|
. R- B) H8 d' [5 L5 _
) X$ G* O! L/ f◎译 名 蜜月屠刀 / Hatchet for the Honeymoon9 s k, D# y& S' i+ g4 W
◎片 名 Il rosso segno della follia
9 f; D3 @4 c9 f" l◎年 代 1970
4 X+ ~7 h- {0 ~0 P8 j' T3 t◎产 地 意大利 / 西班牙
9 Z+ n J# Z+ e◎类 别 惊悚 / 可骇 / 奇异
2 n# B7 v, P- V8 O* q4 M◎语 言 意大利语
! s: J4 N v: F2 F◎上映日期 1970-06-02. H6 L' M8 V; c# k$ i- {
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0064904/+ y1 i" {% k7 X
◎豆瓣评分 6.2/10 (180人评价)
# Q) j/ g8 |3 a◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2132410/
& V2 F% q' Z) L, U* T◎片 长 88 分钟
& u: n) y6 G7 m- P0 `5 o3 ^. L◎导 演 马里奥·巴瓦 Mario Bava (id:1025342)+ O1 i0 ^1 |, o& b
◎演 员 维罗妮卡·伊梅拉 Verónica Llimera (id:1323551)7 l( S' C8 @' x. z4 h
劳拉·贝蒂 Laura Betti (id:1045537)7 U' m( w$ S% f' o2 d' p+ A
妲歌玛·拉桑德 Dagmar Lassander (id:1112308)( X8 l7 ]# |. j, S4 H
◎简 介 * P) Q: p3 m% v
1 c* k! T6 m5 V: x! k
打扮设想师约翰,长相英俊帅气,但在帅气的脸相下却有着阴晦的心理!由于不满于妻子与其一路生活,约翰起头四周寻觅工具!可是,他找工具的缘由并不是爱,而是将她们浪费于自己的砍刀下,帮助自己找出儿时的疾苦记忆!而此时,他的妻子却可骇地一向“盘桓”在他的生活中。同时,差人也起头观察被杀女子案件,约翰就是最大的思疑工具!
# N. A. x, m C- Video: P9 b+ `. p$ B f# w) [. L
- ID : 15 a W' V9 G, P1 l5 A
- Format : AVC
- P, x' q4 ]) r+ |; z2 R; a. O! L! O - Format/Info : Advanced Video Codec
% e. p, Z8 j) v2 `1 R: ? - Format profile : [email protected]
: F5 b7 J) U4 M; D - Format settings : CABAC / 8 Ref Frames/ ]6 P7 {+ Y7 e1 o7 C5 u8 y
- Format settings, CABAC : Yes: g( ~. f5 o+ x+ p0 \: D; u
- Format settings, Reference frames : 8 frames, |! ~& f' G& c- |3 J$ v0 [' h% ?
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 v- k; s9 S' Z' P
- Duration : 1 h 28 min
, T) A2 M+ {. ^& b - Bit rate : 4 402 kb/s
4 T0 Y) _1 n% z& j. O, K* [+ k - Width : 1 280 pixels
- s) t) i. i" |- m3 D3 G - Height : 720 pixels( I2 I# g) d5 Q p$ G
- Display aspect ratio : 16:9
A+ E" G+ W% Y" z+ B3 E - Frame rate mode : Constant! k; ] m0 j1 O
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
4 m8 U d* C% f/ ]( }% P4 B - Color space : YUV5 m, ~" q5 Z2 t0 D6 R- r/ w
- Chroma subsampling : 4:2:0
/ }/ E. u7 o$ {1 z. \* q - Bit depth : 8 bits1 v h! U2 O a
- Scan type : Progressive; Z. _0 Z8 z3 y+ \ ?
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.199
7 N6 q' K. [ c3 p4 t' A) [( l - Stream size : 2.71 GiB (89%)
& e% u- P4 O5 E6 ~! l/ T - Writing library : x264 core 164 r3095 baee400
1 n. a) x( x3 X& i* i3 J - Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=22 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.60! R- I$ J- @% A2 [% q! v2 d4 K: T
- Default : Yes
$ w' t3 d/ H) z. o7 I - Forced : No
X V. R; c1 D. I8 E* U& B - Color range : Limited! k3 J, m+ o. W" f: ^2 r
- Matrix coefficients : BT.709) w+ h0 z; d8 E* x
- / y3 c* V+ O- F/ x- ?& b& Y
- Audio
& y$ I+ e. f: g! I8 |+ ? - ID : 2
) t) h; ?. Z% R, P7 C) M - Format : FLAC
" j! R1 ]' B; M5 ~ - Format/Info : Free Lossless Audio Codec' C1 w5 Y, Y: a2 D6 }
- Codec ID : A_FLAC1 D( k, \& u$ ?6 Y; d; s- Y
- Duration : 1 h 28 min
" \9 `0 Z; R6 E; S1 H. h - Bit rate mode : Variable
! `. V3 m0 P7 O" Z: h. k$ Y - Bit rate : 490 kb/s: Y- N3 S; _2 b5 ^5 M+ l
- Channel(s) : 2 channels( v" ^0 ]7 d+ K* d. _6 n& J
- Channel layout : L R# y8 z8 I, V, z5 _
- Sampling rate : 48.0 kHz
" Y$ d2 g/ e& j2 q4 i$ r - Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
5 U4 |- u# {1 Z! y9 j/ K: p4 [ - Bit depth : 16 bits1 d5 T! C# P) U7 [
- Compression mode : Lossless
/ @# V( A) J" ^2 K+ v' c - Stream size : 309 MiB (10%)
4 M7 p! h# {- j3 l - Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)0 E+ \& u' {& W9 R! f8 s. }
- Language : English
+ x9 G3 b. p4 V- ?& K0 k' k3 y - Default : Yes
% b( b: `9 _2 N3 R+ ?/ R5 f - Forced : No
! e; [ R; k4 L
) }# b& E3 C4 u! M- z- Text #1
: y% N9 v5 M C2 \ - ID : 3
4 a7 U& s: S( Q0 s - Format : PGS- z6 a2 f4 |# Y% s, A6 s7 T/ k
- Muxing mode : zlib# m! z& P$ s/ o I( I; e8 `$ M1 L
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( z5 `' h: j H4 |( Z& T - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! c0 H, z6 p1 {" _ - Duration : 1 h 22 min
1 t* j, Q5 `( L! X c; M$ M - Bit rate : 15.2 kb/s' \3 L1 F, o- ]/ z' [/ _" q
- Count of elements : 1337+ J2 }5 h/ ^7 o+ V0 S
- Stream size : 8.97 MiB (0%)
3 q' e2 o( ~* v - Language : English) }- o: I) d+ i( {* q
- Default : No H9 s: s- G* p. |: j: A' T
- Forced : No
6 v1 P, L5 N* M. [! I7 r. E
* S5 ]$ h- K9 k' n8 |: q- Text #2$ O( x! z* t* s- C: Q% g. k
- ID : 4
2 B$ c/ R9 O+ B - Format : PGS6 j% N- [( q* |+ a" \
- Muxing mode : zlib: F7 P" V% v" x6 [: m$ |8 I5 l
- Codec ID : S_HDMV/PGS
9 d' V; g0 |3 ]5 u' u( q: ` - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% F: Q9 F1 k. ]/ {; X: M
- Duration : 1 h 22 min) z9 I5 [& }& K5 L4 m* j. f
- Bit rate : 17.7 kb/s( f: M* E; V" ^: s! ^
- Count of elements : 1338
7 {, i% }3 ?( u. C$ I - Stream size : 10.4 MiB (0%)
) H+ R6 I7 K. s7 G) T& F( S - Language : German
7 I) k, \- L5 E! a - Default : No' I8 J6 F6 |( M6 O
- Forced : No
, W$ X2 s; `& \* B* p* q
. J- K; R& q+ `, |, i- Text #3
+ X! K* ~ M. f* `* s% W - ID : 5
/ d: R' e) t, y- w7 u2 K! q - Format : PGS9 `4 {( ]5 k4 ~( V* e: g; J
- Muxing mode : zlib
) c& ]! r( Q3 B, N: M - Codec ID : S_HDMV/PGS
* E( ]7 B0 Q; a, K - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ g: i1 Y' j/ h, _1 n- }9 [ - Duration : 1 h 27 min
Y6 B1 H% X2 o* @ - Bit rate : 42.6 kb/s9 |3 }* K9 I; Q; p
- Count of elements : 1711
b* ?1 h4 F# o, ]# l; p - Stream size : 26.8 MiB (1%)& m$ M* B: R/ o, \3 g7 W" Q. H! q
- Language : English
" {. U/ m. g. q2 o! N4 w$ ]% j - Default : No
$ r' e' ?2 A/ Y z3 b. c - Forced : No. U( P4 o! y7 l0 ?) I T& e
- / A+ l" L6 }8 G5 ^
- Menu! F- c: {$ W: S9 A/ p. R* h, B3 }
- 00:00:00.000 : 00:00:00.000
7 t! W/ v4 s/ c: }7 {( l - 00:07:14.434 : 00:07:14.434% B' ?+ p2 Q5 _6 ]6 n: m$ t u2 h2 X
- 00:12:10.730 : 00:12:10.730
% [) |. f+ \+ v5 ]/ f7 w- G - 00:19:56.195 : 00:19:56.195
, k2 }+ ^3 g/ A - 00:29:50.789 : 00:29:50.789. @8 Y+ p v7 Z; ?$ y& r8 z
- 00:36:16.174 : 00:36:16.174
; d) r, R) P3 n( P, [6 f( P - 00:43:52.630 : 00:43:52.6301 }7 s; o; y% w3 J
- 00:51:27.084 : 00:51:27.084
6 X' \# \' R2 ~+ F! ~; S - 00:58:43.520 : 00:58:43.520
; H$ M& I& | _4 h$ Z- @7 @, V- e - 01:05:29.926 : 01:05:29.926
+ i+ H; r' ^- t+ g - 01:13:43.419 : 01:13:43.419
4 M& _# ?( z/ V3 M* `' O3 x1 W - 01:21:22.878 : 01:21:22.878
复制代码
2 k5 l m @2 q/ o1 P
8 e7 ^/ }( Z" }9 u# i
% J- _" ]; ~8 ~' b# y* @
( A* D1 d6 [% L/ O% l/ o
9 }) J5 {7 _8 f' g9 U8 ~
' d# W' s3 M; h3 G' V4 m0 a
- v' f: u. ], ]5 S3 `. o, e( \2 m2 F+ Z7 H
! d5 ?4 E+ y) ?6 ], @ 3 G) B, e s0 b7 W
' t: g3 @+ J' \, _/ P6 z" ?% `3 c0 M* v' m; w# V1 Y
# e6 D' s) I/ Q5 r' ]
5 A2 v4 ?& [, ^- d" [6 z. [ ]& P6 \
Hatchet.for.the.Honeymoon.1970.720p.BluRay.x264-GUACAMOLE.torrent
(15.88 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|