查看: 1379|回复: 2

[恐怖片] 隔山有眼2 The.Hills.Have.Eyes.II.2007.Unrated.720p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD 4.37GB

[复制链接]
蓝光币
253813 枚
发表于 2018-2-7 13:07:40 | 显示全部楼层 |阅读模式

7 _8 O; Y! T. U: t" z' o2 P' _) ]6 K 034645nki1plpx5z7k84a1.jpg
4 x  V1 g- B/ t6 z$ }◎中 文 名 隔山有眼2 (未分级版)$ b2 e8 n+ D( q  k; a( b- r
◎英 文 名 The Hills Have Eyes 2: w+ b; y$ b$ i
◎年  代 2007
3 s+ ], c# a" z7 G◎国  家 美国  }+ q% m" J$ v/ P( p
◎类  别 可骇/行动; i& e8 P+ S( O' V, ~$ `8 `2 o
◎语  言 英语
! O: b  h: H* F+ y, A$ t" c◎IMDB评分  5.0/10 (36,808 votes)1 ~( H! b$ _: j0 Z9 Y
◎片  长 01:30:00
1 T+ ^# K& z6 W. J1 A, I◎导  演 马丁·韦兹   Martin Weisz
# i- g: V9 F* w) \% j' x◎主  演 丹妮拉·阿隆索 Daniella Alonso  ....PFC Missy Martinez      , ]; M8 D& R! }7 U+ u8 N
      麦克·麦克米兰 Michael McMillian  ....PFC David  Napoleon  Napoli! k/ |) v: E+ h7 w2 E% D% P7 z+ M
      杰西卡·斯特普 Jessica Stroup  ....PFC Amber Johnson
2 Q) G% J: i& z1 N* D- ~( W      贾克波·瓦格斯 Jacob Vargas  ....PFC  Crank  Medina) n8 U3 \2 s% @$ _6 K/ x
      Lee Thompson Young  ....PFC Delmar Reed: V% Z! W7 F& D: N7 v
      Ben Crowley  ....PFC  Stump  Locke
/ c- y+ u8 N# P3 B      Eric Edelstein  ....Cpl. Spitter  Cole
; q* y3 W6 b+ e, Z5 ~8 ~      Flex Alexander  ....Sgt. Jeffrey Millstone
4 J5 k( }0 F4 p- H9 i3 j4 N" I      Reshad Strik  ....PFC Mickey Elrod
" w" I) \( N0 K  a% A  z6 V: W      Michael Bailey Smith  ....Hades' i" _" v" c% \  S& Y
      David Reynolds  ....Hansel' o, O- P3 I" K" V% ]! ~
      Derek Mears  ....Chameleon
1 @& u1 T5 X. M      Tyrell Kemlo  ....Stabber0 v5 X! W# p5 E5 ~2 T' R
      Javier Nieto  ....Letch
0 i% v4 g5 M) ~/ [      Gáspár Szabó  ....Grabber8 E# c& w4 L; d% p! R
      Jeff Kober  ....Col. Lincoln Redding% Y& _; w' i& i
      Jay Acovone  ....Dr. Wilson! p6 Z2 G8 q8 B. H+ [8 l; H6 M+ ]
      Archie Kao  ....Dr. Han$ O% F- \+ m% l
      Philip Pavel  ....Dr. Foster) q. d: a9 u) P2 w. J
      Ashley O Connor  ....Gretel6 H$ G8 }1 q8 c& j" x* M
      Jason Oettle  ....Letch
$ v; H# e  G$ i$ v4 V( d      Cécile Breccia  ....Pregnant Woman# `1 }& t# h9 g4 E( h* G; H2 e
      Joseph Beddelem  ....Insurgent
" D4 |0 R- j% b9 }# d+ q) d6 i1 B      Fatiha Quatili  ....Afghan Woman" ?% X6 P. ?& H5 I
      Jeremy Goei  ....Clyde
7 R1 w9 U6 t  N◎简  介
3 [8 B& S  t; k/ \3 X8 s  这场灾难由卡特家属引发,势必也是由他们亲手了结.
& D6 E% Z; a% x; d; L" o- J  位于新墨西哥州的尤马练习尝试基地范围庞大,占据了四周沙漠和山区里整整1600平方英里的面积,那边是美国军队专门用来研讨各类兵器的地方.作为常规使命的一部分,美国百姓保镳队的一小队兵士在新墨西哥州的前哨四周稍事逗留,由于他们受命将所需的物资和器械送给一群在一处偏僻的奥秘基地做研讨的原子弹科学家--让他们设想不到的是,此次最根基的输送补给使命,居然酿成了一场可骇的灭亡之旅.
7 u( a! V+ S% X9 z  小分队对于这群科学家知之甚少,由于他们的工作是高度机密,就连营地都被放置在沙漠的中心地带,他们唯一晓得的是,那边被称为 第16部分 .但是,当小分队到达以后,却发现这里似乎已经被荒废了很多,一切的人都奥秘地失落了.更让他们惊奇地是,他们发现悠远的山脉之间有一个遇难者留下的求救信号,队长敏捷改变使命性质,将补给使命酿成了告急的搜索救援使命,他们以最快的速度进入山脉寻觅失落的科学家,究竟在这个荒无人烟的地方,除了科学家,还有谁能发出求救信号呢?
8 @& u& Q  W) V$ Y' ^  这组小分队所不晓得的是,这里除了被派遣过来的科学家,还生在世一群极端可怕的吃人魔,他们就是 卡特家属 .这伙占山为王的杀人恶魔已经好久不曾品味过新颖的人类血液了,小分队的到来让他们异常兴奋.卡特家一个假扮成遇难者的人向兵士们描写了自己被 攻击 的进程,美国甲士喜好充任 天下差人 的豪杰主义敏捷收缩,他们立誓要手刃这群耸人听闻的魔鬼,却没有留意那位所谓 遇难者 唇边的耻笑,更没发现自己早就成了待捕的猎物.当兵士们自傲满满地以为住在山上的怪物已经被吓跑了时,都犯下了致命的毛病,由于这个食人家属不单异常嗜血,还具有绝对的聪明,他们只是临时躲在深山中的烧毁矿井里,静静地期待着,期待这些人落了单以后,便可以让他们纵情地攻击、杀戮和品味了.4 @) k  Y; x( a' z2 A
  当这些兵士男女一步步走入魔鬼的老巢时,食人家属的大师长--帕帕·海斯正在酝酿一个加倍邪恶的计划:他决议生擒两位女兵作为 种母 饲养起来,由于他的家庭成员数目骤减,只要经过这类方式才能让食人家属繁衍生息下去...肃杀的时辰行将到来.  ~2 b/ `5 b' S. W$ b0 \. Q, a
◎幕后建造
7 y5 u! H$ v# S1 D4 @, ~  [不是翻拍是原创]+ w! F& b" O8 J2 ~. N  L  G$ n5 Y8 n
  在近期好莱坞层见叠出的杀人魔电影中,可以获得1977年韦斯·克雷文(Wes Craven)执导的典范电影《隔山有眼》的深远影响的,真的是少之又少.这个很是有里程碑意义的影片,于2006年由亚力克山大·阿嘉(Alexandre Aja)和格莱高利·莱瓦瑟(Gregory Levasseur)配合重新润饰了剧本,更新了其中鲜血淋淋和可骇的元素,拍成新版的《隔山有眼》,实在文娱了新一代的可骇电影粉丝.除了在票房上大获全胜之外,同时也在批评界获得了认可,《旧金山纪年史》是这么评价这部翻拍片的: 假如电影公司对峙将之前的典范可骇电影拿来重新翻拍,《隔山有眼》恰好供给了一个可行的计划,它是一个可以撼动可骇电影范畴的冲击波. . d2 B5 i& _8 r3 I
  在这么多值得欣喜的有益条件下,再加上可骇电影迷们的激烈呼吁,续集应运而生,韦斯·克雷文与他的儿子乔纳森·克雷文(Jonathan Craven)配合给我们带来了这部《隔山有眼2》,这对父子档编剧奉献出的是一个坚固、凶恶、无情、残暴的悬疑故事,受害者不再是手无缚鸡才能的普通人,而是更具 抵挡精神 的美国兵士,隶属于百姓保镳队...即使如此,当他们无意踏进这群杀人魔的领地以后,仍然履历了最可骇的血腥噩梦.续集由讲故事气概倔强、锋利的电影人马丁·韦兹(Martin Weisz)执导,他客岁的童贞作《罗腾堡》(Rohtenburg)--别名 Butterfly:A Grimm Love Story 在各大影展停止放映以后,并未进入美国院线,而是间接进入了家庭影院,由于影片中有着太多对食人魔过于露骨直白的描写,在批评界引发了不小的争辩,所以只能在无法的情况下避开院线了.现在,对于先容这类杀人狂的故事都很是有天赋的韦斯·克雷文和马丁·韦兹强强联手,相信这部《隔山有眼2》的潜能确切不容小窥,由于他们必定能带给影迷一个难以忘记的可骇故事.5 J: s' ^7 N& p. o) ?9 v
  经过了30多年的洗礼,韦斯·克雷文已经成为天下范围内电影、电视和文学范畴的一个文化标记.1984年,他用《猛鬼街》(A Nightmare On Elm Street)为那时刚刚起步的可骇电影重新洗牌,而在接下来的10多年的时候里,他又凭仗《惊声尖叫》(Scream)三部曲重新解构了此范例片.《猛鬼街》系列和《惊声尖叫》系列加在一路的票房支出接近十亿美圆,这类具体的数字似乎加倍有力地证实了,克雷文对于隐藏在人类灵魂深处无认识的愿望和恐惧,有着何等深入的了解.8 q) N, B5 b, H) V! w; L: o% ?9 T
Format                                   : Matroska
) L3 n  @6 V- K* TFormat version                           : Version 1% A  D  G( i# z1 r. b) z
File size                                : 4.37 GiB2 `  s8 U, z# x# W3 D& A
Duration                                 : 1h 30mn
; x6 j  P6 b6 F$ H" f& zOverall bit rate                         : 6 955 Kbps4 x& n# V& U7 q6 U  X
Encoded date                             : UTC 2008-04-20 10:05:216 g6 z- |9 Z3 h2 Q; W; z1 H
Writing application                      : mkvmerge v2.2.0 (\ Turn It On Again\ ) built on Mar  4 2008 12:58:26
; o: X8 t% T/ G6 ?" v+ v/ CWriting library                          : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
6 D" Z3 J1 }8 p4 l3 s! NAttachment                               : Yes / Yes / Yes
4 w8 r$ Z2 R4 E. UVideo
: N% n7 h+ c. K, _% r/ `$ h6 AID                                       : 1
. w) Q9 r. \3 U2 ]# ?Format                                   : AVC
! h' t- H6 a" F- QFormat/Info                              : Advanced Video Codec
0 [3 g! |& V  C% Z! NFormat profile                           : High@L5.1
- ^+ I6 g/ h0 U9 _0 e1 n+ BFormat settings, CABAC                   : Yes8 {1 ?5 w+ M' K
Format settings, ReFrames                : 5 frames. M7 }7 P) v( |( @0 l, X
Format settings, GOP                     : N=1
( [  I* j) H% i  fCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC8 h, }& H. u1 l
Duration                                 : 1h 30mn
' v+ _+ l1 X- v2 V  QBit rate                                 : 5 440 Kbps& ^" {$ h7 ]6 \' K( M6 E; m( \& E6 M
Width                                    : 1 280 pixels
$ \6 g9 C( ?4 n0 tHeight                                   : 544 pixels
$ J5 e# f, v* v' J- jDisplay aspect ratio                     : 2.35:1
" j& e; V8 q2 B& @6 r3 GFrame rate mode                          : Constant9 A4 E1 s& N+ X
Frame rate                               : 23.976 fps* H6 L* |" E' S! ]
Color space                              : YUV; X; s6 T5 w2 p5 y
Chroma subsampling                       : 4:2:0  b8 K- Q* W1 u* @+ |
Bit depth                                : 8 bits5 T: \" H% D: k$ V
Scan type                                : Progressive
1 h1 Y6 W7 U5 EBits/(Pixel*Frame)                       : 0.3266 Q: D* w/ R+ @
Stream size                              : 3.34 GiB (76%)
7 S! Z( K7 E4 l; Y) K- i$ t8 a5 ~Title                                    : 1280x544 @ 5440 Kbps
2 R9 {2 E' v+ |" }8 ?2 n* }3 M+ FWriting library                          : x264 core 59 r819M 0414d78; C; V% w7 u' @
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / me-prepass=0 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=6,4 / chroma_qp_offset=0 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=5440 / ratetol=1.0 / rceq=\ blurCplx^(1-qComp)\  / qcomp=1.00 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:0.60$ V; n' K' y: ]  o0 E7 y, M4 q
Language                                 : English  G; s. ]+ x+ Q+ @% Z. j0 W) {
Default                                  : Yes& V  T: Q" U: s- k
Forced                                   : No7 F6 W: `) T$ h& l2 r
Audio, T* m/ i4 q; e$ V: H
ID                                       : 2$ D  f6 `- G4 F
Format                                   : DTS3 w! c# ~$ L, |
Format/Info                              : Digital Theater Systems
+ K% p  |& j" f; _/ b) fMode                                     : 16
( u- g; |) U% p- w3 f# D4 P9 sFormat settings, Endianness              : Big
- x  z( q' i! K2 O( v0 {/ _Codec ID                                 : A_DTS6 E3 V3 g" |( N
Duration                                 : 1h 30mn
- l5 H2 d: b% z; [' O2 vBit rate mode                            : Constant8 s0 S) S6 {) ^2 ^
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
* g: D% u9 C2 B  ?% G/ hChannel(s)                               : 6 channels
4 [7 d# g; X+ u  YChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE5 g  T7 \4 X! i( I6 @# I: S# G
Sampling rate                            : 48.0 KHz
! J9 ~" g, _# T' h: J- sBit depth                                : 24 bits
3 j. p1 P4 q) N9 M! p0 i" R) p4 pCompression mode                         : Lossy5 z. g! o- h2 ?9 [5 Y
Stream size                              : 971 MiB (22%)
. g0 Y2 s9 ?+ V( x9 D& f- @' [Title                                    : DTS Core 5.1 @ 1.5 Mbps
( T4 p9 A# X% i6 ULanguage                                 : English/ \+ _6 v% u+ I" P9 y( i0 Y- ?: c! K
Default                                  : Yes6 {9 [2 ?1 y2 v5 P
Forced                                   : No
5 E! }" D+ @( C5 s; Z6 _& H& WText #1
# C" \$ T  n2 j( `: h; Q$ t9 X( }ID                                       : 3# F% d% P) ~- z) h" }
Format                                   : ASS
: D+ i+ I3 q# \4 R2 JCodec ID                                 : S_TEXT/ASS
' r1 W$ n" j9 x  D7 ?Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha; i  L: c5 z/ J$ Q
Compression mode                         : Lossless
; s$ R( ]3 E# \& _Title                                    : Brazlian
5 I( l  e9 G" H1 L2 W! U- ILanguage                                 : Portuguese1 E+ ^) R. ~) g* f
Default                                  : No% V: H% ]! N4 r* V/ Y; ]0 Y1 A/ I" I
Forced                                   : No* b4 T) _& [2 W# z/ I; r4 H- J8 Q
Text #25 z! j" h: ^/ H5 L* C0 ^9 _* S# t9 U6 O
ID                                       : 4
9 K0 |! m2 \9 Y' G' m2 e! n/ w! R  FFormat                                   : ASS
2 `# Q! D2 f& R  I* |* MCodec ID                                 : S_TEXT/ASS% e* Z7 J; t1 m! v
Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha1 t% y9 b  i$ b. @# a; {! |
Compression mode                         : Lossless! v; g; c6 `- `* n
Language                                 : scr
, N  T3 k2 ^% P/ X* w# u  s% e" oDefault                                  : No
; h0 R3 v" Z  lForced                                   : No- ^+ r/ O! H- b; t$ m& e: T
Text #3  C8 d" L" ?1 g$ R! I; P9 d+ v7 ?0 Q
ID                                       : 5
! W, U9 C9 m3 S7 [7 n) iFormat                                   : ASS- q$ t$ g0 n' K
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS: M1 Z0 V$ O: n0 Q* @( D
Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
* f5 g9 e0 c1 JCompression mode                         : Lossless
% ?% I3 R0 C; f+ ~3 X" GLanguage                                 : Czech& ]9 T. p5 {; r5 N: A( p. G
Default                                  : No3 {( Y" _$ ?* U) r# L
Forced                                   : No3 b, {7 r- H6 g6 p3 e% t
Text #4
+ \: s2 f( y& f( ~3 hID                                       : 6) }6 O7 \9 o; g
Format                                   : ASS
" @4 o( }5 V( ]7 J* x* ?! \Codec ID                                 : S_TEXT/ASS" C1 b$ O! |; ^7 i
Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha/ S, I0 j7 ]3 _; ~, ^
Compression mode                         : Lossless8 m2 a, O; _. B9 R% ^
Language                                 : Danish5 e! B7 m8 k, G" K( ^
Default                                  : No
9 j* r  M6 ^  A0 mForced                                   : No
% `/ |+ D: k0 v4 j1 uText #5
* }( ^2 ~; F& ?ID                                       : 7% P! @  w. p# b& M
Format                                   : ASS
* R6 R! U. |  v. N  q/ vCodec ID                                 : S_TEXT/ASS: Y# g9 x( t+ I& g4 s
Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha9 D# E' b& [8 ~: O4 r/ [% v# L1 O9 B0 H
Compression mode                         : Lossless2 X$ }+ [1 m) o( e
Language                                 : Dutch0 |( Y7 P7 g2 o) M, |
Default                                  : No
! S- ~, E9 L- e; d1 w( ^  qForced                                   : No9 L$ f, [, g- h/ N. L
Text #6
% e' ^2 x* y2 vID                                       : 8
  A4 s! y. `4 A7 b6 D( L2 m' oFormat                                   : ASS
" ?4 L; L3 r. `+ a& ACodec ID                                 : S_TEXT/ASS
. k. P0 M' }8 f6 l: ^9 o1 JCodec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
4 ?5 S' c5 L* k, ECompression mode                         : Lossless/ I- W1 x+ R: }$ c7 _8 p  p. y
Language                                 : English
2 a2 j$ e1 Q+ \" i& C3 K: e( ~Default                                  : Yes7 c' S, f% r' D) h* G' Z6 u
Forced                                   : No1 g6 a! T" ^# `; f% Y0 D& O" ]
Text #7& \% g6 {" l* g/ a
ID                                       : 9
: p; ~  L) F5 xFormat                                   : ASS
& t  W1 L7 ?7 ?Codec ID                                 : S_TEXT/ASS
& Q1 Y3 g0 F& ]' W* }Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha7 I2 d* T  |3 J, N' M9 C) H
Compression mode                         : Lossless
6 M) [3 \9 p6 k- N: RTitle                                    : For hearing impaired
7 ]/ C3 V! w6 o/ o; s0 FLanguage                                 : English
1 @: F# `0 _/ p6 }Default                                  : No* f( H( B3 q; I0 J1 z3 D
Forced                                   : No* B; ]: M( R1 G
Text #8! J4 E4 w5 I$ ]3 u
ID                                       : 10
! }3 v0 E) {$ z* K. k1 j% h! S* G0 KFormat                                   : ASS
3 `5 H8 v5 w5 I0 l6 c6 [. hCodec ID                                 : S_TEXT/ASS
8 _3 O  h$ Q8 ^, n; V( ]Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
9 S, F) L5 \! `$ c/ rCompression mode                         : Lossless* o. b3 v1 g/ z0 e( n; G
Language                                 : Finnish# `% u) Q$ J8 @# o- s
Default                                  : No3 S- c& O& \' Q7 T* C. e
Forced                                   : No" ?: K2 a1 y9 J" X7 N2 P# ?
Text #9& K- ]6 f' u/ G3 T6 E
ID                                       : 11# f# c2 q$ n9 `8 r% Q/ Y
Format                                   : ASS
+ b2 ?+ Q5 H- x. P  bCodec ID                                 : S_TEXT/ASS, |) B5 B0 \5 }2 ~3 m
Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
1 M; c# A0 R4 [* y$ X; cCompression mode                         : Lossless
) Z8 y$ _' V! s/ b' t0 t( zLanguage                                 : Hungarian
# c6 P; ^. a  Z$ }8 B/ h$ R" NDefault                                  : No
" w$ E7 A6 X$ L% o) g# J, ZForced                                   : No
# F% K' ~# D) K1 N5 a, CText #10
+ d, f' C1 d% G' MID                                       : 12
. O- _/ F- G. J# f8 WFormat                                   : ASS
& O$ s# |' i, a9 l( g1 q# TCodec ID                                 : S_TEXT/ASS5 ?! [3 `8 c" q0 p* \7 ]
Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha5 S, P" `2 z% l6 N! {8 R, ]
Compression mode                         : Lossless
( u8 a2 {7 x: C2 wLanguage                                 : Polish
% b2 ~& j6 D$ BDefault                                  : No
4 q8 }5 g3 Y; Z4 Q7 wForced                                   : No3 J* @  W4 M5 C- Y
Text #11
! B2 {# M1 h, `4 {) a  \% dID                                       : 13
4 V* c& `4 T9 T! n: }/ T; HFormat                                   : ASS; U4 G5 F) ?3 l  y
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS
$ k! L2 x! l2 l" Y. [! H4 }Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha3 \0 h4 A5 R2 c; O- L7 M  g% i
Compression mode                         : Lossless
  M/ s" R% g& t+ x+ {1 ALanguage                                 : Romanian( P1 x) V/ l7 P& P/ j
Default                                  : No& P( u% o8 Z- \9 D( D2 r' g; J
Forced                                   : No
6 R. I' R3 c5 y9 oText #12. y) g: B' N; Q' w
ID                                       : 14
1 G5 \8 k! u& {/ @* uFormat                                   : ASS6 ^! V! P0 c& K
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS
  g: Y; k0 n0 s) ]/ I8 q. A* oCodec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha( T" r0 e8 u  R1 E" M) |/ q: ^
Compression mode                         : Lossless7 [9 B& |) l" X7 R4 N
Language                                 : Slovenian9 Z+ ^: [% V! J% _$ x( S2 q( l8 C9 c
Default                                  : No
, {7 H: h2 g( `' S6 [% A8 ]Forced                                   : No# R8 I; q0 h$ B0 d+ R
Text #13( Z' O: L  w" r. x9 H8 S5 \
ID                                       : 15+ k  I+ Y$ e. @5 q5 W. L- R+ w- R
Format                                   : ASS
% r1 G; h: T& F! K, wCodec ID                                 : S_TEXT/ASS
3 B3 G2 @1 V* hCodec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha! g, D6 m6 I7 ?/ O
Compression mode                         : Lossless) ]' q& T, _! ~9 W: [7 S3 ~( ]
Language                                 : Spanish, w! @3 J3 H) d) }$ [
Default                                  : No
! R4 P) @8 B. k6 l1 b& @- e1 FForced                                   : No0 O3 f1 u- n0 W7 M: M3 P9 R% w
Text #14
4 _1 ~( [5 X+ B, E9 f) I4 JID                                       : 164 |# r( `5 I5 `+ n$ _
Format                                   : ASS' Z, A4 W& q; `/ b+ C8 u
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS
+ _; G( v* }( c+ Z  qCodec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
% O' ?8 Z) Q  ~! g! e3 y  cCompression mode                         : Lossless
7 m1 j' K& z9 L% JLanguage                                 : Turkish
% a! F8 A/ d7 T$ EDefault                                  : No) {" [* }& x7 t  ~8 Q! A" J8 Q
Forced                                   : No
6 f0 z. w4 e( e- V8 R$ `6 k( c' c# t4 }6 G0 M7 t
                                        : Z( x$ F6 {7 Q0 c- {
                                        8 B) d1 d* \  d2 E/ x) c
                                                                                                                                                  " q/ r6 T/ |8 W  {6 \% W+ c
: J0 }; T3 K6 V+ C
4 {& k: y1 K2 A/ |, T, b
The.Hills.Have.Eyes.II.2007.Unrated.720p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD.torrent (45.26 KB, 下载次数: 16, 售价: 2 枚蓝光币)
回复

使用道具 举报

蓝光币
367 枚
发表于 2020-6-12 10:27:38 | 显示全部楼层
3 N9 o+ ?0 L( u* I- s- V
楼主太厉害了!楼主,电影应该很好看我觉得中国高清电影网真是个好地方!
回复

使用道具 举报

蓝光币
16 枚
发表于 2023-5-22 22:04:03 | 显示全部楼层
感谢楼主分享,非常感谢
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-5-3 00:06 , Processed in 0.469633 second(s), 27 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们