|
[img][/img]/ E" E! Z8 b3 w3 j. U6 ?
3 w, U/ R5 \0 W' T. U& i, l! y
◎标 题 天主对该隐说- w1 R* _3 ~8 i$ N8 u" n0 M0 d
◎译 名 And God Said to Cain
? y8 M7 J2 E4 r% w5 B; a/ H◎片 名 E Dio disse a Caino3 Y0 N6 G0 {4 w9 t# h
◎年 代 1970
4 Y. E$ N8 |7 }$ j◎产 地 意大利 / 西德
( A' s g1 O0 Y9 X3 t$ r- h◎类 别 西部, A' G1 W C0 k. b
◎语 言 意大利语
* q. T( S2 W$ E4 m5 T◎上映日期 1970-02-05(意大利), N8 [2 m2 J( i% N& }$ O; O7 N
◎IMDb评分 6.6/10 (1189人评价)7 A/ }. N/ j) L9 S3 r. |
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0064273/
8 a8 x( |. k) p# |( W! I◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4905769/( K( Z" u7 A1 k) l+ t
◎片 长 USA: 93 分钟
4 e x" B; T1 s8 a◎导 演 安东尼奥·马格赫特 Antonio Margheriti
# J' {% t) f- r6 E- y* L# t3 \. E◎编 剧 安东尼奥·马格赫特 Antonio Margheriti0 _; r- J7 t5 m; F# r! r/ i8 G
◎演 员 克劳斯·金斯基 Klaus Kinski) f2 I# B- s2 G+ s$ r) t E
彼得·卡斯滕 Peter Carsten
`% A# `6 N' n6 ^7 C 马切拉·米凯兰杰利 Marcella Michelangeli0 I" P) T7 c! Z8 K3 t* e
卢西亚诺·皮格齐 Luciano Pigozzi8 A) v p" [. R- O
富里奥梅尼科尼 Furio Meniconi
& j% F. n6 h" I) g; W# N4 Z: w: q 贾科莫·富里亚 Giacomo Furia
! V6 B1 v4 A2 w7 y6 L) h. ` Lucio De Santis Lucio De Santis; p* ] w* m( A7 s2 V
安东尼奥·坎塔福拉 Antonio Cantafora
$ J6 T8 a! n( o, \+ G 鲁吉·伯诺斯 Luigi Bonos( V' Q8 ^9 y& Y0 b9 i6 I
彼得·卡斯滕 Peter Carsten% v0 D6 P: u( e5 `; k3 D
卡洛·萨维纳 Carlo Savina
1 u' t+ u1 j! ^" C: V◎标 签 意大利 / 西部片 / 西部 / 冷门 / Spaghetti_Western / 1970s / 无资本 / 意大利电影
_, o2 p, G6 f0 u- M' ^# U◎简 介
7 b/ S$ |' P+ K# W: Q ], e, _# i6 e, M( S8 T! f
Gary Hamilton, innocently sentenced to ten years in prison is released. When he comes out he promises himself to seek revenge on the guilty.' H8 ^# V/ x; \2 Y- p2 R
- Video$ a. U* `" a: P. J# q5 j
- ID : 1: X$ `3 `; x2 W- K) d6 j
- Format : AVC3 J. `- @2 F+ |- O4 @7 D
- Format/Info : Advanced Video Codec, V3 K7 g' d8 O E2 _9 c1 X0 L" u$ i
- Format profile : [email protected]" M+ Q9 @; `4 e" `8 {, t; ]
- Format settings : CABAC / 12 Ref Frames8 t0 h) }1 \2 P( \
- Format settings, CABAC : Yes* M0 ]% M; H7 h
- Format settings, Reference frames : 12 frames
2 |$ ]" H# F/ G* F! y - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC: e) m0 d+ p9 l- X- B
- Duration : 1 h 40 min
. V# ?: A0 `: ?, I - Bit rate : 8 826 kb/s" Q3 h; \* X# f3 ~0 c
- Width : 1 280 pixels) t9 a- ~5 e0 Y7 b6 ?" T
- Height : 536 pixels! t h1 l! m% Z0 X# l, T- B
- Display aspect ratio : 2.40:1
3 ^! j+ E2 w$ m6 @0 _$ u$ m - Frame rate mode : Constant9 q5 l# I7 T9 U8 f
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
0 p% ]# l* C; e% w/ n3 v# X3 [ - Color space : YUV
$ j5 s `2 a4 ]3 g& S - Chroma subsampling : 4:2:0
; P M: d& Y% I: k9 X - Bit depth : 8 bits; |' c* H# |8 C, _! C/ m
- Scan type : Progressive
( q0 m. V v6 ~8 C - Bits/(Pixel*Frame) : 0.537
) Z8 C' @, n1 h" X& g: v - Stream size : 6.18 GiB (87%)
) ]2 _: y( ~* I - Writing library : x264 core 164 r3101 b093bbe) Y: U& }% p* `( v3 t/ _
- Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50# P2 k1 e4 i+ Y p6 d
- Language : English
. k% V3 p5 a/ B) A2 k - Default : Yes
; o5 i0 X2 B; G5 q0 Q - Forced : No) M0 r0 K$ v8 S3 P
- Color range : Limited
0 l/ P: p* ^$ t% ?& x: } - Matrix coefficients : BT.709+ a8 t2 i+ ?2 l. m r- a6 U
1 k3 ?2 w6 b+ D. V- Audio #1
: g! N5 A) Z4 c7 l8 x/ N% w - ID : 2" ?- [! }4 L4 H) b
- Format : FLAC2 f! q' l' Y, ^& j1 U9 ^' @
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
! Z$ i+ s1 Y0 S - Codec ID : A_FLAC
, j6 c l4 U* d( H+ B& B - Duration : 1 h 40 min
; T& F: T @) x, D. n - Bit rate mode : Variable
: i# k) R) r0 a - Bit rate : 613 kb/s/ Q1 b8 q- t1 {5 J+ v @4 j- Y
- Channel(s) : 1 channel
5 `9 {0 m' J/ D4 z1 f, W% g5 Q - Channel layout : C
3 z' }' g5 k: B$ [" H' p6 R# x - Sampling rate : 48.0 kHz
" l5 Y4 d( a; }) c( F5 v - Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)' {- v* s. Z g) B( z
- Bit depth : 24 bits0 A/ H+ L6 R$ h+ p- a) Y
- Compression mode : Lossless3 b! O8 m) I) L, B9 x+ Y/ f1 ]
- Stream size : 439 MiB (6%)0 k& ], n3 v0 i; R
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)0 n& X/ r" ]* N' h/ B, e
- Language : Italian! k( K2 K6 N9 U; w0 `4 X- u( S
- Default : Yes
: b% f% F: t' l2 l - Forced : No6 L3 T4 W7 j0 y
1 s7 q; B/ e7 Y! F/ T: } |; G- Audio #20 s% o/ z* E' x3 w- I
- ID : 3
% y% Y/ N, `4 a9 V8 _ - Format : FLAC1 X) Y2 ?8 |# r' r# x0 U( e
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
- R# K- T7 g2 E" B9 r# ~. M% r - Codec ID : A_FLAC$ o! y$ F4 s) n% w* d
- Duration : 1 h 40 min
+ p8 x$ ^ N+ E6 b: t - Bit rate mode : Variable! d# ]3 l+ V$ p7 j- {
- Bit rate : 620 kb/s
: G- d/ A- V# O" Q8 `! X - Channel(s) : 1 channel X. S9 G! G2 y9 Y
- Channel layout : C
9 P! `* C) A+ T - Sampling rate : 48.0 kHz
% ]- e. S! }: [8 h; ?1 k1 a8 V$ r - Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
; G$ h+ ? K/ j, Z; u7 r) s' Z - Bit depth : 24 bits
) Y" Q* Y, C8 y% O- e - Compression mode : Lossless! Q7 D, S% b: }3 W6 a; [
- Stream size : 444 MiB (6%)
* m9 v* Y: F5 E2 n - Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)( t! }) d' {' v2 R$ [
- Language : English
, z0 h2 Q: x$ C" B - Default : No
/ T* O5 ?6 V2 ~3 [ - Forced : No
6 Q; W6 P# }( e! A! y& M7 g# v - ) G) n6 j3 g1 V) p
- Audio #31 p6 ~" ^7 y- q; b- B
- ID : 4
* f" ^% i! K, b8 V' _6 o* w - Format : AAC LC
( ~+ I3 K7 K6 ^7 }6 c - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
/ B6 H. n4 s6 I' M2 O5 J2 |8 T - Codec ID : A_AAC-2' t' [+ w; I) j
- Duration : 1 h 40 min
, O. \" w3 [! f7 ]0 |: {1 c - Bit rate : 62.9 kb/s+ d/ M" q$ b; ]2 ~. w4 J
- Channel(s) : 1 channel
" G% V$ V2 {% O- r T$ L" m8 I. p' k - Channel layout : C. D) Q8 G2 b8 @5 P; r* v4 z
- Sampling rate : 48.0 kHz Z5 f- {6 r2 j1 {& k2 o3 w
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)+ i0 d% w, Y# j; r1 g4 g
- Compression mode : Lossy
. \, v5 L1 ^0 b: ~" D - Delay relative to video : 9 ms
# \1 i7 v- m( G: G - Stream size : 45.1 MiB (1%)
1 y0 P+ F1 k" X1 x - Title : English Commentary by Howard Hughes
2 l7 j2 ~8 u" s' U! ?- a - Language : English6 f# E! r+ Y; d# F0 {7 J( _
- Default : No- f& k& R( A" p; g% Y6 y
- Forced : No
% u1 H& H* R9 `) p% ?" q5 o8 E - : ~3 U8 K, n4 K$ Z3 T5 N- _
- Text #1
! A- B$ G8 @" e, q% W3 g! ?: e( X - ID : 5
, M/ }! P) M7 x) z3 i& f8 f - Format : UTF-8
8 a8 m' A7 ]3 A6 i# N# a, I - Codec ID : S_TEXT/UTF8
: ~, {1 ]* @* y) e% f" Z9 s* R - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text0 k8 S2 E# @1 ]
- Duration : 1 h 39 min
3 A& d4 D8 L) d - Bit rate : 23 b/s
- [. T) X( @9 v" R - Count of elements : 575
) {3 v' }4 r- t- L% B9 y2 U - Stream size : 17.1 KiB (0%)$ A6 p$ E. d& C9 [/ S1 U
- Title : English
+ Q: N. C, S/ D5 v" m - Language : English
9 y; b( Q/ ^: s - Default : Yes
3 \5 b$ A' W* }! r7 v6 y - Forced : Yes
1 {" @, B& }" }1 c2 L- N
# L, z C4 X. v h+ U5 F1 |+ l- Text #2
+ |( _4 X0 C. Y/ t - ID : 6/ N: K- T2 A! w" \1 v, m9 o% b
- Format : PGS
7 B, R/ N3 Z5 O0 @+ J2 n' H& E% c - Muxing mode : zlib u$ r7 Y& @: w( l! F
- Codec ID : S_HDMV/PGS3 a" |) c- r2 n( g5 W0 J1 o. R1 y
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, ^* x+ `+ Q1 `8 }, i* l( L - Duration : 1 h 39 min, \- D- Y S9 z/ X$ T) ~
- Bit rate : 4 005 b/s
5 a3 g. O+ W8 [1 j9 W - Count of elements : 1150: h! L: f. n, B* D& K+ b, J
- Stream size : 2.86 MiB (0%)
- {. L& h/ A) S1 N4 n1 J+ t1 X: o - Title : English
4 `, D! r# v4 E - Language : English2 d" h' ]& s, }' {
- Default : No! t3 E" z$ r' t3 {2 r
- Forced : No
1 C' w. S) k# t( I
; X4 p% X, h$ _ `- D1 F0 |2 I4 a- Text #3
& p. h2 _1 P' j/ b - ID : 7% O6 U- W/ ^1 V \
- Format : UTF-8
4 K( Y0 u3 G. ?# {- x; u - Codec ID : S_TEXT/UTF8
1 v5 c) w$ f( c% r3 ` l* q2 r - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text! k: n" D) a. j1 D
- Duration : 1 h 39 min
5 Y, ]& w; Q" c - Bit rate : 25 b/s) z! m1 e0 _9 V0 U
- Count of elements : 6530 q; v% @; I1 x/ `/ K1 P
- Stream size : 18.8 KiB (0%)
9 P6 y0 t6 t8 P - Title : English dubtitles
8 C4 W5 C* Z: x2 X* S - Language : English
! T# S! h* s) A - Default : No7 m; W8 V( k+ u
- Forced : No
1 R+ @' A+ u! l) o. v; ? - ; v) E# k- X+ n2 H1 ]8 s4 @7 T
- Text #48 }/ ~! G1 Y' h4 W
- ID : 8
' I! r Y$ y' v1 f( y' \ - Format : UTF-8
9 a( ^1 G0 s' N5 g1 Y# M% q4 @% U - Codec ID : S_TEXT/UTF8# c: ^" D* L- y( ^7 m+ q
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' {5 }9 p& z' ?' X8 ? - Duration : 1 h 39 min! D) m% h7 A& e5 ?7 j( ]5 C
- Bit rate : 27 b/s
" ^1 l1 W+ h. @! n/ L; j - Count of elements : 720& w2 z7 Y1 v1 y6 ?
- Stream size : 20.1 KiB (0%)# [7 Y4 R& K( W! p* U- K q
- Title : English dubtitles SDH, u- @) Q- d, o$ ^5 d
- Language : English
. A2 e0 R, _5 y3 F& g" m e6 } - Default : No' @$ y; |# b- A+ s9 r6 ^
- Forced : No i1 \' x6 ?+ v
- 5 g) t3 n9 p# h$ K) q3 Z
- Text #5
& k# Q* |0 Z) H/ C - ID : 92 g/ P, \4 c/ z& }: i5 j, h" y
- Format : PGS; e$ M4 q6 K6 g, P' G" d
- Muxing mode : zlib# v. T) _8 C( U; K" e: ^
- Codec ID : S_HDMV/PGS% K3 L3 r$ t9 u t" @+ D l: I2 J
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; D5 v$ b2 i# u( x' b
- Duration : 1 h 39 min2 r6 m+ e* Y) m, w' H$ p; l, ?
- Bit rate : 4 901 b/s1 w! G, O z- m# z3 r
- Count of elements : 1440
G! y& W' ^, |$ `3 E - Stream size : 3.50 MiB (0%)
; H V" v. W7 W0 v - Title : English dubtitles SDH
u* J" w, G- k c2 p# t - Language : English% ^3 B. h7 H# E
- Default : No+ |# o# [0 r" d
- Forced : No, D' _3 h) M# U. u3 x
- ; D+ I0 G3 p) x; J: j
- Menu& t, g, _* P/ Y. z$ @+ [
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000* V* Y/ v( q; ]! r( f; {7 K& l, ?
- 00:08:29.300 : en:00:08:29.300
$ S% R( ~( q! Z - 00:17:40.643 : en:00:17:40.643) ~1 j4 e" S& _2 l7 Y7 F/ w) N- f3 N
- 00:22:40.192 : en:00:22:40.192
& X) V* J% @0 K - 00:34:37.575 : en:00:34:37.5755 b8 J" R3 U! T
- 00:41:49.132 : en:00:41:49.132! L' n- B8 K. I& ~- D* A) P/ ]6 j4 N
- 00:49:49.111 : en:00:49:49.111
% s4 s) K2 S4 v1 x# S( W3 { - 00:59:18.138 : en:00:59:18.138
, F3 j. `0 p) A5 N( j+ [ w - 01:08:16.718 : en:01:08:16.7186 C+ ]6 A% p. L) B/ X
- 01:15:32.236 : en:01:15:32.2365 {) m8 t( _% P
- 01:22:27.442 : en:01:22:27.442
H0 t9 U. M+ a+ t/ V( ` - 01:31:51.589 : en:01:31:51.589
复制代码
( j6 @: X+ W5 ]" ?, A" S
. d8 I% C& \. c+ }8 j/ t
# t0 O! Y4 p4 {) d
- w3 A1 @0 ?# h6 d7 J1 m4 M- l+ w4 f
. O0 J! C6 V h7 \5 l
& k# X: y6 f$ R/ |' d$ @
6 `9 y# A: ?; |1 M1 {6 E
+ `" r) a7 d0 b 3 j# ~ l" E5 c. `+ C2 ^. @- j, R3 v
" }! ~' {3 M9 K9 ], P4 C$ ~9 K1 l0 h; b# w% ]/ w+ [- b
* Y* Y1 C% k, v
* i( s7 c% M- ~! l, Z! M7 M3 L/ r2 S; v$ l9 V1 V
And.God.Said.to.Cain.1970.720p.BluRay.x264-USURY.torrent
(18.47 KB, 下载次数: 1, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|