|
/ I" l. ]3 \; y D( w◎译 名 我们为何骑车
# g/ c# }9 ` ]7 B) _0 Q# P◎片 名 我们为何骑车 Why We Ride6 Q$ N: ~5 @9 h% v
◎年 代 20137 {8 G9 q, h+ P
◎国 家 美国
4 A* s% y" a9 q% `9 _# H, B7 d8 x◎类 别 记载片 / 家庭 / 历史
. P F- {! }5 i. P3 D4 b" x3 n◎语 言 英语1 r1 N+ x \4 \/ P- w: f
◎上映日期 2013-10-03(美国)+ Q* t" t+ U8 k) U3 A1 c
◎IMDb评分 7.7/10 from 602 users2 f, J! N3 _& C- o& K, L& }
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2960470/7 [- }! c9 l1 t$ E; g# w$ R) h, O
◎豆瓣评分 8.5/10 from 956 users" q. }/ m4 U% Z* \1 J" `
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25747689/+ | ?$ p! v+ W, q1 D6 f" S8 O5 \
◎片 长 89分钟, }9 e# a0 b" k& @! g
◎导 演 Bryan H. Carroll
( l% _6 g1 C6 P+ H% f- K◎主 演 Jim Adams q2 m: K e0 p8 E$ }, s
Ernie Alexander
) m4 B6 b0 t% ]5 i( ]3 f2 q 肯尼·亚历山大 Kenny Alexander
S1 T$ b6 ]! |9 W8 T" F- t Jay Allen& w" b5 i. Z0 @6 L/ b6 K
Butch Baer
* q, J' q ^- ~1 Y3 ]3 S1 Z Chris Baer% `. c, F: Z C4 Q- J$ K c' \) J
Michael Baer( Y; o8 y& J3 T
Rick Baer b: {5 d Z, ^5 F
Tim Baer4 |% h9 q2 D& ~9 N
Dave Barr8 B7 c9 J' a9 ?3 i5 w( |6 z0 s3 q
Alonzo Bodden9 k: @/ Q0 E9 t+ m+ J
1 w2 G! k' e3 u: p/ R# r◎简 介
: Z& F" y2 N% Y, ]8 B" T7 } d0 r4 k' H# t, m. y, X8 B: O* R
讲了美国的摩托车文化。7 u4 o) q2 _$ H( G
7 _9 t: j/ y' h& B
◎获奖情况 3 B( P" r6 [, x" o, P4 q- ^
3 O' g- H S# Q: s! C8 J( r0 f 第1届豆瓣电影年度榜单 (2014)
+ `6 ^, i/ Q( S9 l7 N& s 评分最高的记载片(提名)
; w/ F7 [: O& O9 L; W
9 g% }7 E. s+ c% b$ C% E5 d1 D4 D9 ~- 8 P* }& W0 e* w3 a4 P" w
4 D: y$ _, s+ X& S6 G3 y- Video
$ b4 H. D- t0 E% ^3 [ - ID : 1/ y4 A i" s% I6 k# M4 z
- Format : AVC
5 }5 g) |, ^$ H; B) E - Format/Info : Advanced Video Codec
) C* U- d& l. G5 C& m* F/ a - Format profile : [email]High@L4.1[/email]
, T4 A0 v7 W7 v - Format settings, CABAC : Yes
+ ?; T0 x$ m% x# b - Format settings, ReFrames : 5 frames
7 m+ R( i" D1 q) A - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
, e4 ]8 n' H/ `" T2 L - Duration : 1h 28mn
1 l5 U R1 \- c - Bit rate : 5 524 Kbps
( |* ^: J0 K7 H - Width : 1 280 pixels/ ] [, \! d8 s% S* ]4 i' O
- Height : 688 pixels3 q3 [7 R9 s/ M7 U* }
- Display aspect ratio : 1.85:1
9 Y7 |$ E, R5 W - Frame rate mode : Constant+ x' z8 U# C# @; F
- Frame rate : 23.976 fps
; _: v Z. ]9 d, k" s7 R2 I& U - Color space : YUV
9 V( C C) r- n, A2 l) ]$ I8 W! \ - Chroma subsampling : 4:2:0) L! Z1 j# K# [
- Bit depth : 8 bits
) r( ]# v' a3 M; P2 R - Scan type : Progressive* Z6 N+ s. \! u2 ]# ~0 w
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.262
; B% o, U4 ?. }5 W - Stream size : 3.43GB (79%)
% b l% i2 `: [2 g* @) O - Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae06: X0 k* A" S6 ? s7 |( T- X7 h- m
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5524 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.006 W. i, R" Y: W4 [/ l' {
- Language : English
' l: ^9 Y# t* @$ v! d, j - Default : Yes
4 U% B; J: Z% Z - Forced : No
" X+ G2 o5 T7 v. f, s
8 h) w5 S- j4 M- Audio- T) s* X" T" u
- ID : 2
, `1 m$ |; J8 |- e! F, s) l - Format : DTS# v' a E y3 s s6 z
- Format/Info : Digital Theater Systems( q/ Q2 X$ }) E7 E% S' z
- Mode : 164 {* I2 L7 o& ~/ `- N9 b
- Format settings, Endianness : Big' b1 x8 G7 X9 \) H
- Codec ID : A_DTS
- V, Y$ s5 O% k- ^ - Duration : 1h 28mn
& S( A5 L$ a2 n8 N - Bit rate mode : Constant
1 K5 m' p) ]: p1 p/ C - Bit rate : 1 509 Kbps* z y" B* j L2 z0 Q' j
- Channel(s) : 6 channels5 ^6 ?/ J$ n y3 `* \( F% a: D
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% ]+ z, G* |% b3 I
- Sampling rate : 48.0 KHz
4 D4 ~, v" q; O$ v9 w. r - Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
0 w' ` b& Q/ _7 Z - Bit depth : 24 bits
" ~2 @+ f% Z5 ]+ {( e - Compression mode : Lossy4 z; K( }& G& k
- Stream size : 960 MiB (21%)! u2 a: @- M- F4 I
- Language : English+ Q% V' _. ? I2 u5 m
- Default : Yes
& Q3 o6 P' s( P - Forced : No
) Y' r6 q* A6 F) Z) H7 F7 G7 V
$ h/ l9 l+ }9 Q* L, Q% x2 D& v- Menu4 W2 g% j8 ]. c0 X6 D
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- S$ p! @% M8 j3 e( L - 00:05:00.008 : en:00:05:00.008( I2 d2 k# s8 x7 P
- 00:10:00.016 : en:00:10:00.0169 T% y+ }$ j! D+ D
- 00:14:59.982 : en:00:14:59.982+ @7 G2 d6 h% L5 O' |) y
- 00:19:59.990 : en:00:19:59.990
9 k9 s y2 |) D% a9 d - 00:25:00.040 : en:00:25:00.040
/ \5 t/ r$ n2 K( W+ G9 G" J - 00:30:00.048 : en:00:30:00.048' m# r1 |, y7 k' z' k
- 00:35:00.056 : en:00:35:00.0564 e9 s* ~/ w/ O; `- X6 ~; \9 N
- 00:40:00.023 : en:00:40:00.023
1 m' K: h6 \7 I* N# n/ `# J" p - 00:45:00.031 : en:00:45:00.031
% ~7 Y Q' I$ Z. M3 k, N - 00:50:00.080 : en:00:50:00.080) |2 ?0 j/ A, \- y
- 00:55:00.088 : en:00:55:00.088) M+ J) v4 P" {4 K
- 01:00:00.097 : en:01:00:00.097/ r; \) R g7 L" z T
- 01:05:00.063 : en:01:05:00.063; k- |) v" j' Y) x& P
- 01:10:00.071 : en:01:10:00.071! z8 S1 i& a! v! y. Q- r0 q7 M d
- 01:15:00.121 : en:01:15:00.121( }1 a5 J! k9 _3 ]! i- Z0 I& _; H
- 01:20:00.129 : en:01:20:00.1297 X* m/ ?* [$ F4 G( O1 h
- 01:25:00.137 : en:01:25:00.1373 \. g3 z9 G" G0 w! K
. k1 B/ \, R8 A% n) U2 W- 3 w5 E& t8 Y1 t( B, l" A
- + \# O1 T6 J; ^! {) h5 M+ _' J! C
- 0 ~; D0 |9 Q) B2 `; y: |8 h
复制代码 复制代码
3 o, n/ t( S: U* A5 ]6 M. h
, P4 b0 N! ?. e
$ W; X' w5 j1 B. U; i* s; a( R6 m; W, @2 ?& D3 V% r
1 i9 x) I8 H% \5 }) c# p( N8 s4 x. F2 J e$ b% L# J9 ^; E
0 y5 A7 {, {) @1 u$ w7 V$ _, c+ {5 v
Why.We.Ride.2013.720p.BluRay.x264-ROVERS.torrent
(175.38 KB, 下载次数: 8, 售价: 2 枚蓝光币)
. \# b# |( ?& G; v |
|