|
; e6 ]. _8 U: M5 k- J; e: e' ~0 a
" ~) I" i) B, T+ X$ M' n◎译 名 黑皮肤的白人 / 长着黑皮肤的白人
1 ]) a1 q+ t3 H# S- w; d6 H◎片 名 Watermelon Man
2 b9 L5 r, C2 p1 D/ z3 s% w◎年 代 19701 g+ C7 i( l$ j1 \
◎产 地 美国
. A U+ _! Y9 x% t% L( e" L◎类 别 剧情 / 笑剧
6 W- W; M7 u. I0 k9 t2 W9 I◎语 言 英语* P- D. z2 u! r
◎上映日期 1970
- F4 y3 {9 D+ D/ B◎IMDb评星 ★★★★★★✦☆☆☆
6 p* |( ~* v+ e; O$ X# R◎IMDb评分 6.7/10 from 2,607 users
; [" R' R+ |/ v1 I6 q◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0066550/" }" y$ O4 ~9 D" X/ p! H
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/5055911/* X, V4 V1 d8 P
◎片 长 100 分钟
+ R9 g: S/ F+ E, D* D◎导 演 马文·范·皮伯斯 / Melvin Van Peebles4 N8 A0 P* Z5 R2 R
◎演 员 戈德弗雷·坎布里奇 / Godfrey Cambridge
; n5 \$ e" P0 s, d 埃斯特尔·帕森斯 / Estelle Parsons
5 n j* q5 ~4 h! {; v 霍华德·凯恩 / Howard Caine
) y* v$ b6 K" x5 _% K8 S. ~ Irving Selbst Irving Selbst/ X2 i7 w( z$ o. O
阿尔米拉赛逊斯 / Almira Sessions
% }, r# t, Z/ D8 _2 Z% @ Emil Sitka Emil Sitka
* a& d2 P; D* u 保罗·威廉姆斯 / Paul Williams
9 y0 L( K* e1 k, T 马文·范·皮伯斯 / Melvin Van Peebles8 b2 W5 S) p( B D8 T) Q# a1 v
迪维尔·马丁 / D'Urville Martin7 e3 v7 J. t: y5 z% L5 V9 ?& p% S
曼坦·莫兰 / Mantan Moreland- V2 l% k; ^* _" m
Erin Moran Erin Moran v) t: d3 ^/ Y7 F3 T8 f
Karl Lukas Karl Lukas
' s+ [8 c6 M5 z: Q$ O7 H. H 拉尔夫·蒙哥马利 / Ralph Montgomery
4 [& G0 G; w/ k; I Charles Lampkin Charles Lampkin) [7 _: y5 @! V( \5 W
Rhodie Cogan Rhodie Cogan' a) h+ G! o! K a
Ray Ballard Ray Ballard
" f4 U, u# k2 H. \ 梅·克拉克 / Mae Clarke3 x0 ?0 c9 D) X# t `$ Z
Kay E. Kuter Kay E. Kuter
) c1 O. N! F7 w5 d9 m7 @◎编 剧 赫尔曼·罗谢 / Herman Raucher3 y, w$ B! x6 K: B; x' c
◎制 片 人 Leon Mirell Leon Mirell& `7 `0 m* N* n8 b5 u
◎音 乐 马文·范·皮伯斯 / Melvin Van Peebles+ u3 X( t4 z6 y7 s
◎摄 影 W·华莱士·凯利 / W. Wallace Kelley- V1 d, C$ M8 h( X2 [. |4 f! k3 D
◎剪 辑 卡尔·克雷斯 / Carl Kress$ j9 {, h) v9 |
◎美 术 马尔科姆·C·伯特 / Malcolm C. Bert
a. |( l; x# R4 P/ x Sydney Z. Litwack Sydney Z. Litwack/ Y' o4 d" j9 d% c1 k. z
John Burton John Burton: l% P/ Z; e5 `+ M0 D! D7 s! @
◎化 妆 Ben Lane Ben Lane, \& n! m1 N. C2 C$ c6 v
◎简 介
! K! r {. C6 {6 i$ r Jeff Gerber, an exceedingly prejudiced white insurance agent in the sixties, woke up to realize that he had become black in a morning.- Video; c- e" K) [+ i! a( y1 ?
- ID : 1/ [. p+ a7 k, G( y n5 Z# o: _" x
- Format : AVC6 O, K5 Y2 S( }6 Q
- Format/Info : Advanced Video Codec# u+ ? s/ Q& b/ ~. f8 P
- Format profile : High@L4.13 |6 m$ k- ^2 S3 o5 S- h' a; j
- Format settings : CABAC / 9 Ref Frames& `7 C, g( f4 o/ _* _2 v
- Format settings, CABAC : Yes
1 u8 [% x0 F& t - Format settings, Reference frames : 9 frames! k, q: p& g8 n$ `
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 Z. e$ M: d" ? - Duration : 1 h 39 min" |9 s6 s4 `: u
- Bit rate : 9 330 kb/s
. j8 a9 l" |7 Y" A* v - Width : 1 280 pixels
1 w/ N/ P; \5 L/ e( a8 w - Height : 692 pixels
. b2 C; J5 W6 y. k' M/ f: [ - Display aspect ratio : 1.85:18 X9 J" v" L2 |+ e
- Frame rate mode : Constant
[' D% s+ o O% {# r# B7 @ - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS8 [: L7 G$ g5 ^* Z# ^7 r
- Color space : YUV
8 ]- a7 R4 T7 B- [ - Chroma subsampling : 4:2:02 i$ c, _, L' P5 e
- Bit depth : 8 bits
( u8 |8 c% b: W; O! _. A7 P - Scan type : Progressive; Z' ]) s6 A$ [: [9 G9 l
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.439
; n6 P* D: u% F' D& A - Stream size : 6.51 GiB (93%)9 V5 n' e! B" W1 N5 p- z* C' F
- Writing library : x264 core 164 r3106 eaa68fa+ h2 Z, M7 h: {% X% W M
- Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.501 C, f* s; n9 Q0 u! r
- Language : English$ u# i( V1 I2 e/ I6 }, q
- Default : Yes: @' e) m' ^( v$ J( L f3 C
- Forced : No* [* j7 ]7 r6 w* R( @
- Audio
+ O k$ W$ \% M7 I: r% k - ID : 27 k l( P* m* [7 A! _# F4 Q' k6 Z
- Format : FLAC7 ~# p9 c' |2 r6 L, C
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
1 A4 F# L( a6 T2 a9 K - Codec ID : A_FLAC7 H, c) g1 B3 Y, X& P
- Duration : 1 h 39 min
: l# \: u* v; _6 V) p; C; T6 x - Bit rate mode : Variable& i( ^3 X- \! F S9 ]. v
- Bit rate : 643 kb/s6 i- T) L0 ?1 m8 F$ w1 I0 Q6 Y
- Channel(s) : 1 channel1 `% z: {( i6 R) v( |! J
- Channel layout : C
: [5 ^ l X# D; \. l- y6 Z. _7 P - Sampling rate : 48.0 kHz/ y' Q e0 ]+ v: \- q
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)9 a" E; w( f2 H3 L: O! u
- Bit depth : 24 bits
# j6 _" z) X5 k5 m1 V5 E - Compression mode : Lossless
' C& H, m! s6 {: H6 e - Stream size : 459 MiB (6%)4 t. h4 ~# d- n- l0 R
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
) l5 {1 X$ ~8 v* h - Language : English
1 T9 f% ?! l" F4 N x. o- ] - Default : Yes, N( p M' z7 v' t: a2 q% v8 y' ^
- Forced : No
1 } ~- b) @9 X6 G* C7 S - Text #1
% g8 t! C, J! ^$ H, m - ID : 35 `1 @9 L6 v4 |+ e
- Format : UTF-8! [1 n2 X; r2 p! x* _9 K
- Codec ID : S_TEXT/UTF8: o5 U9 S4 I+ K- j. e( j
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text J7 q @, Q% W! c+ Y
- Duration : 1 h 38 min3 j1 Q$ N9 ^- \, ?* M- L
- Bit rate : 79 b/s4 i* w8 I x8 e8 T% Y# o, p' ^9 g
- Count of elements : 1537; A( x, w. z9 J, B" a6 W* L+ D
- Stream size : 57.7 KiB (0%) t# I7 r0 _. ^6 U
- Title : English( k6 `3 G6 S3 x0 M. B
- Language : English& K6 a) J N$ i8 `2 c7 G
- Default : No
4 K5 i4 M) I1 K- o1 ` - Forced : No
. s& i: {$ }$ O& D, Z7 q - Text #2
8 P2 ]4 a* X; d" K9 I$ _# S' b* Z+ J - ID : 42 c: X3 t5 a3 U) ^5 B
- Format : UTF-8- ~- L* X' w2 V1 q( U1 M2 \' P: ^
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
) H( Y& y3 Y- _ - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" q9 |0 d) i# s2 h% A m0 E( Y
- Duration : 1 h 39 min
# e. r( @6 y; A* V5 M - Bit rate : 83 b/s
$ u+ q8 `; U* V q& Z2 W5 Y# f3 c - Count of elements : 1629) k/ v. k0 O5 [8 `- v
- Stream size : 61.2 KiB (0%)+ P: w) _. u! M8 w
- Title : English SDH% O7 x0 x- `' K4 B, t- K
- Language : English
! s# ]" C- i; i - Default : No
9 j. h5 Q M" g& \ - Forced : No
, K5 N: q5 e' c: s& }5 q6 b7 B8 T - Text #3) U1 O* _; N; x' h) ^5 h
- ID : 5
' K- a9 ?# ?4 S, s9 t - Format : PGS/ J; u4 H% X( n# m1 C: Y3 g
- Muxing mode : zlib3 c+ k! h! }3 S/ R
- Codec ID : S_HDMV/PGS1 l2 d) F6 j1 f+ m
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' m/ q( v x8 ~$ y6 N9 S - Duration : 1 h 39 min6 o4 N1 T6 w W" c$ K
- Bit rate : 11.7 kb/s7 n- f8 ^, E" c9 Z2 M: a2 K8 U
- Count of elements : 3258- t/ n$ L+ Q0 H c% W0 g/ I
- Stream size : 8.32 MiB (0%)- V E" G1 L4 M, N( a, B
- Title : English SDH+ R/ m& L) ~- {
- Language : English% A5 O4 e: Z7 `* m" M
- Default : No
# v% I6 b0 I0 } o& |! d X% e - Forced : No0 Z/ S) w Z7 ~3 b
- Menu
5 ]; s9 \& T8 j1 a4 p- N7 i - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
) N: p% }( @# s1 U7 r U4 P - 00:08:44.315 : en:00:08:44.315$ E( [; P- G- c4 v \
- 00:14:15.605 : en:00:14:15.605
, l6 d, O+ }" n - 00:19:51.941 : en:00:19:51.941
$ _9 N1 u' K2 q - 00:24:55.369 : en:00:24:55.3690 \ G* C5 _( \" r' z; l
- 00:33:22.209 : en:00:33:22.209/ M6 H! R: X1 ^# W% m
- 00:39:37.542 : en:00:39:37.542( Q7 e$ g0 {/ v& l8 t6 \7 N; K2 v
- 00:47:25.801 : en:00:47:25.801
9 o: P) x. S, }* _$ U - 00:53:44.680 : en:00:53:44.6805 j. x' l" z- a7 M6 T
- 00:58:16.451 : en:00:58:16.451; p3 r6 l' s) H9 ]
- 01:02:19.486 : en:01:02:19.486
6 |0 I, n& I# F+ A, p- S! L - 01:10:54.542 : en:01:10:54.542$ c0 ~) H5 P: B6 ^1 u
- 01:18:15.649 : en:01:18:15.6496 H* c! ^6 U2 q9 x! w
- 01:26:23.053 : en:01:26:23.053& f( X8 R+ p1 h
- 01:32:59.073 : en:01:32:59.073
复制代码 8 u6 A; s( \/ f( L. K
' k; p' _1 {; `
" c y( t. e0 i3 L8 ~ P2 y) g& y3 k0 Q, V+ q% \# T
% h6 w; w$ \ Q1 l8 i/ N9 s' }* A0 U# r3 a
% A2 p8 \* S" e& j6 w# {# y4 j1 ]. n! b X" }
1 D0 I$ J! M* ~, ^: l2 N! G
Watermelon.Man.1970.REMASTERED.720p.BluRay.x264-USURY.torrent
(18.17 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|