|
6 Q" B+ o1 q5 G
: ~$ D7 {5 k6 W( r9 O1 k◎标 题 化身博士1 S* g# B4 ?6 y
◎片 名 Dr. Jekyll and Mr. Hyde% @$ E# M& H; P
◎年 代 1931
" ]0 B! g2 [: O+ C2 z/ k: \/ r; J/ |◎产 地 美国
" L7 \0 R- M+ Y( b# I◎类 别 剧情 / 科幻 / 可骇
% c0 {8 X( ?' W" Z+ v+ x% J1 E7 K◎语 言 英语
2 m! F" O# r5 E6 _# X7 O9 \7 e◎上映日期 1931-12-31(纽约首映)
$ E4 I7 n) y& Y1 T9 y. K◎IMDb评分 7.6/10 (14301人评价)
5 c ]6 _* ^# x' o◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0022835/
, z0 ~# q* I# a7 I9 R◎豆瓣评分 8.1/10 (2449人评价)7 I+ b0 s9 X0 R$ d
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293893/, [ Q g4 q* j% `
◎片 长 98 分钟 / 96 分钟(TCM print). T; Z! e+ \# R) ?
◎导 演 鲁本·马莫利安 Rouben Mamoulian" S# ^1 W# |# H- P- F+ L
◎编 剧 珀西·希思 Percy Heath1 d7 a; T2 i0 c+ j w; h' w
罗伯特·路易斯·史蒂文森 Robert Louis Stevenson1 w' S5 s# J( B3 H
萨莫尔·霍芬斯蒂安 Samuel Hoffenstein
1 g7 V, _& L1 J: s* d9 k8 e4 Q+ k/ X◎演 员 弗雷德里克·马奇 Fredric March
# Z( c! k9 Q1 V- d1 L) i 米利亚姆·霍普金斯 Miriam Hopkins
! |( ~2 @. m$ }/ J" y 罗丝·霍巴德 Rose Hobart
9 G9 E6 y! g) m* r: {) J* L◎简 介6 y4 v ^7 b$ f [3 ]2 w* r
基克尔(弗雷德里克·马奇 Fredric March 饰)是一位常识很是渊博的科学家,他将终生的履历都投注到了摸索人性的善恶奇妙当中,而且终极制造出了一种可怕的药剂,这类药剂可以令基克尔化身成为海德师长,基克尔将自己一切的恶意和坏动机都投射到了海德的大脑里。白天,基克尔行医救人乐善好施,待到夜幕来临,海德师长便会现身,杀人害命,无恶不作。 基克尔有一位名叫伊芙(米利亚姆·霍普金斯 Miriam Hopkins 饰)的未婚妻,两人之间的豪情很是的要好,但是,海德师长的存在让基克尔不自觉的被名叫碧翠丝(Eric Wilton 饰)的汗漫妓女所吸引。割裂的品德让基克尔感应万分的疾苦,他想要消灭海德师长。- Video- p; n* V2 x, P/ {" ^5 p8 c* u
- ID : 1
) A2 ^+ I( S1 W - Format : AVC0 S: g3 B/ | V! n
- Format/Info : Advanced Video Codec
5 K' _) S2 @ W# L0 g: e4 B - Format profile : High@L4.10 q+ d3 W* e; P* d8 C+ \
- Format settings : CABAC / 13 Ref Frames, Z1 u6 M! E4 q' `! G1 ~& m' t
- Format settings, CABAC : Yes
' N4 j+ i% c/ `* [3 e0 L - Format settings, Reference frames : 13 frames
+ j$ Y" v( B$ x( }$ n - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# E3 u5 x4 G" W+ v3 v* I% ~5 `+ q - Duration : 1 h 36 min: p5 z3 _! D3 _" B$ \6 M
- Bit rate : 5 908 kb/s
* E! k# K F9 S! U K - Width : 864 pixels9 R5 g& w4 Y7 U+ ~7 [4 y& ?$ S
- Height : 720 pixels
1 n: H6 G" Z- K+ f6 V# s - Display aspect ratio : 1.200
8 [& E% X( Z A" u) D5 p8 \ - Frame rate mode : Constant. f6 [/ O: f) U! m
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
1 x- v7 A/ w- y. D( B - Color space : YUV
6 U; Q" @- C5 c1 V1 Q1 g - Chroma subsampling : 4:2:0
, G# f1 _6 W3 [# y# ^, @5 c - Bit depth : 8 bits
7 |6 h A6 n0 }. h - Scan type : Progressive
" ?# j- l: p: ^3 U - Bits/(Pixel*Frame) : 0.396
9 {; y: d- v2 Z: U+ ^ - Stream size : 3.96 GiB (90%)
1 K0 z- i! B6 K. c v - Writing library : x264 core 164 r3101 b093bbe
% ~$ S/ U! U1 c' m: h7 o1 k+ d* J0 c - Encoding settings : cabac=1 / ref=13 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
- v5 W* X2 x9 {$ E - Language : English
4 h, Q: g7 ^! | - Default : Yes
1 c" y1 X; Y X% ~5 H& @( x - Forced : No. \4 G* w# X( y. i/ |! P' F0 B
- Audio #1
2 @' I* w' R) w9 C - ID : 2 R* X* q$ T: b; p" U" Q
- Format : FLAC+ q5 Z% j1 }: P- J
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec8 J5 ]2 k6 X M$ h, c6 g9 t
- Codec ID : A_FLAC5 F! M. t! l; I/ z& D
- Duration : 1 h 36 min1 w4 K) Z% q# c8 @" C5 v
- Bit rate mode : Variable) z* Z3 e% T2 H7 B! F
- Bit rate : 498 kb/s& ~! u; r9 F# ^% B( C
- Channel(s) : 2 channels
4 u" L8 y: J$ Q& |$ z3 O; k% ] - Channel layout : L R1 j+ p0 X6 C, D3 E
- Sampling rate : 48.0 kHz
f+ @! d5 u/ _% | G3 D - Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
% _ ~' S" @) j5 ? }! e) F- o - Bit depth : 24 bits
- g2 E) A. |) ~) x - Compression mode : Lossless; ^ K+ b$ K) D0 C& R
- Stream size : 342 MiB (8%)3 `" x( r \2 ~$ d6 n$ D
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
! s" H6 H7 g) C( M+ N- D' o4 y - Language : English
& ~6 G* M7 V3 f, c+ G" I - Default : Yes; m {" m. y: Z9 I+ D; d
- Forced : No# ]: S! I+ R$ A, i
- Audio #2
2 S7 L" w) P6 v+ C - ID : 3 k3 ]+ I5 Q8 e3 c) k6 o
- Format : AAC LC
. n, H2 H( V5 F - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity2 y9 r$ V( b1 d. Z2 G/ g& {
- Codec ID : A_AAC-2( I7 U1 @# l) Q9 v: Z9 h. L# p
- Duration : 1 h 36 min+ G* S* {0 y7 e2 @8 j" ]5 A, ~
- Bit rate : 84.5 kb/s
* ?! t4 Z, \2 B- a6 k1 o/ |- E: I* ] - Channel(s) : 2 channels1 u. f3 D1 d! O
- Channel layout : L R
! h3 L5 b p: B. V6 H0 R - Sampling rate : 48.0 kHz
+ ^! w" J" H" n0 E1 b+ w6 J/ V% p+ [ - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
* r* i9 G- k9 X3 |& @ - Compression mode : Lossy1 j+ `6 u8 B3 b% G; G
- Delay relative to video : 9 ms3 g) }% b4 s; w1 L. @1 [
- Stream size : 58.1 MiB (1%)8 s; e' r& K+ [, k; Z$ l' b
- Title : English Commentary by Dr. Steven Haberman and Constantine Nasr5 B% @. ~4 K, S& I. p) S
- Language : English! k4 J" ]! \0 t$ W7 h
- Default : No8 G. Y) b( _4 J- D9 J
- Forced : No
u$ j8 F+ y4 i* ?# W - Audio #36 H; g, O( m& ~( E# r8 O+ b
- ID : 4
8 X& T F3 T! K - Format : AAC LC
" ]6 Z0 u# W' ]) t$ p3 J6 l - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity: F; _* C% T% f! N- u5 i
- Codec ID : A_AAC-25 T* o. G9 A# Z" Z3 ] v* i$ g
- Duration : 1 h 36 min
$ {( }' U, ^, T& J. ~- z - Bit rate : 87.1 kb/s
, s- o1 S% |( Y3 ^ - Channel(s) : 2 channels& ~* F$ U6 v+ s+ r, B) l3 F
- Channel layout : L R; n% f4 }' N ?- n% A2 @
- Sampling rate : 48.0 kHz6 Y( r4 }, a9 K T
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)8 c! e- B; w$ @: ]
- Compression mode : Lossy: t4 E# J. D" c
- Delay relative to video : 9 ms
' A+ Q# u1 q) p+ e3 S - Stream size : 59.9 MiB (1%)5 R2 d/ ?: @/ {8 w; F5 w9 {
- Title : English Commentary by Greg Mank- r2 o5 E1 [3 l u3 p8 B
- Language : English
: Q/ J- T4 h+ e& x3 ?" d/ Z* I - Default : No
# @. K0 Z! I- x. _9 U* p - Forced : No- M" R( R- j& E, H
- Text #1
* K& s8 O- P8 w( Q - ID : 5
1 c* e; n9 Q" L3 j7 E - Format : UTF-8
}9 s V. N5 N2 ^ - Codec ID : S_TEXT/UTF8& m! C$ F, M4 \( \6 {1 k1 g
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
K4 w' h! }- K - Duration : 1 h 33 min
& O, y9 o, ]6 d9 }: T& [ - Bit rate : 60 b/s
1 K' n) ~8 n# f& i - Count of elements : 1268
& o8 V6 N' V+ w% }" s* @0 O - Stream size : 41.1 KiB (0%)# O' ^# Y5 m0 g- Z% H
- Title : English
2 J, F" Y& F+ O' F: l - Language : English/ \- _. B; A+ `' Y. N
- Default : No' @. A3 _- M+ r4 A8 r# j2 X9 P
- Forced : No
6 ~0 {! P% L/ |# F - Text #2
# ~# X! i# U+ z7 O3 j - ID : 6
& C5 L1 A0 N; I" v- p" z" E - Format : UTF-8
( q' N1 K) X% V1 H0 a/ ? - Codec ID : S_TEXT/UTF8
" |! v0 E/ _5 m6 t0 m) n - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text% r+ z; R& c1 v1 S0 T
- Duration : 1 h 35 min1 J0 L6 }- m% \/ Q$ f% ]- Y1 d
- Bit rate : 64 b/s
, J( U9 e) g# N2 ~* s8 g - Count of elements : 1418
4 q: k* ?; L- R" B0 } ?6 X - Stream size : 45.2 KiB (0%)( L a' p) B! R0 ^4 \# v
- Title : English SDH
/ Y Y8 n2 {) e( L - Language : English
* ~0 i( A6 Z$ |! }2 z3 o - Default : No
# v+ E9 z& |+ p0 d4 J* ^ s - Forced : No
+ ?0 ~! r" E8 z5 y% y9 H5 ?3 u - Text #3
- b' v& K% z% g% D9 |: U) ]6 D - ID : 7: f" U7 V: I& x# ^5 ^0 |; P
- Format : PGS
s" Y* I9 J; g, t - Muxing mode : zlib
0 S$ M2 z$ |: c) P4 {* w. Z3 X - Codec ID : S_HDMV/PGS
1 Q9 B4 y3 R4 W) | B, j - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; w% i% W. E. c! @
- Duration : 1 h 35 min
2 a& L" {4 Y" z+ } - Bit rate : 12.6 kb/s' d2 F, T1 Y9 `0 z2 ]
- Count of elements : 28367 X& T, f; k. r; U4 f: B5 e# K
- Stream size : 8.56 MiB (0%); v( T+ \; ~2 Z" q) J
- Title : English SDH
: w7 e; s' m/ G - Language : English
7 G- S. g& y& Q% c0 ~1 M" |+ C e* k - Default : No! w1 b1 `7 ]9 z
- Forced : No
/ k G0 M6 e- j* r4 P# ] - Menu8 j$ K! C+ z/ Z* v
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.0002 {! q- q: M& V. O1 x, W& ?
- 00:01:10.070 : en:00:01:10.070
* @/ C: c* m+ e3 j$ X' w/ n7 Q - 00:04:51.500 : en:00:04:51.5000 o! m0 s0 q9 v- W& `8 }
- 00:07:30.659 : en:00:07:30.6595 M1 p% \) s' ~; e! y# A. w
- 00:10:32.006 : en:00:10:32.006! |0 L, O. S" l3 p9 j
- 00:15:14.580 : en:00:15:14.580
" ~9 L- e, K6 Y, Q2 [ F! F% i2 J - 00:18:18.848 : en:00:18:18.848
2 O' r8 y5 u$ D. W1 T - 00:23:31.410 : en:00:23:31.410
( n# L) B# M3 g2 C7 M7 X$ X - 00:31:16.875 : en:00:31:16.875
! l) W3 x, @# z - 00:34:14.803 : en:00:34:14.8039 V7 H: g/ K# D0 \
- 00:36:57.841 : en:00:36:57.8414 ]6 k* L1 J& ?2 p
- 00:40:07.947 : en:00:40:07.947
3 k+ V2 A( I) u0 m; l - 00:45:05.703 : en:00:45:05.703
2 O+ `! U( G/ @5 b) n6 H - 00:48:05.257 : en:00:48:05.257
5 z4 S8 ?: `6 k. d7 n" a) B' m - 00:53:05.182 : en:00:53:05.182
) U7 B6 N* Y. p1 {2 ~5 G - 00:57:16.350 : en:00:57:16.350$ ?; @0 F7 X* x8 n- y% [- ^2 j
- 00:59:31.526 : en:00:59:31.5264 z1 T0 f" D5 t' O
- 01:05:14.911 : en:01:05:14.911% J# R! e& n. V( p0 Z2 X
- 01:08:27.186 : en:01:08:27.186
) G2 E- l# P7 j( A: \0 S* ^ - 01:12:14.455 : en:01:12:14.455+ z0 H* l8 }* A. h; `8 y
- 01:19:04.156 : en:01:19:04.156/ `- ?2 F4 f/ d$ ?1 }
- 01:20:54.850 : en:01:20:54.850
* m' q' b# l) J6 I: M - 01:27:55.937 : en:01:27:55.937
$ Y6 o5 l7 H, ?6 V( H8 J - 01:30:51.488 : en:01:30:51.488
6 j( V7 P+ g$ L - 01:35:23.718 : en:01:35:23.718" b d* ?6 r, a+ k! C# T9 I) _
- 01:35:43.738 : en:01:35:43.738
复制代码 - x3 \8 _9 Q7 _
9 d4 R# _( n4 a# W, m
) Q- ]4 C' |0 _, W7 J; G# s$ U- u/ b6 f% U; {8 \) T- y
' T3 K2 I0 b T( R V6 u
8 `6 r6 L: V: |; t8 x J
! [: I2 d% [" N# X4 [
7 E0 r9 l& r; a5 u# [5 B# R3 b* z
( k: N. _' n; X% g
Dr.Jekyll.and.Mr.Hyde.1931.720p.BluRay.x264-USURY.torrent
(22.87 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|