|
# f7 F+ T! N4 h6 @ ~( E
& G/ B$ g; f7 B; E译 名 我们剩下的未完成 / DS9: What We Left Behind / What We Left Behind / What We Left Behind: Star Trek Deep Space Nine
3 V8 x0 G! s, T/ u片 名 What We Left Behind: Looking Back at Star Trek: Deep Space Nine
5 j( y, q, U1 h4 T9 G) Y- z( A年 代 2018
4 a: M: j2 q- k3 W! n: j: x1 }产 地 美国, D$ o ]: v8 n0 m, i7 a1 T. J
类 别 记载片1 r7 q, E- U: X
语 言 英语
) F( H2 t% ^" e4 {& q上映日期 2018-10-12(美国)5 o+ N, a4 Y8 b; g& s& [
IMDb评分 8.4/10 from 994 users7 B5 m9 ]' y5 e0 d' z5 i
IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt6332276, }% B3 f% ~. g
豆瓣评分 0/10 from 0 users
; {* b1 F8 Y" e/ r' ^豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/30366631/2 f/ _4 }3 M) y( D! B6 N1 s
导 演 Ira Steven Behr / David Zappone
, g: V6 o, ? h, v5 G. \主 演 佩妮·约翰逊 Penny Johnson! o( l) O- A, w" V- t
特里·法瑞尔 Terry Farrell
' v6 e6 ^6 W4 g% H: X 华莱士·肖恩 Wallace Shawn7 ~1 [4 U* M! D( C
娜娜·维西特 Nana Visitor! L# K) N( C/ s5 }6 R
妮可·德波儿 Nicole de Boer
' M) X" T* L* O K 雷内·奥博诺伊斯 Rene Auberjonois
3 x: C0 x% T. ^ 迈克尔·多恩 Michael Dorn
7 A: z3 W: Y P& v: A 杰弗瑞·考姆斯 Jeffrey Combs
1 I. n5 _$ D4 Y 安德鲁·罗宾逊 Andrew Robinson
( o8 I! O* i: P& m! `, } J$ C 科尔姆·米尼 Colm Meaney+ S- ?3 @/ V4 X# l) R
亚历山大·希迪格 Alexander Siddig. i0 Y( M4 b( V N- [
詹姆斯·达伦 James Darren7 b9 T5 d ]4 D& t( i" }9 [+ g
阿尔明·谢摩尔曼 Armin Shimerman" w r% N* n6 H9 M7 M8 ^' v9 |
马克·阿莱莫 Marc Alaimo
3 L( B# P" B% t9 q$ ^0 | 艾弗利·布鲁克斯 Avery Brooks
- \6 Z+ S* H2 I8 n* z9 Q5 v 罗纳德·D·摩尔 Ronald D. Moore
1 P0 M7 D& V* Q1 r, X 凯西·比格斯 Casey Biggs+ s9 V0 t: _. l' w, `
马克·伯纳登 Marc Bernardin
; q( B) b# k3 I: _+ j) D1 J, Q* | 大卫·卡森 David Carson
3 U7 P( a; N9 t) n4 t1 B 迈克尔·皮勒 Michael Piller
3 D3 w2 f, C; i5 M4 V Bill Mumy$ O- F' \9 I8 q6 [* ]* G' J
Chase Masterson- X E9 m3 ^* A- I
Aron Eisenberg
" d0 J' L' K9 f0 M t: f Max Grodénchik
% V5 e6 [) |# B" u x" s Cirroc Lofton% `$ Q4 r" r8 u% L4 x* r# e2 u
J.G. Hertzler
8 ]+ z; o: E, ~8 m/ Y3 ^3 V) a Robert O'Reilly
% R. D! P- J$ ?+ L$ v3 T) L! T Cecily Adams6 V7 C* Y! o2 L9 B
Hana Hatae
1 @9 J w$ j* I& O Rick Berman- N" k6 H2 ]& N7 X7 b! q1 h5 i
Junie Lowry-Johnson* U" k y& \1 @! w+ @
Felecia M. Bell
$ R4 X7 k! g: c! _; b5 e Ira Steven Behr
; x {+ m2 i. X6 T, [ Doug Drexler
3 j0 I* d, v% [! X9 Y, v. P! S Lolita Fatjo9 C* O( s, B" V* [: m
Jonathan West$ A0 y, L! W4 Y* V& J
2 w1 O8 m6 A# T8 N% n
5 Z* y& |" j) E3 r$ X
标 签 记载片 | 美国 | 2010s | 科幻 | 电影 | 星际观光 | StarTrek | DS9) G! k5 ~3 e: Q. m# a7 e
+ c, d R" C1 I3 }" K
简 介 " L( E, Q _ R+ l6 i( r3 e( B
$ x3 ?7 [; j$ T Shout! Studios拿下《星际迷航》记载片《What We Left Behind: Looking Back at Star Trek: Deep Space Nine》的全球版权,计划在年末推出,包括院线上映在内的多个平台刊行。+ g, T! x& Z- o0 [+ U
影片将深度回首《星际迷航》中最受误解的系列《深空九号》,1993年该剧作为《星际观光:下一代》的衍生剧首播时,很多《星际迷航》的忠厚粉丝以为,这部剧藐视了创作者吉恩·罗登贝瑞对星际摸索时代人类崇高而团结的未来的宏大愿景。《深空九号》终极赢得了粉丝的爱好,在七季的176集里,聚焦一个布满诡计、失望、交际、政治和暴利的空间站。
5 e4 m; |5 b2 t 记载片由《深空九号》运作人Ira Steven Behr和David Zappone(《情系斯波克》)执导,包括对《深空九号》卡司和剧组职员的新采访。收起/ b0 E1 |2 C3 ~( p
- Video6 h4 s. L6 t% I
- ID : 11 E# j) p: X* {& {4 f( u
- Format : AVC
7 P. q S) q9 q - Format/Info : Advanced Video Codec
' @" a l. c" U - Format profile : High@L47 R6 h9 g& \9 b7 E- S
- Format settings : CABAC / 9 Ref Frames- m9 Z( I k" _) J
- Format settings, CABAC : Yes
* j" L6 h% s' Y" K7 k0 u3 | - Format settings, Reference frames : 9 frames
4 n: C9 n; ~$ c) f& b - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC5 a3 o& E+ S6 c! d4 A; D
- Duration : 1 h 56 min0 r9 d3 Y) L; N; @' S4 x
- Bit rate : 3 420 kb/s' k: k# W0 Y# ]0 o, L
- Width : 1 280 pixels& w$ u8 C1 S, U7 O
- Height : 720 pixels
# W2 E" p0 ~% Y3 g2 ~3 u6 k; H - Display aspect ratio : 16:9
+ J+ a5 c2 K9 L& L# v - Frame rate mode : Constant
; G& x3 X9 n+ V4 \- T% M$ l - Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS D. l/ Y; s) n' L5 ]5 I2 Q
- Color space : YUV2 `9 l% d# T# D1 g
- Chroma subsampling : 4:2:0
5 j$ \$ z$ q, J( N" k+ _- n - Bit depth : 8 bits1 O% ^1 ~, a! t) x
- Scan type : Progressive
* t0 z5 d' F* I. Y! ] - Bits/(Pixel*Frame) : 0.155% R2 @" R, [ O6 g; a' H0 R& c
- Stream size : 2.79 GiB (79%)
9 j; E- q9 D$ i& Y1 C* F6 f - Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e147 y0 q' K' C W5 l( z) F
- Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.60
: f5 i" |2 E( @( k! e6 P- ? - Language : English8 V3 X) ~+ c9 S4 H4 m
- Default : Yes
* }! Q$ ]8 V/ e - Forced : No
, m3 \& T/ O2 @/ Y
% o/ l8 P( I- P, }; `: x0 p- Audio
/ f/ N/ M6 A# I - ID : 2
: x r" s5 U3 y* i. y6 q - Format : E-AC-3$ z$ d4 S6 u L( F/ s; C
- Format/Info : Enhanced AC-3
3 [3 I9 X% u( A, Z c$ ]# D - Commercial name : Dolby Digital Plus
# K- \2 M# j8 [ - Codec ID : A_EAC3 E; C5 m- o( B' M- e8 N4 K& V
- Duration : 1 h 56 min, m! R/ z- N3 W; D7 T: j
- Bit rate mode : Constant( o6 @; v2 F& R* m% G, O' }' n
- Bit rate : 640 kb/s
- U" M* d4 K; t/ C9 j3 f3 O6 A - Channel(s) : 6 channels
% J9 q- g6 d1 B" J! I" J - Channel layout : L R C LFE Ls Rs$ V! |- i$ ?- d$ u0 A
- Sampling rate : 48.0 kHz @5 z7 X6 z& B. `! X
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
7 d8 c x; `+ e/ L( O% b - Compression mode : Lossy
- u0 Z) A) o: r u - Stream size : 533 MiB (15%)$ \4 F. T- d. n
- Language : English
6 c( c( v4 f& O3 k" m; K - Service kind : Complete Main- d2 C: o; k" b% a+ E# \" ~
- Default : Yes% i/ `- x2 g# j! Z! c
- Forced : No
: G9 ^0 u/ m9 Z& T3 J - 9 a. p9 Z& c* \) U' Q
- Text #1, f, o; y" X5 V2 G6 m
- ID : 3" u; @' E8 ]3 T, j8 C# x! B2 W4 e
- Format : PGS' C1 z! g9 ], y1 b- m2 ?) [
- Muxing mode : zlib
9 v. z, t$ x1 v* X7 t: g - Codec ID : S_HDMV/PGS
~* q8 G, u. ]+ G0 `, m: H# M - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% D7 Z& Y6 m2 p0 ~3 U- m+ s/ x
- Duration : 1 h 56 min# G3 I2 z. a0 i( S
- Bit rate : 61.3 kb/s
" c. I6 S8 k# |3 `9 z* B5 ? [ - Count of elements : 29505 o, f6 z2 a0 W: c
- Stream size : 50.9 MiB (1%)% s* P' d) [/ Z) G& S; E7 k
- Title : English SDH
$ M% x) j' m4 A; I) j5 E - Language : English* v0 {& \5 w4 M- N& A
- Default : No
! g% t* O! W4 V4 r+ |: V; k - Forced : No
8 j, t7 U8 x# A
; \/ p, p: c% }- Text #2
: G1 m4 V& M C! \- B- X - ID : 4
$ M5 P! @0 @, r& T - Format : PGS5 X' u& K0 B0 `. p4 j3 `
- Muxing mode : zlib% e- r( E' Y! L. o
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 z8 B: }: w6 }' S0 r" V - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ X/ m- |0 z' S. [ - Duration : 1 h 55 min
! k; c8 [/ x2 G+ C7 o - Bit rate : 58.4 kb/s3 J' J6 D- R. ^& E
- Count of elements : 3297; X7 [% T* p$ _
- Stream size : 48.3 MiB (1%): V: }+ v I Q3 ?) U. }
- Title : Spanish
$ `! K& p1 N' _' J - Language : Spanish
! Z" e$ W ^; R0 j" O - Default : No
, i Z h' r/ p) S - Forced : No; h9 v7 y l+ \
- ; [: {& L' C* Y. a& \) f% B
- Text #3
! A% M$ ^' |/ r4 }3 p - ID : 5
) J7 r; \" s8 E) t8 y' ^" A" r - Format : PGS, R1 p, Q" @6 e9 A( b8 z" S
- Muxing mode : zlib5 z$ m: S2 k3 k& f
- Codec ID : S_HDMV/PGS% T8 l) ?; a4 o. L" b$ n( J
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% J& f2 \7 g" I" \: y
- Duration : 1 h 55 min9 p* V- d0 E, M/ Y5 y# b
- Bit rate : 69.4 kb/s! c) w0 i9 M- _3 g. y1 u- O
- Count of elements : 3042
7 P3 o' s* O* g! C - Stream size : 57.4 MiB (2%)
9 o/ H {: n* k' ~ - Title : French
# l' J# J+ `- `+ M1 X' T: ]; { - Language : French
! E; O; D# ?+ ~$ Y2 m - Default : No) w$ }+ M& @0 c. @$ T% t
- Forced : No
* |& s2 N6 l- u& | - 3 o/ A9 w( F4 t0 Q. G
- Text #4
6 o+ j) Q( i% }0 e - ID : 6( G: S- J% d7 O- ]* t' e$ s+ R
- Format : PGS" _. {* C9 d* K. {) E$ f7 S, k
- Muxing mode : zlib
* X# b0 Y, @9 J: V; Q* v- Q - Codec ID : S_HDMV/PGS
b+ }% a+ r9 X( |9 r/ O; Y1 o - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 e2 ?8 |8 m& ]5 I \9 w - Duration : 1 h 55 min
O% g1 j2 x% Q5 o0 J5 N- I - Bit rate : 63.3 kb/s5 b3 b- ^! S& h) _; ~2 I
- Count of elements : 3313
; _ \0 I" E: p2 q- O3 s - Stream size : 52.4 MiB (1%)
6 I7 n4 O- H- c7 v5 M% P% J# I - Title : Italian
+ Y& \- k2 J. ~% k0 P( w - Language : Italian
5 A. @+ Z: d D- P$ B - Default : No
* m4 U: p6 y4 t5 Q) v - Forced : No* _$ @' G6 T5 O/ M
1 u d: A, U! I- Text #5( p, }6 d! h) X6 d- k
- ID : 7( [: k# X- H* |# Y% z
- Format : PGS
$ s$ W @) Q) ?1 A - Muxing mode : zlib
9 ~8 \+ I( n, x0 P - Codec ID : S_HDMV/PGS- R7 U* P% G8 k' y0 c
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 d+ i) ]3 p& D& s/ z/ {5 }+ ~ - Duration : 1 h 55 min" f- L ~9 P' t. P! @$ w+ _, H
- Bit rate : 61.1 kb/s) G8 V& t/ I2 w
- Count of elements : 3008+ p- ~0 D. N$ u c' t
- Stream size : 50.6 MiB (1%)* h! }; |; [3 \
- Title : Portuguese; P4 C! p' p. _8 D* f7 m
- Language : Portuguese
; ]# W" q& E9 m6 U' H8 { - Default : No, e2 {7 e3 B( C7 z$ n3 b
- Forced : No
5 J1 r' I5 [3 }( g6 x: x) ^8 o - 1 x8 Z) C' K1 }$ @) h5 F7 c
- Text #62 d5 _# L9 U; K4 W+ }6 Z
- ID : 85 c+ x" {" C6 l* \$ X
- Format : PGS
, M- X. q% y2 {+ f& B8 W9 w - Muxing mode : zlib
. J2 d5 P7 X. Q' d1 [. F4 b - Codec ID : S_HDMV/PGS
- b8 l/ k; c9 i5 g4 [+ |& w$ [: P - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 [" L4 v& b3 o6 { - Duration : 1 h 55 min" O* k# g( ?) d2 G' r v
- Bit rate : 61.9 kb/s. |1 D! c; T7 B& x7 Y
- Count of elements : 3297, {) m$ l1 ]. b
- Stream size : 51.3 MiB (1%)
5 l( q$ u5 p# \6 E - Title : German! _+ l: [% N* `+ Q. n/ X
- Language : German
3 J1 n7 |( ?: [& v: n# X7 z9 H# k. F( C - Default : No6 S$ O( U) L8 _2 @" k# n8 d9 u( D
- Forced : No: j3 p$ ? m R4 x
" P5 K f6 t& w# ^: p. t6 ^' t- Text #7, r; h X7 g& g! i6 X9 j6 I
- ID : 9
% E* O: g7 @7 E$ u7 o! n* C" d - Format : PGS
+ Y2 p7 n2 e) w/ }) _ - Muxing mode : zlib
1 ]; x9 ~! V0 E/ ^; A/ S- G - Codec ID : S_HDMV/PGS
1 H: _5 R& }+ Y8 I/ S - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 \( Z! `- W" J4 {. W! p
- Duration : 1 h 55 min
; O' l' T& d+ N8 N+ }/ I. o5 M - Bit rate : 62.0 kb/s( d* q8 _! _5 p) ]4 c
- Count of elements : 2952
# l8 w- |3 N; ] - Stream size : 51.4 MiB (1%)
: N" N) G' e6 y8 U( Z - Title : Dutch
& N* P4 V$ [, D1 X( d - Language : Dutch9 R8 {" Z5 Z# B0 L
- Default : No
. u2 ?% H9 V. z# J5 U. ` - Forced : No
. r$ t( [9 u: C8 y+ P
( S, p& E: X& }6 m0 p$ Z. Y3 b- Menu0 \- \$ ]2 P; n7 W4 C# `
- 00:00:00.000 : :Chapter 01/ q; G- w( H* Q3 X" o1 N1 E+ q
- 00:02:29.775 : :Chapter 020 c+ k/ L0 o N, u( `% ~
- 00:07:04.466 : :Chapter 03 ^8 n9 L2 e2 R3 W& ?
- 00:09:50.465 : :Chapter 04
4 H5 Z4 L' x! M2 k) q - 00:16:44.879 : :Chapter 05
3 }9 \: P& B) m4 V- V+ S - 00:19:16.739 : :Chapter 06
, N3 Z6 R4 b: C; j - 00:21:15.399 : :Chapter 07
" C9 n. O, X( o* v# D - 00:23:23.444 : :Chapter 08
+ A$ b3 D3 N; E+ r' [4 F1 f s - 00:26:35.469 : :Chapter 09
0 I' `) n; W( S% s3 m - 00:30:27.409 : :Chapter 10: \2 n: \, S/ o7 E0 H4 ^* Q
- 00:32:56.683 : :Chapter 11
X; D; K" y2 A8 H7 \ - 00:39:40.378 : :Chapter 124 k, S. b" q! h
- 00:44:15.653 : :Chapter 13' t! t" W( D: K8 k
- 00:48:16.519 : :Chapter 14 X6 x: z9 c. W% b+ q. K
- 00:52:08.959 : :Chapter 15
# [2 Z0 E; s8 W$ [' M9 H$ }* q - 00:56:13.370 : :Chapter 16$ h. G' k. r4 r- ]( |1 `
- 00:59:17.053 : :Chapter 17
$ C+ g6 {( ~; I - 01:03:17.919 : :Chapter 18+ ^- P, Y3 E! x! X
- 01:04:55.308 : :Chapter 19
4 c! U8 E% I# c4 q" k# |, T - 01:07:37.011 : :Chapter 20
% _9 S' b* q9 t: k8 a - 01:11:03.176 : :Chapter 214 ?0 M$ G0 [, Y' k: U; @1 m
- 01:15:01.580 : :Chapter 220 P+ N* f* n. f: \7 b
- 01:18:21.697 : :Chapter 235 J! ?2 F, E0 v" T5 v r9 O! p" K
- 01:21:09.239 : :Chapter 24
0 X, i( o4 d! @1 x9 E - 01:23:38.472 : :Chapter 25
" Q0 n6 g8 p2 k) E; N. m - 01:26:59.965 : :Chapter 26: q0 T) y+ `% |: S1 {$ x/ t0 _- ]" A/ a
- 01:30:05.817 : :Chapter 27: b2 \6 n& {" m
- 01:35:19.213 : :Chapter 28
% f' X/ ?/ h% u- W+ y" G/ s - 01:40:47.792 : :Chapter 291 A/ O% d. ~: @ ] q* y2 u
- 01:47:23.604 : :Chapter 30
复制代码
* E" T* R, A. _) \+ B. n
! a! {4 {% d7 h$ {9 U7 J4 t+ [8 I8 t9 ?# `# Y. w9 }2 w E- x& u
" m# @8 x5 a) m, n* {& Y2 ^8 p% i4 g: }1 e8 ?$ d& a B# M
; W- j/ q3 T! C6 {/ m
w2 f- W8 s5 {8 m0 Z
9 e) \+ E) [- S2 C9 C$ L
What.We.Left.Behind.Looking.Back.At.Deep.Space.Nine.2018.720p.BluRay.x264-NCC1701D.torrent
(36.18 KB, 下载次数: 6, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|