|
. A1 K. ?1 z+ V9 J3 A _- T; Z. `& B
9 y4 k: g6 D/ ?5 F2 m: y译 名 隐形人 / 隐形客(港) / 隐身人7 e% p5 c) T% \. C, p3 D' c6 v
片 名 The Invisible Man
3 W) W: O1 d/ \3 x年 代 20203 D- a9 |5 P' a9 l, Q0 m4 M! f. N
产 地 澳大利亚 / 美国 / 加拿大 / 英国7 D9 u, D0 C! P
类 别 科幻 / 惊悚 / 可骇/ n% Z. Q) U3 L, c N* v/ }" _
语 言 英语
4 B* n/ P9 R' i" A! ?; |& I3 I上映日期 2020-02-28(美国)
z. b2 @# l; @0 C2 I! K0 v# hIMDb评分 7.2/10 from 90442 users
" N9 M% ^; T9 [3 R$ s0 QIMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt10519069 m! z) p, K: U+ g2 @4 [! s
豆瓣评分 7.3/10 from 111456 users8 A0 l0 y6 ]" K0 y! a
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2364086/
3 i; ~( F2 Z4 F" q8 \( k0 T z3 B8 p片 长 124分钟
: Y( a& f" \) w9 p+ x4 e" T. G$ d导 演 雷·沃纳尔 Leigh Whannell
# @$ [1 g' n. t, ~编 剧 雷·沃纳尔 Leigh Whannell / 赫伯特·乔治·威尔斯 H.G. Wells
: x9 z( N$ n! Z* [; s主 演 伊丽莎白·莫斯 Elisabeth Moss
& h+ _+ [7 v9 Y" q: O) A0 N$ w 奥利弗·杰森-科恩 Oliver Jackson-Cohen
5 H0 J, @0 F9 {1 l 阿尔迪斯·霍吉 Aldis Hodge
0 [, ]% s( r! j- x- S 迈克尔·多曼 Michael Dorman
+ M, C9 P3 _# d! W7 i: _, K 斯托姆·瑞德 Storm Reid7 Q; \0 g3 S/ Y, I d) `- {
本尼迪克·哈迪 Benedict Hardie
8 G5 K; H0 ?9 @+ X% H+ w 哈丽特·戴尔 Harriet Dyer6 ?* S7 N ]- w4 N2 q2 Y2 U
瑞妮·林 Renee Lim& x, ]: `" s, z4 h/ Y( s: Y/ k; f
布莱恩·米根 Brian Meegan0 {% i+ G" u+ W/ v7 a/ k
薇薇安·格里尔 Vivienne Greer
- b, ] _- k, G7 r: `1 w% n! ~ 尼古拉斯·霍普 Nicholas Hope7 P9 `! B! d& N: g4 Z' A7 a
克利夫·威廉姆斯 Cleave Williams! f# e) Y$ j. }( u/ Z" k% [
萨姆·史姑娘 Sam Smith
1 A! I- Y1 b$ @- u+ Y' C- A 扎拉·迈克尔斯 Zara Michales: B/ N# n: ~4 ~ x( N) I
纳许·埃哲顿 Nash Edgerton
. ^1 V3 o" G! j. y8 v 安东尼·布兰登·黄 Anthony Brandon Wong7 Y+ t5 s* k. p" A0 S
阿玛莉·沃德 Amali Ward- ^* R, s$ [* x8 W
迈克尔·诺特 Michael Knott6 k5 y% I: m: y5 A, m$ g
3 w! w. Q6 u8 y
3 W: O, M" Q' q& a标 签 惊悚 | 悬疑 | 可骇 | 科幻 | 美国 | 犯罪 | 2020 | 剧情 v5 t/ ^7 A5 m
3 D! N) |$ n$ L4 z简 介
5 m% f! @3 b# V9 x2 k p) e9 Z y& C- ~& j! R3 X$ i$ L$ s
西西莉亚(伊丽莎白·莫斯 Elisabeth Moss 饰)再也想不到,已经将自己迷得颠三倒四的英俊汉子阿德里安(奥利弗·杰森-科恩 Oliver Jackson-Cohen 饰),现在会成为噩梦的始作俑者。在和自己恋爱后没多久,阿德里安便起头对西西莉亚停止精神和精神上的两重控制,终究,忍无可忍的西西莉亚在一天深夜用安宁将阿德里安迷晕,成功的逃出了魔窟。
$ u6 c/ x W7 p) k# z3 ?( W1 h 以后,西西莉亚震动的收到了阿德里安自杀的消息了,她几近不敢相信,这个魔头真的从自己的生活中彻完全底的消失了。西西莉亚的疑虑并不是空穴来风,在她生活的角角落落中,似乎都有一个无形的影子在窥视着她,诡计触碰她。
: j- D% U( k6 ^0 r8 r- Video% |: s4 K* @: t4 d& X
- ID : 1
B' P, }& g. Y2 [% p! Q5 d9 c - Format : AVC
0 b* W! q( L( ?3 [ U1 W' J% h - Format/Info : Advanced Video Codec% ]# T3 z7 b4 F7 T# e$ ?$ @
- Format profile : High@L4
! y- k* g+ {( g4 j0 k - Format settings : CABAC / 12 Ref Frames+ `- l' l9 ~9 I" |0 w! k2 G
- Format settings, CABAC : Yes
# g v' l: \% o( O0 [/ Y7 @ - Format settings, Reference frames : 12 frames
5 w" O" w; n# ^2 R* O: Y9 K% h - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 n9 X$ D4 [+ ~( p9 J1 S - Duration : 2 h 4 min) O( W3 k! U9 b/ m6 [
- Bit rate : 5 930 kb/s
6 {6 W( j3 x# Z0 O/ s9 n4 h. C# z - Width : 1 280 pixels
* b4 q9 h1 X) x% w% X - Height : 536 pixels
' K2 R& q$ D' \! l1 _ - Display aspect ratio : 2.40:1
6 U5 m2 S* T: k" I9 L - Frame rate mode : Constant
4 ]9 X( U1 N7 e - Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
8 L/ S( ?' W. ], { - Color space : YUV
% A( H" l. y" f5 i+ A- V - Chroma subsampling : 4:2:0
! P. j6 \ ~* C, E# M1 N - Bit depth : 8 bits
% s. D1 E# h4 t- W: e8 ^ o - Scan type : Progressive
+ E/ T1 X( E: m4 i2 T; z - Bits/(Pixel*Frame) : 0.360, E0 T2 K" e" x2 d2 U
- Stream size : 5.15 GiB (88%)3 x' K# D" V" w6 k' F
- Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e14
$ H! d1 N- A6 a - Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=16 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=150 / rc=crf / mbtree=0 / crf=14.7 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.806 l6 p6 W, y/ ]+ x8 m
- Language : English% {; T9 h3 L% Q6 c+ G( u& S
- Default : Yes4 q5 d; J3 o4 ~! b* S( o
- Forced : No. t+ t+ Q( s( {# O
- Color range : Limited: H* U- F. F- [# @/ h! {/ c5 N
- Matrix coefficients : BT.7094 ~( k+ z! @! K6 K( J
- $ |0 @5 O) H- a* T. x9 p
- Audio #14 R3 Q7 G5 W( U" @2 P5 i @
- ID : 2: W3 k O* F" P! B9 W3 F
- Format : AC-3
* B7 E/ s3 X7 h8 v# x7 b - Format/Info : Audio Coding 39 ~5 O. H) x- @; T y
- Commercial name : Dolby Digital! Y, P* D* \& p) g+ s- a
- Codec ID : A_AC3
1 X" y5 b, F: k, Q8 r - Duration : 2 h 4 min
& w7 I/ m9 z2 U - Bit rate mode : Constant @. h v- n) `
- Bit rate : 640 kb/s7 ^* a4 {6 \$ u( X9 a1 y
- Channel(s) : 6 channels
2 y# `7 y* \7 w* g - Channel layout : L R C LFE Ls Rs4 J3 ^1 U4 }- e8 k# y0 u2 F- T
- Sampling rate : 48.0 kHz
0 ]0 N9 g! f- t/ ` - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
) Y# Y, M8 p: Z3 q" _ - Bit depth : 16 bits
0 H; S& K }' T7 R# C5 g0 Q+ L3 B - Compression mode : Lossy
~2 `3 ^( k6 z0 H: @/ b: d - Stream size : 569 MiB (10%)
% I, Q" ^! ] N2 B - Title : English* G2 C+ u& I; I- w% Q! w& i
- Language : English( v. Y$ X5 ^. J6 X
- Service kind : Complete Main. [. {: a8 R7 H4 r) `' y$ e
- Default : Yes
1 v5 E) a4 ?1 g, [3 D - Forced : No
# z, w( ~. X |: W* w, n8 u
8 u* W7 p2 B1 C1 U) D- Audio #2( c% g% c& s3 Q
- ID : 3, a" t' ?* U5 b: g
- Format : AAC LC
" V! X& y8 D7 E - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity# ~' O- N" c, h2 ~& b. `" ~
- Codec ID : A_AAC-2
4 f3 k" l2 H8 O* X# z - Duration : 2 h 4 min4 r, u4 h+ y' ]) c
- Bit rate : 128 kb/s! j! i% R# g! R" i( |
- Channel(s) : 2 channels
# \; i4 V7 j7 Z: f! m, Y& g1 X - Channel layout : L R
5 y( B# y& T; k - Sampling rate : 48.0 kHz
0 x# {$ N& S" ~ - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF): P' H) n9 k- P1 U
- Compression mode : Lossy6 V. L) w+ S. h5 w
- Delay relative to video : 9 ms
/ `9 W+ [; a8 W- B. {% H - Stream size : 114 MiB (2%)" u0 }, {+ a8 k( i* D8 x7 W, p1 h
- Title : Commentary With Writer/Director Leigh Whannell
! R* |/ O6 N5 f) R, H# y. s4 y - Language : English
& G" X B* t( }" J - Default : No
- P y3 r3 i' v; H: q - Forced : No
2 ?* K2 P O4 `* Y' o - - `( s4 L* t- x. ^) L. d4 e6 p
- Text #1
% s5 o- ~+ K4 U/ v# r% y2 P3 z, @ - ID : 46 \$ o9 S+ Q0 N
- Format : PGS! w* m- S- ]+ [8 v! a3 I; G7 [3 B
- Muxing mode : zlib
7 x6 K2 U* J6 j$ ?* d - Codec ID : S_HDMV/PGS
% w9 j9 U3 E7 \& P - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 ]3 R& ]6 w P3 o& I. o- ` - Duration : 1 h 50 min
, b8 e Z d9 G" }. s - Bit rate : 24.9 kb/s0 J2 b4 M$ h- j* G& u
- Count of elements : 20960 a* k+ R" c4 z: P2 ~* E& c
- Stream size : 19.6 MiB (0%)
$ [& L. N0 s3 y- F6 O, T: M; S - Language : English
+ t6 V9 }6 J9 J/ E4 e% X - Default : No
1 O0 |+ F7 u0 I2 l. b' v - Forced : No
9 [; Q5 y- ` x% _4 t8 R - " r5 k+ Y5 ~5 u* V
- Text #2
: u, | y) i/ b$ z% E - ID : 55 S' T0 p/ q6 P6 ?3 i
- Format : PGS& L6 H* p. X8 ^
- Muxing mode : zlib
% D0 a7 v! ~2 Q" Z+ v - Codec ID : S_HDMV/PGS
( [* Q! a0 c( e. Y! \ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) {3 B2 Z# h" L2 F! _, O
- Duration : 2 h 3 min. {7 s; Z$ b4 w# |# J% p( y
- Bit rate : 17.0 kb/s
+ I& L9 M* n" ]' Y6 P2 M - Count of elements : 1792: }- a3 w' P; z* `
- Stream size : 15.0 MiB (0%)( O2 p0 X: {/ \% @
- Language : Spanish
+ m8 O! Q6 A; P2 i5 ^- b& F' N - Default : No3 _. r9 s1 ~5 R0 w; k) M
- Forced : No" D9 M4 g$ q/ F. _; Q- \8 Z
$ h9 q% C) G+ r9 }8 O- Text #3
5 y3 v! |7 q: F - ID : 6/ n' y+ e3 O8 `: L& v! E
- Format : PGS
% w& S% ^4 Q+ k0 E4 c - Muxing mode : zlib! h9 r# }% c0 Q% f# z: O' X
- Codec ID : S_HDMV/PGS
6 s' Z+ w0 q- h9 X2 A6 R - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 B! B" n" F2 y, W* ^9 K. ^
- Duration : 2 h 1 min8 \) q3 O( E5 l( R. l# C. H
- Bit rate : 19.0 kb/s& B. ~0 D$ x; B* b
- Count of elements : 1752/ T; g4 m1 \7 [/ s+ t5 p
- Stream size : 16.5 MiB (0%)& l) m( V/ V) Y3 B1 V' B/ F
- Language : French
% O# H1 S/ X( ^$ Q3 n- b - Default : No, ^' W7 G3 A) M3 y( X6 P9 T
- Forced : No3 P2 O$ V% G' n
I( [2 n% y; b' J; D- Text #4: P1 @: b: E; @8 L8 J* ?
- ID : 7 e( D h4 r4 S" j& ^
- Format : PGS& A& s' B# O0 T [* c/ d' P2 M
- Muxing mode : zlib
; `) | t+ y9 q6 ~1 h7 e) u - Codec ID : S_HDMV/PGS- W; ^4 U* B, ] G- }4 H$ R
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 J$ b- f9 I* X5 p i% h9 H
- Duration : 2 h 3 min# h: T, @2 Z/ D% x9 m1 ?2 V
- Bit rate : 620 b/s
& J+ S6 c( }' Y- t1 r- Y! ~1 G - Count of elements : 52# X J: `- c2 O6 |- A5 [! `
- Stream size : 559 KiB (0%)
3 A/ F$ Y; ^5 [' ?- u* [ - Language : Spanish8 i5 p- D6 {: w3 l% m% S
- Default : No
% Q: z! e2 ^2 O3 X - Forced : No) w9 K' M* D1 F- g1 d2 l0 J9 [: y
- 0 n" p* k( h |% O
- Text #5
1 ?6 a$ I6 R" O1 g. d - ID : 85 h+ }6 n, p0 v0 [8 @
- Format : PGS
5 r2 m0 Q ^; W! \- y+ D5 ~+ [ - Muxing mode : zlib
; ]8 g( S) ]6 }5 Q, ^ - Codec ID : S_HDMV/PGS
/ t$ Y# D/ X( Q! s- T - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- X& a5 Z& Q4 W/ x8 f, I( n
- Duration : 2 h 1 min
) f7 A/ i# s) _8 v/ { - Bit rate : 671 b/s1 v2 a' w& ~- X5 t; s2 b$ t
- Count of elements : 44, {4 P0 [! K8 U, _) O
- Stream size : 598 KiB (0%)7 y4 m1 {! R8 F
- Language : French
+ j( {! s9 Z& _ - Default : No
; t5 c# _% D* I/ J - Forced : No
3 }$ Q7 r _& W! K; I; c - ' v) }# S( K0 m" }
- Menu
7 O6 z3 \! H5 O; f0 k - 00:00:00.000 : en:Chapter 01. i6 J/ P7 h: P' d
- 00:11:05.748 : en:Chapter 027 f0 D6 h! p5 M8 ?
- 00:16:09.135 : en:Chapter 03
4 K! p- O9 [$ Z* P% O# ^( e5 I* ?2 w - 00:19:16.322 : en:Chapter 04
& ?1 @6 G8 l6 K' [2 X' {8 G - 00:25:27.651 : en:Chapter 053 ^1 ^8 U+ {( U) u6 b7 Q
- 00:35:52.233 : en:Chapter 06 @; s7 r2 J5 @6 ~; x
- 00:39:50.179 : en:Chapter 07
3 |. y+ v8 |$ |( a - 00:46:35.459 : en:Chapter 08
" d$ _ m' E/ T& ^7 c0 a7 _0 @ - 00:52:41.867 : en:Chapter 09. G Q; ^/ |( i7 g( Y
- 01:01:22.012 : en:Chapter 10
# p8 O5 z! j1 ^# A: K4 r. M - 01:08:59.802 : en:Chapter 113 W5 A. v+ c, F7 d2 l4 s* \+ A( v
- 01:14:49.735 : en:Chapter 123 l: A# A! R0 h/ y8 F
- 01:19:23.926 : en:Chapter 13
P8 I+ z, ~1 I9 ]- \3 P - 01:24:46.540 : en:Chapter 14# l$ @0 g7 j8 W& C
- 01:30:25.337 : en:Chapter 15
" i0 m/ d, o) a7 G, b' X* H - 01:35:24.928 : en:Chapter 16
6 N! A* D4 f* V2 D7 X+ n - 01:39:33.342 : en:Chapter 17
7 Z0 E. J7 C; O y - 01:43:04.220 : en:Chapter 18
/ y7 T' y9 o ` - 01:48:54.695 : en:Chapter 19( \( S9 R, X/ R& i
- 01:53:38.812 : en:Chapter 20
复制代码
c. E& h. i. N1 s3 a: N5 }8 ` b, l
, E; ]7 X( f5 D& r% M. F' H( F$ W
# m# N1 _) b$ y! Q# E0 M+ [1 ~% b/ K
# q9 T9 e# d) ^- [% J9 e0 u) R9 I1 i' O& O
; O7 o& [/ y8 _8 U$ ]. d
* V4 f0 P& c0 j5 F
/ R7 h! x2 Z/ h3 c
3 N3 R* R9 p2 \2 L 本帖隐藏的下载地址需要 VIP会员才可阅读,您需要升级才可阅读, 点击这里升级VIP
6 a5 V$ C* Z& ~6 I' j4 ?6 p* P |
|