|
5 y( _# Z& R# L7 ]8 K8 v& A! e
1 b/ m6 v: V4 `' f. P# V a
) o g4 g6 A* I" k8 p) B5 B* V& V; h- S* F$ U- n, x1 `
译 名 芬兰汤姆 / Daddy and the Muscle Academy, x9 j4 z! X Y; z" E! x7 m a
片 名 Tom of Finland
. E' B& ~# {5 E. r o$ q年 代 1991
. J; @% ~5 q5 l6 ~5 ^* e t5 \产 地 芬兰/ Y) _$ L' K+ x5 W: u
类 别 记载片1 A* m; M% w$ s4 O& e
语 言 英语 / 芬兰语5 ~* u b2 F1 q
上映日期 1991-10-18. Y' x/ z) F! s" M% i- k% l. a
IMDb评分 6.1/10 from 354 users7 q1 `2 X" |+ C! `) T
IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0104045" d& t3 F) h- B4 ]2 x2 Y2 r
豆瓣评分 8.1/10 from 248 users
8 Y- ]- I2 I( |! H5 R豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2156985/. G$ @: w, }9 E9 t( b$ s
片 长 58分钟(芬兰)8 V: M7 Y- K" M8 j/ e: s* E1 r8 Y
导 演 Ilppo Pohjola3 S8 B( h, i5 z9 V9 Z Q- D
5 n, j& M' s( y$ P标 签 情色 | 记载片 | 芬兰 | 同性 | Gay | 同道 | Tom-of-Finland | 欧美同道电影
" C' V6 Q& Y3 X$ R. c4 d
2 Q* ]) V) o( d0 l& v8 ?7 j简 介
( s! i2 J/ D( N& G; {- f- P6 [! W& T& U7 V1 ]7 r% M4 P
圖克·拉科松南,因其筆名「芬蘭的湯姆」為西方天下所熟知。他是芬蘭同道性空想崇敬藝術家,同道硬漢形象的締造者,以其同性愛藝術作品影響了20世紀晚期同性戀文化。芬蘭導演伊波·波赫尤拉在本片中為我們解釋了圖克·拉科松南的人生經歷和創作過程。
$ I7 A; E# e: s! d) A5 k a, w2 N& ^6 j3 j( d3 | V/ e
- Video+ m; K7 Y O6 R2 z: W+ f
- ID : 1 E$ _$ r9 |" L* l
- Format : AVC3 n- Y$ K& t8 t1 A. ~, {. B' w
- Format/Info : Advanced Video Codec
/ N8 Z4 G$ Y L0 i8 O& C5 L) Z - Format profile : High@L4.1" q8 |* R# y4 Z F4 q
- Format settings : CABAC / 11 Ref Frames
9 ^$ O( n+ v: y$ s& i - Format settings, CABAC : Yes# U N/ Y/ K# B, m6 L& d( v
- Format settings, Reference frames : 11 frames
8 j) E) A: i3 i - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
' o1 u2 L" G) N8 }5 z( R, C% R - Duration : 57 min 42 s% O& x \0 W X+ m& Z, g0 z2 I
- Bit rate : 5 457 kb/s
: P6 a& v$ g$ w - Width : 1 008 pixels
' m% ~( t; C3 X$ _; f, Q! E) i! L - Height : 720 pixels
$ a2 p/ k3 b; A4 }$ m$ e - Display aspect ratio : 1.400
2 m: M' V/ g. D6 p. r+ n - Frame rate mode : Constant
4 m, M* I9 ^2 w& J - Frame rate : 23.976 (24000/1001/45378) FPS4 d, E2 M- p: P, ~0 C2 a
- Color space : YUV
# C. ?- y' L$ j - Chroma subsampling : 4:2:0
+ U% j, F/ D- U# g- @5 _ - Bit depth : 8 bits
0 q. i% c S0 b- M - Scan type : Progressive, i, c2 M. J" @" n u* M& V
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.314! X0 R& M, |+ a( q/ A
- Stream size : 2.20 GiB (88%)) L+ `9 U3 V; }" z/ _0 G( B5 L
- Writing library : x264 core 161 r3027 4121277: h, S# E9 w; n2 @& x- R+ p
- Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50( e" b; l8 q5 ]7 O6 Z
- Language : English/ }# F3 h) l$ S6 v
- Default : Yes
. m0 Z$ A! L5 n9 s) I, M& z - Forced : No V9 d5 N2 q: G; \- N/ {! O) \
- Audio
6 A2 m7 W+ [/ q0 H9 P5 z% F7 e - ID : 2
3 ?/ g ]3 a; K+ e! O) W/ Q1 r - Format : AC-35 j ~+ }& W9 O
- Format/Info : Audio Coding 3* v `: I4 b/ A4 S' y6 |
- Commercial name : Dolby Digital
( U% j# V& W* u9 h) w) t% ^ - Codec ID : A_AC3
0 [( |3 H+ V3 i+ N0 k; c+ U& V - Duration : 57 min 42 s
3 v( n G9 h; e! ` - Bit rate mode : Constant
( Q; {- W% {7 ?3 ?: W/ ]5 U - Bit rate : 640 kb/s1 }" o- i. A3 J- }
- Channel(s) : 6 channels
0 x! r; c( g$ r- S! v0 b2 a% T - Channel layout : L R C LFE Ls Rs
& \5 x$ f2 g5 `/ @8 K - Sampling rate : 48.0 kHz
% S; {* m) ^8 M7 B - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
" r; x! f. j8 _! b! \. ^ ` - Compression mode : Lossy& @3 B( I, i) M* Z* P# F7 F3 Q
- Stream size : 264 MiB (10%)
# h% F% i- h; g S0 g4 ~) _- A9 Y - Language : English
7 A" x; o3 @0 h4 p) t8 z0 G7 c" n - Service kind : Complete Main+ {3 p$ B' S) ?) @
- Default : Yes6 y2 L G5 K9 ]/ v G! d" V6 a, e
- Forced : No
6 j( W& `: x; U9 r* X4 ^ - Text #1
6 y- j. {9 \! S - ID : 3
" B a2 `6 n% H3 ~2 V - Format : UTF-8! S8 r/ b# k i' g3 a; n
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
) o3 Q! u0 h9 R - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text% ^% M6 B+ }" f% P
- Duration : 51 min 47 s2 S8 f' e4 t7 n! v; a
- Bit rate : 28 b/s( C; ^% @- F8 a5 f
- Count of elements : 239' \! Y2 u# @- l/ A
- Stream size : 10.8 KiB (0%)
z7 r, e, h5 d. f/ g/ E9 E8 { - Title : English forced. M2 k) U4 Y. y. P2 A: e" }3 j
- Language : English
/ K6 K8 w( v; \# o( `# l! B - Default : Yes9 ?% k& `4 @' X5 ~8 O, ^( o
- Forced : Yes
+ v& r( Q3 T3 l( j2 f - Text #2
5 c. B# B7 ^/ \& o( O - ID : 4
7 ? Y" J8 `6 K c2 g' g; l - Format : PGS3 g: S( j8 ?7 n/ w
- Muxing mode : zlib J% N; N6 r2 e/ w4 m, M6 q
- Codec ID : S_HDMV/PGS9 i$ R" m2 R! Q& g$ o O
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 g. a+ n2 y! ?4 }- g7 H1 T% W# Z
- Duration : 51 min 47 s# j' X4 h/ I Z5 \. ]
- Bit rate : 23.3 kb/s
' N' z* {* {% Y5 x2 } - Count of elements : 478
1 R+ h* b3 F$ ? - Stream size : 8.61 MiB (0%)$ a6 A- v' L' R( i% A. n6 N. d
- Title : English forced
) t% ~* F2 K8 z. G) q8 @: u! } - Language : English: T0 Q+ K4 R6 h$ G2 O
- Default : No0 n- f$ q2 D: D9 W( ]8 [* A
- Forced : No2 |/ d' U' \) h1 {
- Text #3
- O+ B* c7 O) `. G - ID : 5) u6 n. m: Z* b9 a8 [+ [, J
- Format : UTF-8
( O7 U0 {4 K [7 W3 u - Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 C4 W- n8 E; r0 m( T1 G - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 {' h7 k- g t1 C# [8 K. e
- Duration : 55 min 19 s
6 t1 ~3 }# C# K0 C: r/ Y. i# ^ - Bit rate : 79 b/s' W+ X" j0 n2 [, C. L+ T
- Count of elements : 743% N# _, t- Y0 x* b$ t* t4 Y& d
- Stream size : 32.2 KiB (0%), F1 z' x' t$ w/ q$ W
- Title : English/ t% c0 Z0 R$ z9 X/ ~
- Language : English
I+ j/ i" F# z `( V - Default : No
- t7 H& n5 I$ |4 k& E q: a - Forced : No3 L8 u2 s C/ b: g8 H, x7 d
- Text #4
0 V3 k- v) Q9 S* o9 e5 X1 I - ID : 6' T. T; d) A- |& A, }
- Format : UTF-8% F) K8 q( W5 N/ O5 s+ i
- Codec ID : S_TEXT/UTF8( o; s% N, [) T- c7 o$ y& L% D ~
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text2 ~7 H( ?& n s7 w" S
- Duration : 55 min 46 s, b; o; w$ K+ ?7 C
- Bit rate : 84 b/s; P+ o6 [5 @) D, p) h3 \& M
- Count of elements : 791' S; X2 p U+ T( X: l
- Stream size : 34.5 KiB (0%)
1 r$ n( U0 l% l4 R5 q - Title : English SDH
% L3 u- |0 ^8 [' M3 u8 R# ~6 g - Language : English, Q) e* o5 f7 w% Y/ N% P
- Default : No
1 n+ ?+ m) @2 w3 G2 J$ \5 ^6 c3 T( V - Forced : No
s1 a: P o* ^3 n - Text #5
- ^ P6 Z6 {& ]5 w; ~% y - ID : 70 y( W' ^" y0 r. `4 s
- Format : PGS
6 ^' k# @ M2 ?6 K! y - Muxing mode : zlib
8 l' E" B8 V" ` - Codec ID : S_HDMV/PGS
- X/ s5 ?5 w' W A8 e2 `0 {6 G% S3 a( F - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# o5 b' ^# x' F- P; D
- Duration : 55 min 46 s
5 r: _( n& X4 `- ~ - Bit rate : 67.5 kb/s9 _/ k' @ E+ r; w8 `3 N
- Count of elements : 1582& _0 F# e/ x. v" F; l+ E
- Stream size : 26.9 MiB (1%)
R2 y' a2 [- W - Title : English SDH
/ u2 j$ G" Q) P - Language : English& `0 `3 n5 s7 D8 m4 ?& D- H
- Default : No
$ R! g1 i; n* Y* s! ?+ p Y - Forced : No! U" W: w1 I+ ^9 ]. Z8 e
- Menu/ l# M1 }" w: z# J' |, C3 [
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
4 ^! U( j# K" M* O. l! W! s - 00:04:58.548 : en:00:04:58.548% A8 T$ C7 c. U. L
- 00:10:08.233 : en:00:10:08.233
' g" B+ e: [1 T - 00:17:16.369 : en:00:17:16.3697 o0 A* a3 F& X) P% _/ L+ f6 d
- 00:22:59.503 : en:00:22:59.503" Q2 D- j' v9 v6 L2 y$ \2 U: I
- 00:29:51.540 : en:00:29:51.540
0 g9 z+ }" V8 B. K% _- } - 00:33:26.838 : en:00:33:26.838) r. s0 W& M5 O7 S4 w
- 00:38:45.365 : en:00:38:45.365+ ~& I3 u. H/ @$ n2 D8 O$ g$ v
- 00:44:31.377 : en:00:44:31.377. D# i1 ^- z) @
- 00:50:29.818 : en:00:50:29.818
复制代码 0 X- ^" R C0 `8 G
" W: f t7 T3 {' K. _9 Q+ L B0 L+ y v
$ Q5 c8 g2 {& C8 ?: [# b& b7 W' t) L0 v+ e8 ]
2 w( m% ?6 j4 N( i) H
, N; ]3 q# }4 T
7 d& _; P8 s* c9 }
: o# E5 A( J6 x
. K: n) E, [. G7 F: B4 V4 {0 I* K$ `
) i b9 F" B, f8 z5 u4 U
$ k) \; k6 S6 t3 p
2 d/ P; G+ e7 z+ _( Y# I
2 o9 `* f8 o9 X9 O1 m/ f% }0 Y( L" p$ o3 U# Z3 y6 `9 f7 ?* h
Daddy.and.the.Muscle.Academy.1991.720p.BluRay.x264-BiPOLAR.torrent
(25.61 KB, 下载次数: 3, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|