48.0 KHz, r* }* |- J1 T/ s. i( J% A
  56. Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)
    6 y! Y8 f9 L4 ?( ?5 v
  57. Compression mode                         : Lossy# j# Z) N: R/ @4 O9 I5 _) U/ e
  58. Stream size                              : 453 MiB (5%)
    " X2 _" A( ?. H) \
  59. Title                                    : English AC3
    & r& q. e, E4 u. ~, |8 y" @
  60. Language                                 : English: E3 W5 w/ U% g
  61. Default                                  : No* P6 H  D% K  e2 }/ R
  62. Forced                                   : No
    ( F. K) k$ U% q! x4 T4 \+ U

  63. # I9 }7 ^( ^6 s$ w. U
  64. Audio #3
    - P0 y: F+ q0 ]- j2 `) {/ i
  65. ID                                       : 4
    $ u" z! K2 ^5 P  n, C
  66. Format                                   : AC-3+ m* U2 D! f5 @( e! A0 x: W
  67. Format/Info                              : Audio Coding 3% s  |8 j, r' p# k7 H. M, I7 S
  68. Mode extension                           : CM (complete main)
    + f- e% W( X& a; Z! ^* s
  69. Format settings, Endianness              : Big
    $ H" s8 l7 k2 b# B
  70. Codec ID                                 : A_AC33 |0 c% W( W5 a3 U. u9 L
  71. Duration                                 : 2h 21mn
    2 I4 l0 k% m1 H
  72. Bit rate mode                            : Constant
    6 I8 q6 W" V2 _0 ?# j6 ?1 F
  73. Bit rate                                 : 448 Kbps
    ' K- [! Z2 s* a, c
  74. Channel(s)                               : 6 channels
    9 J! s5 ?5 m  n& m
  75. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE; ?( i9 i! y) L) w% y: ]
  76. Sampling rate                            : 48.0 KHz
    # S/ K% F$ ~8 _" S
  77. Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)# N0 r2 P. K0 t; [3 h1 I
  78. Compression mode                         : Lossy# c5 N9 T! [, s/ |% B
  79. Stream size                              : 453 MiB (5%)  S% `1 S& P6 a' N# @0 i, l9 k3 B7 o, A
  80. Title                                    : English DESCRIPTIVE AC3& g  H0 `0 Q* V( Y
  81. Language                                 : English7 T  \4 L1 U* l+ y3 R# C8 R
  82. Default                                  : No3 r7 D6 `$ e* {+ ^# c9 J
  83. Forced                                   : No# w' I* \- l3 p3 n0 Z

  84. * g$ i5 s  A1 A# |- \+ P
  85. Text #1+ o; Y* G* z3 s7 P3 y; E. \8 S: Z
  86. ID                                       : 5
    2 T  L5 G/ S1 {( z
  87. Format                                   : PGS  C- v3 E( q7 R  n
  88. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 T! f: j3 U6 I- W( q, P
  89. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    # g" S9 h) k$ t! m7 D* f
  90. Title                                    : English SUP
    2 A" X% g3 T# ?1 u% d2 o5 g0 d* ?
  91. Language                                 : English5 K& o; L' w+ F5 V- `' G
  92. Default                                  : No/ H! ^7 _! `2 Q8 r0 z
  93. Forced                                   : No
    / g3 L( B4 v; ]: v; d" a) m

  94. 3 A3 g. g; j7 h. A: R& B. E
  95. Text #2
    3 P( h( J- `& y1 G5 M% B- ?6 n* v4 o
  96. ID                                       : 6$ L' [6 Z, V: v0 F
  97. Format                                   : PGS
    ' X' F& O8 X% S) O0 K8 B% {& x# w; j
  98. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 T. L/ U( G( B; s0 D: A
  99. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 `4 r5 p' d$ Z, r6 b- L7 o9 s
  100. Title                                    : French SUP
    ! g5 j) V! p+ D% e1 e4 I0 I" c
  101. Language                                 : French' _) h1 q, t4 r
  102. Default                                  : No) `* C5 |+ f6 w3 ^; A
  103. Forced                                   : No! ^6 V) x# j. X8 c

  104. * ]! p. J* P8 y6 W' _) y
  105. Text #3
    ' W, R5 C, `8 m: E* B
  106. ID                                       : 7& o6 w2 i% Y( z: w
  107. Format                                   : PGS% q+ n& h3 F* \4 k1 s
  108. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    4 i- G5 p' I( m
  109. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    1 G8 `  o$ i8 V, o8 X" O
  110. Title                                    : French SUP4 P+ B: C7 p% U. Y3 r. e4 n1 a7 d
  111. Language                                 : French8 ?5 W5 S& P' L- N8 `! u* P5 r9 }
  112. Default                                  : No
    # x" p3 t3 r9 O# ^$ q3 [
  113. Forced                                   : No
    7 K+ g& G9 @5 W) K1 F
  114.   b  @$ V- C- c
  115. Text #4' l5 N5 C) Q5 y: v9 i' j  P
  116. ID                                       : 8
    0 B: w; l% M& i( v3 D; p
  117. Format                                   : PGS. o9 X: y( V' @6 L0 Q1 R- |
  118. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 |9 j: X: {( l  H# M1 Y: q
  119. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " C1 m9 E! {- W- ^2 w
  120. Title                                    : Portuguese SUP, o8 \: B: o) g+ q7 f
  121. Language                                 : Portuguese3 b  [7 C" G9 G
  122. Default                                  : No; x% P! d. [3 d; C) s3 I+ T
  123. Forced                                   : No
    . H9 A4 U0 F/ o/ f' i4 c
  124. / v, Y9 h! _% G4 t0 i/ V0 K) X. |. r
  125. Text #5
    ) Y, a. c. t! w
  126. ID                                       : 9
    & ?. T% D) @! A6 |
  127. Format                                   : PGS
    & u( X( i" [) Y* s  n. X, g; B5 Y
  128. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      y$ I0 J! b* V6 p& a
  129. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : r# S  f: x% X( d" A
  130. Title                                    : Portuguese SUP
    5 U( h/ x  K5 z* b  b
  131. Language                                 : Portuguese
    6 T) ~. `% e( O; d( l  y) a
  132. Default                                  : No3 m0 Z% w0 u& N/ Y/ f6 V
  133. Forced                                   : No
    9 a9 \# N; \! _! B% K
  134. 3 h' X2 l$ {5 }( Z1 D
  135. Text #67 R) L; H9 Z6 Z/ W2 E
  136. ID                                       : 103 |$ g( U: D$ }+ h! b' f5 d# i
  137. Format                                   : PGS8 @* C/ e6 h# O: ~
  138. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 N. n2 P! o4 q+ d( O
  139. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" n- y! _8 t, W: _
  140. Title                                    : Spanish SUP
    # j6 E' T, i4 \' j9 v
  141. Language                                 : Spanish5 B& H* F8 i1 P" ~5 {1 x: q/ ?. s
  142. Default                                  : No
    ; W$ R/ r& p* l0 R$ _; |
  143. Forced                                   : No, g! _, \, [( E( x- F
  144. 3 }' [; J  a4 _" {( L
  145. Text #7$ V* s; X( _4 K* D8 S8 }! h
  146. ID                                       : 11( O3 @  D  h9 `+ ^
  147. Format                                   : PGS
    . l+ [0 F8 l0 A0 y
  148. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ( m, |) \% V: m. w5 o
  149. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! x9 s! w- _* J# F8 W, B* ]
  150. Title                                    : Spanish SUP) D! g- u5 l# `- |7 K6 P& J1 q
  151. Language                                 : Spanish2 W$ D* g$ j) d# Z' Y
  152. Default                                  : No
    1 [$ P( O; s/ m) L' t
  153. Forced                                   : No
    6 W# F+ E4 T; v. j4 d: z! C

  154. : Y' T+ ~' k% H$ d
  155. Text #8& W3 \- M" j% a; D+ P
  156. ID                                       : 124 C4 c/ Z8 v: z* p3 f2 X
  157. Format                                   : UTF-86 M- i8 j9 U" k$ I/ b5 z- `
  158. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8/ f3 w. K; T$ W" t) F4 y4 p
  159. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text8 p4 g1 L+ ?; G& q- ~5 D
  160. Title                                    : English REGULAR SRT! z' b7 B7 _) t+ Y5 @' l, N
  161. Language                                 : English
    . F1 p6 i9 d9 o
  162. Default                                  : No
      l0 T% c6 |& c4 B9 O% e3 a7 L% T
  163. Forced                                   : No/ ?# u. ^6 [0 H
  164. + Q( @7 m# u7 T
  165. Text #92 o  {3 i5 [# h" y0 e$ \2 A1 i6 L$ x
  166. ID                                       : 13
    8 a% `6 X) V  O, }. L  i; O6 A* @
  167. Format                                   : UTF-8
      J) e4 k( H% t7 M% \
  168. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    , C' D& S5 O% D# U3 |; j3 j
  169. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text7 [6 k8 N8 B7 p
  170. Title                                    : English SDH SRT* \) M5 {+ M" Y: Y6 p) ]" A7 @
  171. Language                                 : English
      I  [# a& _3 t% n. o7 y
  172. Default                                  : No; d% _: V7 @3 a+ @% Y
  173. Forced                                   : No: w3 a1 u$ z7 m% D( d" v1 _3 R
  174. 2 H& c  ]' ^7 Y/ s4 x1 w7 \% C
  175. Menu
    1 _5 V+ R9 i6 D4 k2 s$ W6 I! q1 E4 o
  176. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000& U/ J: b9 C0 C0 m' M  t0 ?$ H
  177. 00:10:26.918                             : en:00:10:26.918
    * E. t4 [- z0 R& W! a: i) U& P* A+ @
  178. 00:23:12.558                             : en:00:23:12.558
    4 C5 S% O  u3 w, _, L
  179. 00:33:10.739                             : en:00:33:10.739. K( {. \4 ], M% `, b
  180. 00:43:55.132                             : en:00:43:55.1321 Q% C  r4 P' b3 |2 Q6 N! [
  181. 00:54:25.554                             : en:00:54:25.5548 l/ u0 S' r" n" X$ j$ m6 s0 J
  182. 01:07:38.263                             : en:01:07:38.263
    4 O; Y# I* {; F* I" d
  183. 01:22:30.195                             : en:01:22:30.1955 \/ |! P8 V7 }( S
  184. 01:34:02.846                             : en:01:34:02.846) B7 Q- |" \5 v, o) F4 n
  185. 01:45:37.998                             : en:01:45:37.9982 K. K$ q# @4 O4 G" t4 w' J5 @: ~& O
  186. 01:57:43.765                             : en:01:57:43.765
    ) C  i# S# e" v) b0 f
  187. 02:10:41.417                             : en:02:10:41.417
    - T9 R, G0 k5 G. a1 c. ]% Q
  188.   L1 O7 f, P1 z5 N  }% X
  189. $ R- w' T. A1 W! p
  190. $ u9 H9 Z6 W9 D( T+ u) Y5 c

  191. 5 W) ~# T2 a" V
复制代码
复制代码
8 W% c8 `9 v0 ?( D* @8 K$ S 224248dt7b7wtexg3guu9w.jpg
) ^7 r6 w! i" o6 Y4 [
! s" O/ \( q' o- T8 E' R
; }. A- F% `) i6 }2 e4 x0 c
. ^5 O) R+ q7 Q/ x5 o% ]: r# m: g3 `
- e& H1 F* y3 L6 i$ ]- K  u; D Wonder.Woman.2017.INTERNAL.720p.BluRay.CRF.x264-SAPHiRE.torrent (91.6 KB, 下载次数: 23, 售价: 2 枚蓝光币) ) y; h6 t" Z& R$ J9 y* _
回复

使用道具 举报

蓝光币
117 枚
发表于 2018-12-23 13:26:02 | 显示全部楼层
不知道怎么样,想看下
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-5-6 16:40 , Processed in 0.420234 second(s), 27 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们