查看: 578|回复: 1

[剧情片] 烈日灼人2(下):碉堡要塞/烈日灼人3 Burnt.by.the.Sun.2.Citadel.2011.RUSSIAN.1080p.BluRay.x264-HANDJOB 11.89GB

[复制链接]
蓝光币
253928 枚
发表于 2021-1-8 17:40:22 | 显示全部楼层 |阅读模式




译  名 烈日灼人2(下):堡垒要塞 / Burnt by the Sun 3: The Citadel / 烈日灼人3
片  名 Утомленные солнцем 2: Цитадель
年  代 2011
产  地 法国 / 德国 / 俄罗斯 / 捷克
类  别 剧情 / 战争
语  言 俄语
上映日期 2011-05-05(俄罗斯)
IMDb评分  4.1/10 from 1839 users
IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1912518
豆瓣评分 7.3/10 from 182 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6431141/
片  长 157分钟
导  演 尼基塔·米哈尔科夫 Nikita Mikhalkov
编  剧 尼基塔·米哈尔科夫 Nikita Mikhalkov / 弗拉基米尔·莫伊谢延科 Vladimir Moiseyenko / 亚历山大·诺沃托斯基-瓦尔索夫 Aleksandr Novototskiy-Vlasov / 格里布·潘非洛夫 Gleb Panfilov
主  演 尼基塔·米哈尔科夫 Nikita Mikhalkov
       欧列格·缅希科夫 Oleg Menshikov
       弗拉德连·达维多夫 Vladlen Davydov
       阿列克谢·彼得连科 Aleksey Petrenko
       安娜·米哈尔科娃 Anna Mikhalkova
       帕维尔·杰列维扬科 Pavel Derevyanko

标  签 俄罗斯 | 战争 | 俄罗斯电影 | 米哈尔科夫 | 尼基塔·米哈尔科夫 | 2011 | 苏俄电影 | 俄苏
简  介  
  1943 год, разгар Великой Отечественной войны. Митя (Олег Меньшиков) находит Котова (Никита Михалков) в рядах штрафного батальона стоящего у стен некоей цитадели. Котов, чтобы избежать встречи с Митей, поднимает штрафников в атаку, Митя вынужден идти под шквальный огонь противника, так как в траншею ему не дают вернуться заградотрядовцы. Котов остается невредим, а впоследствии реабилитирован и удостоен звания генерал-лейтенанта. Уцелевший Митя и Котов едут в дом, в котором когда-то жил сам комдив со своей семьей (дом, фигурирующий в первой части). Однако, Котова дома никто не ждал, так как считалось, что он был расстрелян (в соответствии с 58-ой статьей). Маруся (Виктория Толстоганова) растит ребёнка от Кирика (Владимир Ильин), а все фотографии, хоть как-то связанные с Котовым и Надей, убраны по комодам. Таким образом, своим приездом Котов нарушает покой домочадцев, и на следующий день вся семья решает уехать тайком. Комдив застает их на вокзале, но решает отпустить. Позже Сталин приказывает Котову провести сложнейшую операцию: повести в лобовую атаку тысячи неподготовленных людей для того, чтобы оборонявшиеся истратили боезапас, это дало бы возможность провести штурм цитадели с малыми потерями среди солдат. Прибывшим в окопы цитадели раздают черенки от лопат. Первым в атаку идёт Котов.
  谷歌为您翻译:
  1943 §?§à§?, §a§?§ù§?§?§a §£§?§Y§ú§ü§à§? §°§?§?§é§?§?§?§ó§?§?§?§à§? §ó§à§?§?§í. §?§ú§?§? (§°§Y§?§? §?§?§?§?§ê§ú§ü§à§ó) §?§?§?§à§?§ú§? §?§à§?§à§ó§? (§ˉ§ú§ü§ú§?§? §?§ú§?§?§Y§ü§à§ó) §ó §a§?§?§?§? §ê§?§a§?§?§?§à§?§à §ò§?§?§?§Y§?§à§?§? §?§?§à§?§?§?§?§à §? §?§?§?§? §?§?§ü§à§?§? §è§ú§?§?§?§?§Y§ú. §?§à§?§à§ó, §é§?§à§ò§í §ú§ù§ò§?§?§?§?§? §ó§?§?§a§?§é§ú §? §?§ú§?§?§?, §á§à§?§?§ú§T§?§?§? §ê§?§a§?§?§?§ú§ü§à§ó §ó §?§?§?§ü§?, §?§ú§?§? §ó§í§?§?§?§?§?§? §ú§?§?§ú §á§à§? §ê§ü§ó§?§Y§?§?§í§? §à§?§à§?§? §á§a§à§?§ú§ó§?§ú§ü§?, §?§?§ü §ü§?§ü §ó §?§a§?§?§ê§?§e §?§T§? §?§? §?§?§e§? §ó§?§a§?§?§?§?§?§? §ù§?§?§a§?§?§à§?§a§?§?§à§ó§è§í. §?§à§?§à§ó §à§?§?§?§?§?§?§? §?§?§ó§a§?§?§ú§T, §? §ó§á§à§?§Y§?§?§?§?§ó§ú§ú §a§?§?§ò§ú§Y§ú§?§ú§a§à§ó§?§? §ú §?§?§à§?§?§à§?§? §ù§ó§?§?§ú§? §?§?§?§?§a§?§Y-§Y§?§?§?§?§?§?§?§?§?. §μ§è§?§Y§?§ó§ê§ú§? §?§ú§?§? §ú §?§à§?§à§ó §?§?§?§? §ó §?§à§T, §ó §ü§à§?§à§a§à§T §ü§à§?§?§?-§?§à §?§ú§Y §?§?§T §ü§à§T§?§ú§ó §?§à §?§ó§à§?§? §?§?§T§?§?§? (§?§à§T, §?§ú§?§?§a§ú§a§?§e§?§ú§? §ó §á§?§a§ó§à§? §é§?§?§?§ú). §°§?§?§?§ü§à, §?§à§?§à§ó§? §?§à§T§? §?§ú§ü§?§à §?§? §?§?§?§Y, §?§?§ü §ü§?§ü §?§é§ú§?§?§Y§à§?§?, §é§?§à §à§? §ò§í§Y §a§?§?§?§?§a§?§Y§?§? (§ó §?§à§à§?§ó§?§?§?§?§ó§ú§ú §? 58-§à§? §?§?§?§?§?§?§?). §?§?§a§?§?§? (§£§ú§ü§?§à§a§ú§? §′§à§Y§?§?§à§?§?§?§à§ó§?) §a§?§?§?§ú§? §a§?§ò§×§?§ü§? §à§? §?§ú§a§ú§ü§? (§£§Y§?§?§ú§T§ú§a §a§Y§?§ú§?), §? §ó§?§? §?§à§?§à§?§a§?§?§ú§ú, §?§à§?§? §ü§?§ü-§?§à §?§ó§?§ù§?§?§?§í§? §? §?§à§?§à§ó§í§T §ú §ˉ§?§?§?§?, §?§ò§a§?§?§í §á§à §ü§à§T§à§?§?§T. §′§?§ü§ú§T §à§ò§a§?§ù§à§T, §?§ó§à§ú§T §á§a§ú§?§ù§?§à§T §?§à§?§à§ó §?§?§a§?§ê§?§?§? §á§à§ü§à§? §?§à§T§à§é§?§?§è§?§ó, §ú §?§? §?§Y§?§?§?§e§?§ú§? §?§?§?§? §ó§?§? §?§?§T§?§? §a§?§ê§?§?§? §?§?§?§?§?§? §?§?§?§ü§à§T. §?§à§T§?§ú§ó §ù§?§?§?§?§?§? §ú§? §?§? §ó§à§ü§ù§?§Y§?, §?§à §a§?§ê§?§?§? §à§?§á§?§?§?§ú§?§?. §±§à§ù§?§? §3§?§?§Y§ú§? §á§a§ú§ü§?§ù§í§ó§?§?§? §?§à§?§à§ó§? §á§a§à§ó§?§?§?§ú §?§Y§à§?§?§?§?§ê§?§e §à§á§?§a§?§è§ú§e: §á§à§ó§?§?§?§ú §ó §Y§à§ò§à§ó§?§e §?§?§?§ü§? §?§í§?§?§é§ú §?§?§á§à§?§?§à§?§à§ó§Y§?§?§?§í§? §Y§e§?§?§? §?§Y§? §?§à§?§à, §é§?§à§ò§í §à§ò§à§a§à§?§?§ó§ê§ú§?§?§? §ú§?§?§a§?§?§ú§Y§ú §ò§à§?§ù§?§á§?§?, §?§?§à §?§?§Y§à §ò§í §ó§à§ù§T§à§?§?§à§?§?§? §á§a§à§ó§?§?§?§ú §ê§?§?§a§T §è§ú§?§?§?§?§Y§ú §? §T§?§Y§í§T§ú §á§à§?§?§a§?§T§ú §?§a§?§?§ú §?§à§Y§?§?§?. §±§a§ú§ò§í§ó§ê§ú§T §ó §à§ü§à§á§í §è§ú§?§?§?§?§Y§ú §a§?§ù§?§?§e§? §é§?§a§?§?§ü§ú §à§? §Y§à§á§?§?. §±§?§a§ó§í§T §ó §?§?§?§ü§? §ú§?§×§? §?§à§?§à§ó.
  腾讯为您翻译:
  1943???,???????????????????????。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。循环业理和策、境协展业方念式新内部结构,条,条。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。循环业理和策、境协展业方念式新内部结构,条,条。公允地说,其中一些能够看起来像高斯散布(最少在视觉上)。。循环业理和策、境协展业方念式新内部结构,条,条。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。循环业理和策、境协展业方念式新内部结构,条,条。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、

  1. Video
  2. ID                                       : 1
  3. Format                                   : AVC
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
  5. Format profile                           : High@L4.1
  6. Format settings                          : CABAC / 5 Ref Frames
  7. Format settings, CABAC                   : Yes
  8. Format settings, Reference frames        : 5 frames
  9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
  10. Duration                                 : 2 h 36 min
  11. Bit rate                                 : 10.1 Mb/s
  12. Width                                    : 1 920 pixels
  13. Height                                   : 812 pixels
  14. Display aspect ratio                     : 2.35:1
  15. Frame rate mode                          : Constant
  16. Frame rate                               : 24.000 FPS
  17. Color space                              : YUV
  18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
  19. Bit depth                                : 8 bits
  20. Scan type                                : Progressive
  21. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.271
  22. Stream size                              : 11.1 GiB (93%)
  23. Writing library                          : x264 core 157 r2935 545de2f
  24. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=15.8 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.00
  25. Default                                  : Yes
  26. Forced                                   : No
  27. Color range                              : Limited
  28. Color primaries                          : BT.709
  29. Transfer characteristics                 : BT.709
  30. Matrix coefficients                      : BT.709
  31. Audio
  32. ID                                       : 2
  33. Format                                   : AC-3
  34. Format/Info                              : Audio Coding 3
  35. Commercial name                          : Dolby Digital
  36. Codec ID                                 : A_AC3
  37. Duration                                 : 2 h 36 min
  38. Bit rate mode                            : Constant
  39. Bit rate                                 : 640 kb/s
  40. Channel(s)                               : 6 channels
  41. Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
  42. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  43. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
  44. Compression mode                         : Lossy
  45. Stream size                              : 718 MiB (6%)
  46. Language                                 : Russian
  47. Service kind                             : Complete Main
  48. Default                                  : Yes
  49. Forced                                   : No
  50. Text #1
  51. ID                                       : 3
  52. Format                                   : UTF-8
  53. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  54. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  55. Duration                                 : 2 h 27 min
  56. Bit rate                                 : 41 b/s
  57. Count of elements                        : 1297
  58. Stream size                              : 44.3 KiB (0%)
  59. Language                                 : English
  60. Default                                  : Yes
  61. Forced                                   : No
  62. Text #2
  63. ID                                       : 4
  64. Format                                   : PGS
  65. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  66. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  67. Duration                                 : 2 h 25 min
  68. Bit rate                                 : 21.6 kb/s
  69. Count of elements                        : 1765
  70. Stream size                              : 22.5 MiB (0%)
  71. Language                                 : Danish
  72. Default                                  : No
  73. Forced                                   : No
  74. Text #3
  75. ID                                       : 5
  76. Format                                   : PGS
  77. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  78. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  79. Duration                                 : 2 h 25 min
  80. Bit rate                                 : 23.5 kb/s
  81. Count of elements                        : 1762
  82. Stream size                              : 24.5 MiB (0%)
  83. Language                                 : Finnish
  84. Default                                  : No
  85. Forced                                   : No
  86. Text #4
  87. ID                                       : 6
  88. Format                                   : PGS
  89. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  90. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  91. Duration                                 : 2 h 25 min
  92. Bit rate                                 : 21.2 kb/s
  93. Count of elements                        : 1765
  94. Stream size                              : 22.1 MiB (0%)
  95. Language                                 : Norwegian
  96. Default                                  : No
  97. Forced                                   : No
  98. Text #5
  99. ID                                       : 7
  100. Format                                   : PGS
  101. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  102. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  103. Duration                                 : 2 h 25 min
  104. Bit rate                                 : 21.6 kb/s
  105. Count of elements                        : 1765
  106. Stream size                              : 22.5 MiB (0%)
  107. Language                                 : Swedish
  108. Default                                  : No
  109. Forced                                   : No
  110. Menu
  111. 00:00:00.000                             : :00:00:00.000
  112. 00:02:52.625                             : :00:02:52.625
  113. 00:05:12.458                             : :00:05:12.458
  114. 00:28:05.875                             : :00:28:05.833
  115. 00:42:18.750                             : :00:42:18.667
  116. 00:53:24.042                             : :00:53:24.042
  117. 01:03:48.125                             : :01:03:48.125
  118. 01:14:12.792                             : :01:14:12.792
  119. 01:23:41.583                             : :01:23:41.583
  120. 01:30:00.083                             : :01:30:00.000
  121. 01:41:12.875                             : :01:41:12.833
  122. 01:51:23.500                             : :01:51:23.417
  123. 02:02:02.083                             : :02:02:02.083
  124. 02:10:48.292                             : :02:10:48.208
  125. 02:21:18.417                             : :02:21:18.417
  126. 02:32:19.417                             : :02:32:19.417
复制代码






















Burnt.by.the.Sun.2.Citadel.2011.RUSSIAN.1080p.BluRay.x264-HANDJOB.torrent (60.02 KB, 下载次数: 9, 售价: 2 枚蓝光币)
回复

使用道具 举报

蓝光币
2656 枚
QQ
发表于 昨天 12:23 | 显示全部楼层

楼主太厉害了!楼主,电影应该很好看我觉得中国高清电影网真是个好地方!
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-5-8 09:16 , Processed in 0.452943 second(s), 28 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们