|
% V; j; t2 C/ }# Z! E5 Z
. Y6 I W/ Z' T* o( F" v B8 Z- L- O) Q4 l
◎标 题 守墓屋
! `+ r. d+ h4 |+ I" W) l◎译 名 Quella villa accanto al cimitero / Zombie Hell House / 半夜鬼追人 / 墓边凶宅 / 墓地裏の家 / 天堂三部曲之守墓屋: E* G, p3 L' F0 ]+ ^ {
◎片 名 The House By The Cemetery) n' U' ]0 S6 {+ f8 p
◎年 代 1981
( C1 E4 g% E0 R* z; [+ ~◎产 地 意大利( j5 s, _) Q3 H3 P9 X, F$ E
◎类 别 可骇
: H( e& r( [& f9 g' S◎语 言 意大利语) M- M T' {! d5 o3 ^- c% B, \/ Z
◎上映日期 1981-08-14
. N0 X' Y$ ?, }: g+ O◎IMDb评分 6.1/10 (15029人评价)
9 F( A$ F* ~ ~2 L◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0082966/5 X$ \ |! `7 \
◎豆瓣评分 6.3/10 (523人评价)
8 j! n9 H. n! ?◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2067487/
# V8 u4 m& w7 }6 y. j◎片 长 87 分钟 / USA: 82 分钟(2002 DVD release) / UK: 85 分钟(cut)
* \6 k( M1 P8 d( z: R" `◎导 演 卢西奥·弗尔兹 Lucio Fulci' g. f0 N; D! a1 A+ D
◎编 剧 卢西奥·弗尔兹 Lucio Fulci- [5 _; |" s$ [
达尔达诺·萨凯蒂 Dardano Sacchetti
. W0 b! f5 y/ S, {/ i4 R' y H·P·洛夫克拉夫特 H.P. Lovecraft
1 ]- {: `4 ?0 g1 u8 z8 `◎演 员 卡特里娜 马科尔 Catriona MacColl
- `% |2 h9 N2 C+ q& E* M( y3 A- E3 } 保罗马 尔科夫 Paolo Malco
9 \5 ~7 C2 P2 [5 } 阿尼娅·皮艾洛丽 Ania Pieroni9 Z' z& R, K9 L `( k
达妮埃拉·多里亚 Daniela Doria
, p& H% `# y8 U. {* I$ z 妲歌玛·拉桑德 Dagmar Lassander6 V; ~% ~, I; Q! U5 X
Giovanni Frezza Giovanni Frezza, H6 {. K t, `' l: N& `1 B0 ?" i
卡洛·德梅约 Carlo De Mejo5 K* E8 D7 B5 @# {/ n" R- ]
西尔维娅·科拉蒂娜 Silvia Collatina
1 m; w4 y N* g. `0 a' M 卢西奥·弗尔兹 Lucio Fulci
# X5 I, J( |8 j1 _/ Z◎简 介7 G+ e0 R8 \# p- G9 S
波士顿郊外的新英格兰,一幢陈腐的屋子烧毁破败。传闻很久之前,一位名叫弗莱德斯坦的科学家住在这里,他曾抓狂杀戮自己的妻女,今后酿成了一个吃人肉为生的可骇僵尸,存活已有上百年。虽然这些传闻有些荒诞无稽,但这幢屋子却是散发着不祥的气味,诸多居住于此的人终极都遭受了不幸。 因工作的原因,小男孩鲍伯(Giovanni Frezzi 饰)随怙恃搬到弗莱德斯坦博士的屋子里。此搬入那天起头,怪事及可骇事务便接连发生。而鲍伯的父亲(Paolo Malco 饰)在研讨疯狂科学家的生平常,也逐步发现了其中的奥秘……- Video
4 O: Z$ D/ D8 s, g! l* g7 V - ID : 1
: v- [, }! x9 z: i& B. n - Format : AVC
/ X% T2 t) J. K - Format/Info : Advanced Video Codec+ X. i. M& q+ d, _& ~: S
- Format profile : High@L4.1
' G2 s& `; f; y& U - Format settings : CABAC / 8 Ref Frames# [, [: l7 F# O, v. i4 z" R
- Format settings, CABAC : Yes; Q( [0 A1 \- k4 s
- Format settings, Reference frames : 8 frames6 L2 l- n8 v- t
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 W% `+ T0 o1 P/ H8 H: Q4 Z/ R! H - Duration : 1 h 26 min; X, H! x6 \9 F `' r3 o
- Bit rate : 4 823 kb/s
. ]4 [6 _1 B7 ~5 r' H7 E- l - Width : 1 280 pixels
$ x5 r8 _( S: |# Q* B - Height : 536 pixels
9 W" |2 ?' _3 y& n - Display aspect ratio : 2.40:11 o/ B. I6 M% ? w8 K- T
- Frame rate mode : Constant8 Q3 k l" `8 E$ z/ V- \+ \# m. Z
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
! S) W* Y( i( D' i; u - Color space : YUV
0 l* \7 x% B/ m7 f: s - Chroma subsampling : 4:2:0
, }" C4 i, X) ]0 M# r - Bit depth : 8 bits9 r+ {0 i- z3 P$ l. f+ [6 b
- Scan type : Progressive4 d( a# }7 r7 n, d
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.293) C7 M1 `' K. R6 J9 Q
- Stream size : 2.91 GiB (82%)) r5 K2 M1 s' k
- Writing library : x264 core 164 r3106 eaa68fa
, S0 T' J/ Y% |& x0 c- P& c" Q5 L - Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
! V$ d j C* { Z/ H ^7 s$ e' r* k - Language : English
. S* j: C0 R( Q& Y& c! b0 R - Default : Yes
' g5 J7 T/ ~- V - Forced : No0 V- P# v3 @2 j
- Audio #16 i; d( I" Y7 \, j
- ID : 2
& N* Z5 [% M# [) s3 C( x, Q t: B - Format : FLAC; U, j1 w4 x; p. L
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
( r$ E! q3 q% E; [ - Codec ID : A_FLAC
& g ]: G" T$ I" K - Duration : 1 h 26 min
9 I6 b, M, H2 a - Bit rate mode : Variable
; b. A) P# Z# n) e5 E4 m - Bit rate : 543 kb/s; g) l- @& c6 G3 f9 o* h
- Channel(s) : 2 channels# X8 j0 E& ]0 V' v1 j i# x ^
- Channel layout : L R
) O7 g) l6 i" b% G: B z2 { - Sampling rate : 48.0 kHz; p. g8 ]5 A' b/ n+ M+ W1 d% I
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)! L: \. T: M5 p% h& ~/ r
- Bit depth : 16 bits
. O3 K$ c/ S+ M9 H' L$ r' {+ p) m" ` - Compression mode : Lossless
. }3 Y+ N0 X; a0 L5 {3 |: ` - Stream size : 336 MiB (9%)2 P# b1 K! T _6 `
- Writing library : libFLAC 1.3.2 (UTC 2017-01-01)
$ [; V8 ~" K2 ?0 L' Z8 E* Z. P' j1 ` - Language : Italian" z( A; c( y5 a1 W* n
- Default : Yes
- K+ n4 U! j9 s2 A6 s" \ - Forced : No* u# d* W- x- P8 }1 f
- Audio #2
. z; ], w2 ]7 B: C$ b* M - ID : 3
% H, V: Q+ ~6 ?3 Y - Format : FLAC7 A) ]% S2 }5 T- b8 J# f
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec; ?. K) G: k) R* | Y* r
- Codec ID : A_FLAC3 C X2 ~# ?& ^" u
- Duration : 1 h 26 min
: D# ]! r' T# Y9 h - Bit rate mode : Variable8 \; y* i0 g& G2 z
- Bit rate : 384 kb/s
, V' v9 m/ Q2 y) ~ - Channel(s) : 2 channels N% H$ k$ x/ s2 d2 ^' C$ ^. q' L
- Channel layout : L R U' A8 [7 R3 P' i
- Sampling rate : 48.0 kHz
1 t; C: K/ r( }' t- x* J - Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)* X0 q0 @1 J, o( t& t' G8 N$ i
- Bit depth : 16 bits
0 G2 [" T. n. F$ j( Y/ K; K3 X7 l - Compression mode : Lossless
+ k) Y4 j; j$ I; F) } - Stream size : 238 MiB (7%)
8 ^4 q9 y9 _+ w7 O - Title : dubbed- p; g- @' L! D8 m8 q
- Writing library : libFLAC 1.3.2 (UTC 2017-01-01)2 Q5 o1 p/ m( g# A% u) a
- Language : English
! A/ @! w; `$ }; N - Default : No- m% `/ J& i) H" L# ~- o
- Forced : No
& e4 J9 T2 c3 x- x$ N, P& @ - Audio #3
5 M8 n' \& I$ q; { v% o - ID : 49 v7 _% f( a; B) Q* A9 o, e
- Format : AAC LC
3 x+ ^2 ~* G. y7 [. v1 e F - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
. p' J8 q* { o6 ] ], i - Codec ID : A_AAC-2
% D Q5 [/ v7 n7 H7 p* d/ X - Duration : 1 h 26 min1 |1 K2 D q; e$ n! N
- Bit rate : 127 kb/s
6 K& a8 T8 l+ S5 N' F r. @' `- c - Channel(s) : 2 channels9 h% a* w% i$ v$ A1 A/ l& ` b
- Channel layout : L R/ y8 h" a6 ^5 L" G1 v* _
- Sampling rate : 48.0 kHz" g% n! c. |+ Q/ ?" j* j. Y0 @
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
8 [- o- `5 D9 j( X2 Z& b - Compression mode : Lossy
, Y3 V/ D2 u' \0 @1 W - Delay relative to video : 9 ms
; |4 N# ]* `, E7 F5 x - Stream size : 78.6 MiB (2%)
6 w& ^8 G7 e/ x4 w5 x" K: P- @+ _ - Title : commentary
b; \" H) M6 R6 W) n6 \ - Language : English
Y, i" X9 }; k - Default : No
% K e& y+ g5 P' l/ A9 R - Forced : No% c: l* G5 F' @
- Text #1
4 z0 a! u6 U; E# I% Q! r% z - ID : 5
], R$ ?/ t/ `# ]; P - Format : UTF-8
7 c& y8 G" B& N& V9 Q2 ?9 q, z( F - Codec ID : S_TEXT/UTF8
" B/ [4 G, M/ U# L3 t - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 F# ]* D5 H0 t& |) n
- Duration : 1 h 23 min5 }2 e) f! \8 s- n$ ?5 N( g! L, V8 o
- Bit rate : 31 b/s
% ]% H' x6 g2 n5 x1 j - Count of elements : 846* R/ S$ R3 s( J
- Stream size : 19.0 KiB (0%)
' b/ B; V& x' i% U - Language : English) f$ M! Z$ p5 V% \* q- k e
- Default : Yes
5 f$ f0 Y7 g7 C4 w/ M4 h. s, j - Forced : Yes7 N7 f2 n6 a- x
- Text #2" _! I5 X" {: I; F7 H+ ^! y) P% M
- ID : 6
* Q D) s! m4 G - Format : PGS* C3 W6 D# j& v6 ]; S( C% J
- Muxing mode : zlib* \, V; p9 j( R% D
- Codec ID : S_HDMV/PGS ?( L7 w% o$ {0 T
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, _; e* ]& N' `1 m4 b
- Duration : 1 h 23 min4 ?. G! h" f8 ?7 E! \: y, Q' a
- Bit rate : 15.0 kb/s" G1 p/ m3 k; q8 V
- Count of elements : 1505
" R U+ `/ f! F0 Q, a: A - Stream size : 8.98 MiB (0%)
( w7 P+ F6 ?" `, [! i% }7 ? - Language : English1 b* J/ n7 W: X3 {
- Default : No7 F6 u7 M- m1 a. g7 D
- Forced : No, s3 V o' |; s* i, F- J1 Y
- Text #3 ~: u' k4 M7 I
- ID : 7
! x1 j8 D" s: Q) h- u - Format : PGS
L* q+ O4 v+ y6 k; I - Muxing mode : zlib% m6 f; P( H" L
- Codec ID : S_HDMV/PGS# T6 A% w" n9 y1 O5 X
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' @; X! D, _, H7 U
- Duration : 1 h 23 min
. g; ]0 W, V" `# T7 J - Bit rate : 17.3 kb/s
: M: j8 C2 E4 v$ F - Count of elements : 1508
. n) X" I) a+ M2 V# q - Stream size : 10.3 MiB (0%)3 I9 l5 d% {% J& m; J+ H5 @0 J4 }
- Language : German
+ H6 K4 |5 Q$ J9 D( `; V - Default : No. O0 [$ B5 W( K' t* r
- Forced : No
E7 P, ^1 j) L7 k+ p- l" x - Menu
+ S. r" o& l1 F) t7 o - 00:00:00.000 : en:Chapter 01" M! S- ~- J" o# b
- 00:07:44.714 : en:Chapter 02
) {" o+ K8 W; r3 i; n! k: j3 i: f - 00:14:26.074 : en:Chapter 037 p* Z! c5 r5 n1 k6 b' J- P
- 00:21:32.249 : en:Chapter 046 z' P$ Q/ F( z& |8 ?, ]. P, D& [, d
- 00:28:56.944 : en:Chapter 05
* W. d' j1 k: | - 00:36:01.910 : en:Chapter 060 \9 Y! G% d- F) W7 l
- 00:42:55.823 : en:Chapter 07
1 t1 q. ^7 w1 x D - 00:50:13.719 : en:Chapter 08% |% m, U- k& u( k
- 00:57:32.282 : en:Chapter 09
: y$ }4 t3 O# J4 |7 p - 01:04:40.752 : en:Chapter 10
; U; Q0 F" X+ ~. U - 01:10:14.293 : en:Chapter 11
( u- e. R# w# G3 ?" I# u0 K2 T m - 01:20:48.552 : en:Chapter 12
复制代码
: k6 j; B- P- f5 Z. V; ^
1 n6 Y, ]# o. }! \. y
. u5 W0 H& u; N |' t& {! m. c' h; X$ d% ^! ~$ {
% u- f3 Z2 I3 m
& _+ s4 ]; C' [- v4 z( k+ k% A4 F$ _: d2 a3 p8 k6 s* x [9 a
# o0 v+ |7 u+ ^: O7 k1 o. b
( s. G0 U4 @- Y( ?7 J4 h
The.House.By.The.Cemetery.1981.REMASTERED.720p.BluRay.x264-OLDTiME.torrent
(18.6 KB, 下载次数: 2, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|