|
# ?- ~! f) o+ K0 o8 o/ X
8 d. v9 p: _& }0 D8 |◎译 名 年轻气盛 / 回春(港) / 青春 / Il futuro / La giovinezza / In the Future / The Early Years
, b- P U+ a7 ~1 r0 e- F4 r1 K8 Z◎片 名 Youth- z/ j7 s7 x; \! j v
◎年 代 2015
. a; m# e" T( X8 _3 C◎产 地 意大利 / 法国 / 瑞士 / 英国
/ f) P. d; N+ m' i5 d- R◎类 别 剧情 / 笑剧 K) ?' [6 [& t" m7 b4 E
◎语 言 英语 / 西班牙语 / 瑞士德语& B. v9 B4 s+ }4 j# @, u# P& G
◎上映日期 2015-05-20(戛纳电影节/意大利)! ^& c5 T4 R3 |0 l
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3312830/
: k0 w1 [" x# n' W- D( r◎豆瓣评分 8.2/10 (121562人评价)
& u J& m& ]2 N) B3 C: c6 o◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25766754/
2 d& N- {3 g& A/ |◎片 长 124分钟3 g/ c r1 Z5 O7 W, {
◎导 演 保罗·索伦蒂诺 Paolo Sorrentino (id:1018303): R8 y7 y% P5 I- ?
◎编 剧 保罗·索伦蒂诺 Paolo Sorrentino (id:1018303)
+ }2 v) v4 o1 n& P6 B8 K◎演 员 蕾切尔·薇兹 Rachel Weisz (id:1018989)6 [9 p6 E3 r" n) Q2 Z' a- ]
简·方达 Jane Fonda (id:1036404)
# E' d; I8 V& q7 e+ B: V$ X 迈克尔·凯恩 Michael Caine (id:1054509)
4 P3 H( \' q* j! v9 Q% y 保罗·达诺 Paul Dano (id:1027774)+ i& A) X; h0 S/ z* c
哈威·凯特尔 Harvey Keitel (id:1048131)! G* r: }" r3 u; |
内芙·加切夫 Neve Gachev (id:1333548)0 p8 Y; D' P" ?0 j Y
埃德·斯托帕德 Ed Stoppard (id:1157457). W: E) _. ^( Z- W3 o2 y
马达丽娜·珍娜 Madalina Ghenea (id:1337535)) p0 A/ g/ n/ M' R( ], z# }& T3 |
马克·科兹莱克 Mark Kozelek (id:1005431)
/ I/ t5 _, P' s" D% Q 亚历克斯·麦奎因 Alex Macqueen (id:1348209)
6 Z/ \6 r v+ o" s5 m3 A 艾米莉亚·琼斯 Emilia Jones (id:1318340), T* N f, n4 Z3 X. ~
波佩·科比-特曲 Poppy Corby-Tuech (id:1337282)4 i0 _0 U6 B; c5 b
汤姆·里皮斯基 Tom Lipinski (id:1319626)9 ~3 `- _$ x, n
克洛伊·皮里 Chloe Pirrie (id:1327082)
7 x" T" l3 g6 J; _, t 帕洛玛·费丝 Paloma Faith (id:1338026)7 a( x' g& T& k" _% W4 [% U
洛雷达纳·卡纳塔 Loredana Cannata (id:1071837)
: i h, C; W3 K; u3 N 安娜贝尔·库帖 Anabel Kutay (id:1365261)1 O0 `4 a( U( U9 @, ^
尤吉尼亚·克鲁索 Eugenia Caruso (id:1393986)
9 X( }% J/ A4 T" Q 卡罗莱娜·卡尔松 Carolina Carlsson (id:1430541)' ^* ?3 k' z. U- ~
劳拉·德·马奇 Laura De Marchi (id:1317514)0 I4 J1 p4 d) h$ t
露娜·米乔维克 Luna Mijovic (id:1319657)- s0 N' q" T+ ^0 h
比阿特丽斯·克纽 Beatrice Curnew (id:1263116)5 l7 {9 a$ Z- x
弗兰切斯卡·齐马 Francesca Cima (id:1280809)
M' }& V" {5 S; }# f3 V 路卡·毕格兹 Luca Bigazzi (id:1278619)) M& X3 r5 W* H! u% m6 J' Y
克里斯蒂亚诺·特拉瓦格利奥利 Cristiano Travaglioli (id:1305299)0 q! Z% r& k$ R. [! ]
卡洛·波吉奥利 Carlo Poggioli (id:1294643)& X9 a+ R! F1 W
大卫·朗 David Lang (id:1355137)
+ i @0 N$ O4 \. \◎简 介 & N; H0 ~) O$ p& e2 M6 l
6 O: }0 V4 E7 w: q$ P, O
老友米克和弗雷德结伴前往阿尔卑斯的度假旅店,他们以爱和诙谐的视角,探讨后代们尽是麻烦的生活。米克是导演,正在积极创作自己看来最重要的一部电影,而早就没有了奇迹追求的批示家、作曲家弗雷德却收到女王伊丽莎白二世的约请为菲利普的生日演奏。' J1 U% A9 t1 I$ D" J. p6 }
◎获奖情况 (共14项): p/ g0 q# s8 ^& i% o4 q
第88届奥斯卡金像奖 (2016)
4 ~5 }5 X( k* \ 最好原创歌曲(提名)% c9 T7 Z$ Y5 W4 n4 v
└──大卫·朗 (id:1355137)" \# z, a v# o& ]3 x
第68届戛纳电影节 (2015); C& b# @- b& W ~+ W% X
主比赛单元 金棕榈奖(提名)% w, H4 X" r0 J6 S3 ]+ b' A
└──保罗·索伦蒂诺 (id:1018303)4 E/ F; X, u3 o/ z& J
第73届金球奖 (2016). l% f6 b8 W6 j4 b: V1 C
电影类 最好女配角(提名)4 L& \+ }7 }8 l2 |( P7 Y
└──简·方达 (id:1036404)3 z K4 D# P. ?2 r |
电影类 最好原创歌曲(提名)1 {7 e- b, c) ~& r7 }9 n
第41届法国凯撒电影奖 (2016)0 V6 m# J2 S h) o( f
最好外语片(提名)
1 p7 G4 ^% y0 ]. ?$ P 第50届卡罗维发利国际电影节 (2015)
: M, V, L8 q* x 观众奖(提名)
; Y- n0 Y" d v! j* {( J6 ~ └──保罗·索伦蒂诺 (id:1018303)& q- ]- d/ F& t" \, ~8 P$ f/ v
第18届美国打扮设想工会奖 (2016)# x6 s! Q3 k. Z
现代电影最好打扮设想(提名)" U" L4 W. s3 q% j. d, G% A9 `
第21届美国批评家挑选电影奖 (2016)
3 p' D- W& J) U1 `" \9 k5 i- c) G 最好歌曲(提名)9 k& [5 w' v7 {- N k+ c9 B& w
第19届好莱坞电影奖 (2015)9 W+ D5 {2 `+ P1 ]) u) N6 E7 y
年度女配角
: R W' C0 a0 M2 v5 \( @/ O2 j4 E: \% p/ G └──简·方达 (id:1036404)
8 O7 Z' U0 V! }) P: k; E1 S7 ^ 第2届豆瓣电影年度榜单 (2015)0 L4 Y" h- e2 F) j2 i9 G
评分最高的外语电影(提名)
! m$ f# L9 ^+ a) R5 K1 n. l4 H 评分最高的欧洲电影(提名). V' k3 m2 r+ \4 A5 C
第6届豆瓣电影鑫像奖 (2016)0 M% `0 k4 S, x8 D% o# M& G+ K4 `
鑫豆单元 最好影片(外语)(提名)- U) s% m) {4 A8 s( F/ G
鑫豆单元 最好导演(外语)(提名)
# z# W1 E0 m0 J7 W8 Z9 o └──保罗·索伦蒂诺 (id:1018303); |7 d& `2 c. t
鑫豆单元 最好男演员(外语)(提名); J- a( F* M/ B3 n$ p
└──迈克尔·凯恩 (id:1054509)
/ ^! R- N8 k3 |! z& D( H# @- Video9 ~) v7 _$ W: c
- ID : 1
# x; U" @# X) N - Format : AVC
( Y& W& c7 O& l - Format/Info : Advanced Video Codec) p: n& o6 @1 E8 L
- Format profile : [email protected]* i. Q, {# U4 Q* r) _
- Format settings : CABAC / 12 Ref Frames& J: e$ {# U, E/ ?" {
- Format settings, CABAC : Yes
8 g4 }# C5 e6 b2 W! e$ \* N& l - Format settings, Reference frames : 12 frames
- {' {- b. a/ S$ Z - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ A8 u; l }/ i# ] - Duration : 2 h 3 min
: _# K. m3 H) X! y3 d - Bit rate : 2 909 kb/s$ |7 X# [3 r( N `5 s) M* D
- Width : 1 280 pixels0 u: Y; X8 T: f2 w- g C, V
- Height : 536 pixels( o" F2 R: U9 \0 N a
- Display aspect ratio : 2.40:1
4 c8 p x; p" V& i - Frame rate mode : Constant( G% ^* o* b$ y6 S
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS$ ~; E3 I. g' _3 E6 J) V, ? L' l
- Color space : YUV
& r0 G2 v e9 b: u7 S - Chroma subsampling : 4:2:0
3 `7 z8 A4 N6 z- \3 r7 ` - Bit depth : 8 bits
' B. i) v# @0 A2 b# h9 M& ~ - Scan type : Progressive z$ p6 _. I$ M1 Z2 w/ j3 a
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.177
) N8 Y' T4 a% y7 |6 W$ P - Stream size : 2.51 GiB (81%)6 I. b8 v: g2 e- c3 x8 y
- Writing library : x264 core 164 r3095 baee4007 H" R B( V3 P5 t8 U$ X
- Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.60
: M) j T$ Z3 R - Language : English( @9 o7 v8 K/ O1 L! v5 d
- Default : Yes% O, I# c7 ~' i6 F6 I# d. {
- Forced : No1 e6 p: P8 F6 a2 J3 }$ p
- # F: k4 Z" {. C
- Audio( G$ {4 J7 H, c$ z
- ID : 2
0 ^3 U7 T) ~; |, f, `# B S+ i% g - Format : AC-3# R; v' G- A- g! _/ C/ J& R! a
- Format/Info : Audio Coding 3
+ q/ i! Y) C: A; L6 L6 P* ~8 X - Commercial name : Dolby Digital( U) d$ ~: f' ?
- Codec ID : A_AC3
j* a" `& A. ? - Duration : 2 h 3 min
4 m$ @/ z# {& {8 H9 L5 ? - Bit rate mode : Constant
6 P% a L. G5 ]; w* {/ }* ^3 x2 f% f - Bit rate : 640 kb/s# i7 g: [4 D, X
- Channel(s) : 6 channels
. E1 P0 v& r; @ D - Channel layout : L R C LFE Ls Rs
) F2 ^. T* w# s" Q$ _" b - Sampling rate : 48.0 kHz. Z+ L2 U! {1 `, N* ]
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
) T! L9 o$ r0 A9 Z - Compression mode : Lossy
# l" N R% S7 ? - Stream size : 565 MiB (18%)
# Q, z8 d5 D/ ~) m" i - Language : English
0 D/ b0 O1 `& z2 F5 `. k - Service kind : Complete Main
, Z8 z5 u. r2 L. J7 P( N - Default : Yes& ] x( y( _/ j2 y& ?; P+ I
- Forced : No1 C, k2 c5 E5 c( H5 E, w
- 6 p1 N# Q/ j# O. c. X# b |% r
- Text #19 l3 F' c5 q8 k- Y
- ID : 3
6 m! C8 }" K I8 s! b - Format : UTF-8' s5 u" s/ |- d# a$ D' g
- Codec ID : S_TEXT/UTF8% h7 ]+ a, b$ f n- c e8 @
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
) e9 i# ~6 U% r. a/ ] - Duration : 1 h 34 min) g2 m# U& A0 u6 D% x
- Bit rate : 0 b/s2 s' N4 R/ z& ?) r: d- o
- Count of elements : 4. }4 \5 }1 `, q' g9 e1 d+ A
- Stream size : 100 Bytes (0%)$ p* F" w" L% q. N, m- F# L
- Title : English forced F- K/ |8 A5 Z2 W" _* [
- Language : English$ e4 E. u5 t+ W6 {0 n( ^
- Default : Yes- S4 ~ h( d/ z% f4 r
- Forced : Yes7 X8 g& a/ F t+ R% ]- P
- ^8 O; I: ]+ v9 j( {- t+ z% P& E$ ^, ]
- Text #2/ L9 O4 Y% i" d* |
- ID : 4
1 k0 ^$ v* q' z0 r3 i% g - Format : PGS
X5 B/ \& p) o/ S8 b% C5 G8 w - Muxing mode : zlib
% o5 ]3 b5 V: w) W# n/ l) i( U4 B* K' [' J - Codec ID : S_HDMV/PGS* Q; M+ ?( X3 v2 W" g& ?
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' M9 _: e- [: ~
- Duration : 1 h 34 min
0 F( |5 q; R8 C9 I$ F - Bit rate : 17 b/s
% @$ I/ v2 }, O1 b8 |, k - Count of elements : 8
) e3 I/ s( A Z2 ^* ]. k - Stream size : 12.5 KiB (0%)2 q# q" c7 E9 R
- Title : English forced
% d& P B3 V' y - Language : English7 t" d# I) \. B7 m3 L+ `
- Default : No( h% _( }# K2 T- w+ B
- Forced : No
$ C6 V2 x% h' ]4 a4 {4 X - 9 \0 X9 }8 q1 X) f& g- E9 H/ x
- Text #3; u. s6 k3 @% A6 X+ P
- ID : 5: R$ U0 E) S4 G
- Format : UTF-81 p' G7 k% V( ?5 P v
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
; x- |9 L! L) P/ { - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" b+ ^$ ^5 Z4 N9 N, L5 l! b6 O
- Duration : 2 h 2 min
$ u* I; q- w! X$ R/ B3 q - Bit rate : 47 b/s
; o8 C7 v+ u' L- H, i - Count of elements : 15346 e# v/ `3 a$ _/ u! M
- Stream size : 43.1 KiB (0%)4 w/ K# ]& M, v# [# n$ P5 M* j
- Title : English
; O' }, w4 w: K- ~ - Language : English' h0 g+ a- K) q3 ^" R$ s- e
- Default : No9 `; d* B V$ i$ ~- ~
- Forced : No' s: }4 p, o5 D
- % a; c; n9 p) g# r" b3 |4 U
- Text #40 N& I- B! T, O: v7 a. Y7 \, U
- ID : 6 |( [$ ]: k7 [+ U6 R6 n# ~5 V) j' q
- Format : UTF-8. F. t, y7 C- j- b
- Codec ID : S_TEXT/UTF84 |% `5 E( @$ F) V6 G
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, f G* ?/ o: i" D5 V
- Duration : 2 h 2 min' s& v, W0 t( [/ G2 X1 H7 I" I3 `: T
- Bit rate : 52 b/s8 s6 z4 Z0 V9 ]* V3 T
- Count of elements : 1712
z9 q) M) S; B, F# {' E - Stream size : 46.8 KiB (0%)3 y0 m1 H! y7 j/ s3 l9 K+ J
- Title : English SDH; G1 t4 g7 |2 @( D" k. _1 k1 A
- Language : English
! Q; P$ X! `7 m: {8 O/ D# ^ - Default : No6 ?) ?! i( _; `; D. w4 o
- Forced : No
/ M z- C( }( }( X' e# y. a! Z; p& z
4 }9 T% i }' X* L- Text #5
: j9 o N+ }4 D& T - ID : 73 W0 F% e3 F( B$ L8 f+ d
- Format : PGS9 \7 W! H; I" D& O
- Muxing mode : zlib
" ]- Q; M. R& V. ~5 ^ - Codec ID : S_HDMV/PGS
; N$ P& e: c. @- Q - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 z( R( S7 d' M7 O; s% y1 r
- Duration : 2 h 2 min
" }9 [/ }& _. e - Bit rate : 11.1 kb/s- b8 _ l, Y8 ]/ r' e# s2 W, {
- Count of elements : 3424' s- m9 v! j% _. _
- Stream size : 9.74 MiB (0%)
# _( S f. Y) H3 @) F- I - Title : English SDH L$ o- |' i* |: g# ~, G$ Z5 o; O
- Language : English: u- E5 W( L! G7 g1 P( {* b
- Default : No( Q$ t/ l+ ^7 K/ U% W
- Forced : No+ `( a( N( C4 r1 X% V
- % M: _; Y3 j' L+ [( V. y: \& u
- Text #6
; y0 Z2 q( E k - ID : 8/ A. {) R! I# O4 V6 x
- Format : UTF-83 _: n6 l& A/ O9 s
- Codec ID : S_TEXT/UTF88 J# i4 W7 K: _) o
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# j% n) h/ c) [: n+ W* X/ m% O1 m - Duration : 2 h 1 min
- h3 y n+ a' b8 e& X - Bit rate : 40 b/s- l, R% U. T; j" p3 C& ~% x( l3 }
- Count of elements : 1138, r5 P5 z' {* ]$ [3 v1 G7 c( Z
- Stream size : 36.3 KiB (0%)
+ ]! {; Y4 M0 a, | - Title : French
) Z+ k5 q! E P) r3 ?' @2 G' Q - Language : French
0 Z) |3 Z; Z3 a4 d - Default : No
7 k0 ~; ~8 v4 `5 |- {' O" D6 w o - Forced : No: w3 p& M% A& W( L% j' ?
; ~4 z1 u* T# j& U3 s/ u- Text #72 j* \* |" o T8 k! _7 J
- ID : 97 }3 A+ q* ^0 E T9 ` F. W
- Format : PGS
4 r Y" p% ?! I" Y7 O - Muxing mode : zlib- v: n+ ~: N# R1 q f
- Codec ID : S_HDMV/PGS! T& f) S7 z& Q2 d4 \ }1 v
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* ~- S8 n8 l4 @/ f - Duration : 2 h 1 min
# X/ L% v. V' p8 f* f# l - Bit rate : 7 313 b/s
: d: D0 k- P) J' `6 ` l - Count of elements : 2276
; j+ w. ]- h. w/ A& r - Stream size : 6.34 MiB (0%); U3 q/ ?9 x& B: r! `& w2 R
- Title : French; M# d# V, H% R1 i( r' e) M
- Language : French' Q! b; b7 Q! S. q; V5 F
- Default : No
) a6 t1 Q$ {3 Q+ `; w - Forced : No
, D# z9 T* |6 e5 u - . N/ ], G, u D' k! W0 u1 `: ]
- Text #81 _; R% ~- b, P5 r8 S
- ID : 10
$ d2 b9 L# n- n& _0 a; E' v - Format : PGS
& O6 h; h9 i; e, b) T+ p9 V - Muxing mode : zlib
5 J5 ~+ X2 G: G; m6 ^5 m9 b. l - Codec ID : S_HDMV/PGS
. v! R$ B H/ W# o2 l - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 c p) c0 a: w( R - Duration : 2 h 1 min: L# ^& B7 V$ D# Q- o
- Bit rate : 7 528 b/s
+ o& y. K$ K9 g% Z: |# a - Count of elements : 23106 T" K9 |4 X. X U& k' M. c2 q7 d
- Stream size : 6.53 MiB (0%)
/ I$ P, }0 e# o+ {7 P1 w2 } - Title : Spanish
2 i9 ^3 U: U+ j - Language : Spanish
& K+ z2 E1 s0 ]5 c8 P1 e1 s - Default : No
/ J2 m/ y/ U" M2 ?$ o/ ` - Forced : No- a2 Q5 c+ g8 G8 j
! }+ ^% U( l& s2 t# ~% X4 `- Menu
& {0 f! G3 [ P+ h - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- Y9 A8 A: X0 i$ {2 Z Z) f - 00:05:52.852 : en:00:05:52.852
3 ~: `# ?# p9 H - 00:10:53.069 : en:00:10:53.069
( }' t9 d( U$ Y4 y8 W- l - 00:17:08.361 : en:00:17:08.361
8 J' m% H* ?* G$ V+ `3 D - 00:20:37.862 : en:00:20:37.862+ m* _. W) ^, I8 B$ @( ]2 @+ a
- 00:24:50.406 : en:00:24:50.406* ^3 a3 l) ^& {# X) ]2 l9 Y
- 00:26:59.785 : en:00:26:59.785
6 m6 v& z O3 S4 N1 g, _0 G - 00:33:49.194 : en:00:33:49.194
! u0 K F4 V9 {3 R% q - 00:37:47.182 : en:00:37:47.182& {- N! Z J, ]1 ], |7 c
- 00:43:10.171 : en:00:43:10.171
9 z" _9 ~ W/ W% o0 E( E, ` - 00:47:40.691 : en:00:47:40.691- T$ Y" Y; Q7 m
- 00:52:54.588 : en:00:52:54.588
* _" z$ F. x2 x, z2 Q6 _1 I - 00:56:34.766 : en:00:56:34.766
b# r4 k( l: W6 y - 01:01:29.644 : en:01:01:29.644
" u- L& K, W* m: f. [ - 01:05:54.534 : en:01:05:54.534; A4 ~* _7 {* }, w5 s: d% @* \8 a
- 01:14:05.900 : en:01:14:05.900
6 F: l* F. G4 g5 n# m6 c - 01:17:01.992 : en:01:17:01.992
3 Y: a2 E5 H; T6 n4 v - 01:23:09.109 : en:01:23:09.109
\+ W3 h0 r/ B. E# A - 01:30:12.365 : en:01:30:12.365" s8 H4 q9 ]. H& Z) A
- 01:32:07.939 : en:01:32:07.939( J# M" b$ \+ R) B' \) D
- 01:37:36.601 : en:01:37:36.601+ S. A% F' y8 u8 b, p* x, s% z) T
- 01:43:15.189 : en:01:43:15.1894 Q8 @: W$ a$ ~ m% S
- 01:47:45.793 : en:01:47:45.793
% e& T! i' s0 R q9 K - 01:56:38.867 : en:01:56:38.867
复制代码 ! m+ Z7 n. m3 q0 a
% x, U) U7 i5 z0 P4 o
5 T2 U/ m/ X9 ^" U " U0 x% I) ~1 k' }% a# `
6 E2 ]$ g" G+ e; ^# D ( ]0 P6 M9 C7 R" e7 c& Y
- E# U3 y- [ `' P! K2 t, }
* f1 O3 b7 @6 N1 D! e $ n$ X5 d; x; C5 d3 S2 _& N0 x/ z
! K$ T# G4 Z' Z4 |
4 `7 u. E" x& N D6 { |/ p9 O! u/ ]9 d$ ?) M/ d
" ]; ^& g/ R I: f" X; ^3 B% Q) P1 c/ z+ K. F, j: y
1 B5 B6 y$ c1 R, g
Youth.2015.PROPER.720p.BluRay.x264-USURY.torrent
(16.14 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|