查看: 1106|回复: 2

[动作片] 飓风营救三部曲[中字]2008-2014 HK BluRay 1080p AVC DTS-HD MA5 1-LKS 117.85GB

[复制链接]
蓝光币
254018 枚
发表于 2017-12-8 23:30:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
港版原盘中字* q. X' ~# o0 E: _) M# s( h" n7 [
2d71e9d0684e9376.jpg
& T( k, J/ g" Z6 w( R4 x3 W b.jpg
3 J- N4 d; U- F* L  F◎译  名 飓风救援/马上救济/救参96小时4 @0 ?$ k  e) @
◎片  名 Taken$ ?: c% W8 Z% `( j8 l
◎年  代 2008  h2 r6 ^, a: ^+ b: P: ?
◎国  家 法国
4 h' w6 R- I; S1 x3 s◎类  别 剧情/行动/惊悚/犯罪2 G7 e5 G2 ]  }5 r
◎语  言 英语
/ E& X3 i& C! ^9 _, v9 N! H/ ]6 `◎IMDB评分  7.9/10 (11,778 votes)& \1 y( M8 v# z& m
◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt0936501
& l3 Z& ~) s8 d  B- B◎豆瓣评分  8.2/10 (108,024 votes)/ x# Z/ E( L  I* T5 j
◎豆瓣链接  https://movie.douban.com/subject/2124586/6 q) S( e/ {. R: z, u+ W! O" _; w
◎HDchina论坛整理  http://www.HDchina.net# L6 d6 U: S4 Q- v$ @2 Q, j
◎片  长 93 分钟
% Y0 u6 F& `$ f" p5 w$ G◎导  演 皮埃尔·莫瑞尔 Pierre Morel1 U1 Z$ D- V; t/ l! r
◎编    剧  吕克·贝松 / 罗伯特·马克·卡门
. `7 e2 _% f- t; s- B◎主  演 连姆·尼森 Liam Neeson ....Bryan
5 b& S9 J5 A. f$ ?  m      玛姬·格蕾斯 Maggie Grace ....Kim
8 }& q2 p8 `: b3 a      法米克·詹森 Famke Janssen ....Lenore
! ?: H* ], H3 _$ e* g      山德·贝克利 Xander Berkeley ....Stuart6 z/ Z( d% C! S- l$ `- @
      凯蒂·卡西迪 Katie Cassidy ....Amanda( ~8 r- b' H. d* g
      Olivier Rabourdin ....Jean Claude
' H+ I" Y, s  b! a      勒兰德·奥瑟 Leland Orser ....Sam
8 t/ B$ G6 W& F7 L8 ^9 |      强·格瑞斯 Jon Gries ....Casey! K0 K8 E2 z( P3 u
      David Warshofsky ....Bernie2 z- w/ V1 f) D5 G* c1 l% N: s
      霍莉·凡妮丝 Holly Valance ....Diva1 Q+ x$ q6 W" \; L' H$ T3 x, [
      Nathan Rippy ....Victor
( X' s5 J! Q4 g4 B. {; M1 f      Camille Japy ....Isabelle; E) g6 h, X) a; J, h
      Nicolas Giraud ....Peter
; n- y5 L2 i. @# I      Gérard Watkins ....Saint Clair
5 Q. ]9 `+ M) f: A- Q" E& h◎简  介
8 Z. B* L' }5 z; W6 x& O  奸粗布莱恩(利亚姆·尼森 饰)深爱着女儿凯姆(麦琪·格雷斯饰),却由于工作的缘由难以赐与她平常的父爱,失望的妻子带着女儿再醮他人。退休后,见识过太多黑暗势力的布莱恩生怕女儿遭到危险,费尽心力的保护她却也是以带给凯姆各种约束,激发了父女间的冲突。  m& l  r2 v3 q5 X* v
  17岁生往后,凯姆执意和朋友前往巴黎观光,无法的布莱恩只好答应,不成想灾难正等着年轻的凯姆。在电话里亲耳听到女儿被绑架后,布莱恩强忍心里的疾苦单身踏上了救援女儿的征程,而他只要96个小时。+ b( R0 N1 {4 A. t0 H8 j9 a1 x1 w
DISC INFO:1 N- H( j9 n: Z7 e) J
Disc Title:     TAKEN_F6
; o+ `2 i- V/ J. k1 s% IDisc Size:      30,639,640,977 bytes
; {7 H0 d1 ~% P" `' V& nProtection:     BD+( a4 W7 }; j3 E* W# d4 t
BD-Java:        Yes+ m2 L! v; H  i# U$ Q
BDInfo:         0.5.8% c- K  d9 z, c7 P, ?- i: X$ N
PLAYLIST REPORT:
3 j1 y  b3 h, }3 J- N6 QName:                   00700.MPLS4 R- q. j0 _& a
Length:                 1:33:24.640 (h:m:s.ms)
; b  \; W3 f- ]1 F0 wSize:                   27,705,071,616 bytes9 D3 K' ?+ \$ p6 q6 O9 I5 V! R; Y
Total Bitrate:          39.55 Mbps
" i" Y6 u) D3 Z( k5 ^(*) Indicates included stream hidden by this playlist.
6 w  e, h+ a5 _  {8 uVIDEO:' |" c3 @1 B1 J
Codec                   Bitrate             Description     
6 e9 H: e( g) K+ N-----                   -------             -----------     9 ?. \4 @8 W! z3 W% W- g0 R0 I$ E
MPEG-4 AVC Video        32352 kbps          1080P / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
$ ]5 B% n3 E, T5 JMPEG-4 AVC Video        277 kbps            480p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 3.2
  p9 l3 v- V7 K* A8 cAUDIO:5 M5 O: ~' [! M! \' C9 E, }6 f
Codec                           Language        Bitrate         Description     : `- h- ]: n( e( J0 S0 T7 `( W
-----                           --------        -------         -----------     * e1 G! ]3 ?, P* N" L
Dts-HD Master Audio             English         3905 kbps       5.1 / 48 kHz / 3905 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)2 r& R( Y) u/ N
DTS Audio                       Japanese        768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit& v: p& d7 N9 \  _8 _+ v$ \& n
DTS Express                     English         96 kbps         1.0 / 48 kHz / 96 kbps / 24-bit
3 H- g8 N/ E5 p* i( L. v: r. Q5 I6 K+ Y. jSUBTITLES:# r/ f8 m$ {% C5 {+ l& J
Codec                           Language        Bitrate         Description     ! ?9 ^7 Z1 C* ^! d3 N
-----                           --------        -------         -----------     - t/ H0 e- R0 N! N! i, }7 n
Presentation Graphics           English         27.280 kbps                     
9 s( d6 Y# k. h+ v' G% PPresentation Graphics           Japanese        16.761 kbps                     
' e: J9 R9 U- V* S2 E" C1 G* ZPresentation Graphics           Japanese        0.863 kbps                     
$ o8 j8 q5 Y6 z$ l+ D1 S9 Q! q: E$ ]* Presentation Graphics         Chinese         18.816 kbps                     
$ D0 A1 K8 T( h8 j1 ?$ xFILES:  }; o, z; }; n: k- r1 h1 e4 {
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate   & z6 ~# F; t, }9 y
----            -------         ------          ----            -------------   + y( g$ Q, s& ?$ w0 N- p
00890.M2TS      0:00:00.000     1:33:24.640     27,705,071,616  39,546          : F/ H/ ?! y6 ]$ y
------------------------------------------------------------------------------------------------------2 C/ t) X6 A, I, f" G2 M0 E
◎译  名 飓风救援2/救参96小时2/马上救济2! @- ]3 u, ^) M/ u; h" {
◎片  名 Taken 2; x4 F+ d# K: w6 \3 h1 Y2 V
◎年  代 2012# B( h, Z6 }, X0 N6 ^6 y  w
◎国  家 法国
  V$ S9 M/ |% l6 R: g* W; H◎类  别 行动/犯罪/剧情/惊悚6 M/ Q% k) F* k) h
◎语  言 英语
, X- G% d* O3 k( E◎IMDB评分  6.3/10 (210,190 votes)
4 ~$ |% w! E( S( G- P◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt1397280/
6 a3 W" D. o7 K  H( ^$ M◎豆瓣评分  6.7/10 (62,989 votes), H* U/ Y+ H' l! |" k/ @) f
◎豆瓣链接  https://movie.douban.com/subject/3606971/
/ L9 D* H% e2 r3 k$ L: \5 a; J◎片  长 91分钟 / 98分钟(未分级加长版)' P( U+ C% H& \+ I
◎导  演  奥利维尔·米加顿 Olivier Megaton
% m) }* S, [+ m* _8 @- b◎编    剧  吕克·贝松 / 罗伯特·马克·卡门. a' E% g1 |" p6 j7 E  E
◎主  演  连姆·尼森 Liam Neeson  ....Bryan Mills! i. R* _( y2 N; o# E8 u
      玛姬·格蕾斯 Maggie Grace  ....Kim) M+ o$ P5 j* A% h& X9 E5 K' N$ X2 A0 m) ~
      法米克·詹森 Famke Janssen  ....Lenore* R. I* T7 v9 ?" m
      拉德·舍博德兹加 Rade Serbedzija  ....Murad: u$ \7 D& A% p
       卢克·葛莱姆斯 Luke Grimes. a8 ?' t0 r5 B" n% [1 M! R
      勒兰德·奥瑟 Leland Orser  ....Sam/ S4 n; \/ Y! P: q! r6 S
      强·格瑞斯 Jon Gries  ....Casey (uncredited)
2 t; I$ f  ~8 |* l! |/ Z      Luenell Campbell  ....Bertha
8 h# n' S) G; l9 M      Laura Beth McIlroy  ....Sunset Surfer
! U# y" S' t- ^# G) `8 G% K      Kevork Malikyan  ....Durmaz
# |! w# ?( {. I( V7 {  ~) j      Aclan Bates  ....Sheik‘s Aide1 ]. Y, S5 {' d1 @4 @6 W4 O) D
      Ryan Butcher  ....Shooter (uncredited)
3 v8 E- I; t8 s      D·B·斯威尼 D.B. Sweeney  ....Bernie6 }5 L+ s  i- k8 d2 C$ ^% ]$ Y0 J* B. ~
      Alain Figlarz  ....Suko
' m# R0 W7 l5 D; ~6 q' Q      Frank Alvarez  ....Car Wash Attendant
  }4 M* D4 |8 @: k* E; Y) Q◎简  介 + O+ P+ I: _+ o- K. D( c; M* f
  为了弥合与家人的鸿沟,前中情局奸粗布莱恩·米尔斯(连姆·尼森 Liam Neeson 饰)约请感情方面正蒙受挫折的前妻丽诺尔(法米克·詹森 Famke Janssen 饰)以及正处在青春期的女儿小金(玛姬·格蕾斯 Maggie Grace 饰)前往伊斯坦布尔度假。但是, 他们的欢畅假期还没起头,一伙强盗便盯上了这一家人。一番剧烈的较劲事后,布莱恩和丽诺尔沉溺对手,小金则成为最初被追捕的工具。而这一切始于布莱恩当初摧毁阿尔巴尼亚黑帮,当初埋下的冤仇种子生根发芽,围着一家人带来史无前例的灾难。& T: z, U" ?: _  k
  身陷囹圉的布莱恩操纵身藏的迷你电话指导女儿若何自救求生,而这一边他也想方想法摆脱强盗的控制。生死攸关,迫在眉睫……
2 z  R  A  \! s1 ]7 {: J0 W# @未分级加长版DISC INFO:
3 s0 a$ r1 A+ ]9 G! B- xDisc Title:     Taken 24 v( r2 y$ O, ?5 |) j6 _- T
Disc Size:      48,147,922,488 bytes
2 |/ \2 J: g+ ~1 H3 gProtection:     BD+
8 k# O6 d1 z: o4 LBD-Java:        Yes
" w! u) {  {! |  k% q1 XBDInfo:         0.5.8
, S4 J2 Y# I( E4 j4 lPLAYLIST REPORT:" K1 J7 I/ m9 D& Q2 s
Name:                   00400.MPLS, v3 B9 ]5 h/ ?4 Y/ G+ D) U
Length:                 1:38:18.684 (h:m:s.ms)
3 Y! N4 m2 {) SSize:                   27,996,192,768 bytes3 R; i0 H! Y% b
Total Bitrate:          37.97 Mbps
: ~9 `2 F4 k! i' `% ?; l, W(*) Indicates included stream hidden by this playlist.
# y9 l  ~0 j# ~2 w1 K" Q6 MVIDEO:
2 d' D4 E0 l. U* G) ~" sCodec                   Bitrate             Description     
% @" [0 i" e" g( o) F/ j-----                   -------             -----------     
) `. y( b3 q2 M! O8 }5 C$ [MPEG-4 AVC Video        25894 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
* M& b* M0 \8 P" `" hMPEG-4 AVC Video        1079 kbps           480p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 3.2
4 T8 }# U3 ^, D# v3 ]- h% UAUDIO:- h' Q) v, s/ q; r  U) v* b& E
Codec                           Language        Bitrate         Description     # b+ V5 F. L/ I
-----                           --------        -------         -----------     , x6 h2 z& |0 l1 s
DTS-HD Master Audio             English         3899 kbps       5.1 / 48 kHz / 3899 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
4 P. j) ]: g) v- o* Dolby Digital Audio           English         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps0 g- h3 {. y/ y0 t) ^3 z6 m
* Dolby Digital Audio           Spanish         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
  A( k, s- Z) H" Z& v* DTS Audio                     Spanish         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
! `" f& J$ O+ Z, S. f" Z* DTS Audio                     Italian         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
9 E4 |6 H0 s) U3 s3 F* Dolby Digital Audio           Portuguese      448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
% ~& ?! _9 J9 m$ A* Dolby Digital Audio           Thai            448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
( d4 H* S7 m1 [* Dolby Digital Audio           Turkish         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps6 c9 w1 s8 |1 g  z* i/ m
* DTS Audio                     Japanese        768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
7 J3 N- @  @& p% ^# ]9 M4 J2 k/ nSUBTITLES:
8 g6 s# `$ u  R: B( w; T; r# _Codec                           Language        Bitrate         Description     
5 b  Y% v  l$ T- t4 }6 I-----                           --------        -------         -----------     ( t4 \/ B* E. i
* Presentation Graphics         Japanese        12.313 kbps                     ! o" k: ]/ I1 [4 _! y% N$ [* A) N
* Presentation Graphics         English         24.455 kbps                     * v6 C0 V  m. w  z  C0 U* ]
* Presentation Graphics         Japanese        0.102 kbps                     
% w/ o) d1 }5 g+ l% s. ^: ]+ K/ S* Presentation Graphics         Spanish         18.317 kbps                     - L$ M, `" E3 _! q% A- Y
* Presentation Graphics         Spanish         18.044 kbps                     ) U" d3 w- h9 U" t
* Presentation Graphics         Italian         17.214 kbps                     
9 F( `# d! y% K8 x# X* Presentation Graphics         Portuguese      16.935 kbps                     * G$ C% }3 Q  S7 i% z
* Presentation Graphics         Chinese         12.548 kbps                     
  n; X; d/ {. W$ m  h2 `" S1 c* Presentation Graphics         Greek           17.614 kbps                     
" M. g7 \! C' ^7 {1 M/ C9 r* Presentation Graphics         Hebrew          13.021 kbps                     
# _5 k7 L6 V4 Y* v+ L& F* Presentation Graphics         Icelandic       18.621 kbps                     6 n+ b$ z0 ]* q. v  P
* Presentation Graphics         Indonesian      21.058 kbps                     ) V  ]; ~9 h; @5 m4 _$ ~
* Presentation Graphics         Korean          11.539 kbps                     & W1 P% E* M( B% g. G4 t
* Presentation Graphics         Malay           20.342 kbps                     
' w' W  H7 Y' I+ e2 ]* Presentation Graphics         Chinese         15.218 kbps                     : `6 ], a' q0 h+ A
* Presentation Graphics         Portuguese      18.887 kbps                     
2 X4 L7 W0 v, p* k; W* w# u9 |* Presentation Graphics         Thai            14.113 kbps                     2 b/ ^# Q3 O0 l% d# j
* Presentation Graphics         Turkish         19.676 kbps                     
' S4 D6 ~$ {5 u5 ?1 Z* Presentation Graphics         Vietnamese      20.145 kbps                     
+ k5 g* Q" k; ?1 iPresentation Graphics           English         0.378 kbps                      1 {' p4 @+ J! D8 ]* ^8 d7 G
* Presentation Graphics         Korean          11.542 kbps                     
, b$ q% I0 h& _0 q* Presentation Graphics         Spanish         0.170 kbps                     
/ ?, x; ?, b! q% P9 {* Presentation Graphics         Spanish         0.613 kbps                     
! W, \, P" {9 z  v& l- \  v* Presentation Graphics         Italian         0.718 kbps                        H# B  f0 u1 Y! H
* Presentation Graphics         Portuguese      0.567 kbps                     
& k0 z; ?, Q' F$ i5 `FILES:& L. D2 M- k0 D# I% c3 I
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate   
. F$ k- C- l) P& E+ M----            -------         ------          ----            -------------   
7 D' ~( ?2 _0 u* \  \00940.M2TS      0:00:00.000     0:07:24.694     2,188,929,024   39,379          3 D" l/ {4 T( a  N
00941.M2TS      0:07:24.694     0:07:50.887     2,200,762,368   37,389         
2 b7 Z5 V+ W1 B8 M00942.M2TS      0:15:15.581     0:05:57.482     1,653,012,480   36,992         
) B9 t! g% G* s* A00943.M2TS      0:21:13.063     0:03:46.226     1,060,165,632   37,490         
$ ~7 ~6 Q6 J0 F. l9 d* s3 R; ^00944.M2TS      0:24:59.289     0:00:49.549     225,282,048     36,373         
; c5 {( Q+ Q" R' y- T; X7 t00945.M2TS      0:25:48.838     0:08:40.102     2,421,184,512   37,242          0 f7 c  a- {9 j
00946.M2TS      0:34:28.941     0:06:11.454     1,712,953,344   36,892         
! j+ d; a0 V9 L0 J00947.M2TS      0:40:40.396     0:00:33.616     164,259,840     39,090         
$ M5 o& P# P8 v& j8 O00948.M2TS      0:41:14.013     0:06:12.288     1,980,383,232   42,556         
8 I0 `. y+ p; ^( ~2 N( S. V00949.M2TS      0:47:26.301     0:02:20.056     653,801,472     37,345          + j) r8 i! i4 d: M; M( D
00950.M2TS      0:49:46.358     0:05:51.976     1,806,852,096   41,068          & _/ ^: c( L  a7 L' f) o3 W! T) A
00951.M2TS      0:55:38.334     0:03:34.964     1,015,259,136   37,783          # Y# B) P8 x1 j2 V2 M
00952.M2TS      0:59:13.299     0:02:10.964     609,687,552     37,243          8 F8 ?2 D& S5 g9 y/ d- `
00953.M2TS      1:01:24.263     0:03:21.451     959,238,144     38,093         
- V5 q4 W9 D, ^' \& m7 e00954.M2TS      1:04:45.715     0:06:27.887     1,821,401,088   37,566         
) [- j9 m3 X1 [& J! H5 ~00955.M2TS      1:11:13.602     0:10:16.240     2,851,332,096   37,016         
' k/ }- n8 z& l- |00956.M2TS      1:21:29.843     0:01:27.837     405,626,880     36,943          4 U: ~4 p9 O5 z3 t8 j
00957.M2TS      1:22:57.680     0:01:46.022     491,225,088     37,066         
& q0 O  P* K8 ~. r00958.M2TS      1:24:43.703     0:02:49.502     781,498,368     36,884          / j) i. N& `9 s! m  a# t
00959.M2TS      1:27:33.206     0:00:58.600     271,392,768     37,050          1 d0 e6 U3 x8 v7 c; z( ]
00971.M2TS      1:28:31.806     0:03:27.832     974,960,640     37,529         
& ~. I& z. {$ K+ [3 P00972.M2TS      1:31:59.638     0:06:19.045     1,746,984,960   36,871        * R3 ?0 C% o! y% Z
戏院版DISC INFO:
, j9 z9 ]1 y4 d% m+ r% M  I% v% b9 dDisc Title:     Taken 2  [! E# l' y6 w
Disc Size:      48,147,922,488 bytes
4 U) k6 {" I* z2 p1 \- BProtection:     BD+" v1 L1 D& ~1 L: ^8 \( f# V* `! H
BD-Java:        Yes3 Z+ W: c0 E" G: W$ O: Q- {
BDInfo:         0.5.8' ~% s0 u$ f: u6 Q8 E4 n
PLAYLIST REPORT:
" B) D& L  K+ v0 T7 ?8 i* r/ p" OName:                   00800.MPLS" k' X6 _% b# t, i& r
Length:                 1:32:07.897 (h:m:s.ms)) B0 ]+ J( O: U; p3 c
Size:                   26,243,672,064 bytes& `$ b* Y, f+ |2 C+ s5 K2 H# B' `# ^
Total Bitrate:          37.98 Mbps
2 X2 [* H1 M# @/ X& N/ Q(*) Indicates included stream hidden by this playlist.8 N6 d: [8 d- i* ^8 u
VIDEO:* @. z% b' d  n  W/ k
Codec                   Bitrate             Description     
: o, i* u  l' x! C) d! e-----                   -------             -----------     " W/ g+ b8 q" Y1 |
MPEG-4 AVC Video        25909 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1% J; ]& H9 O4 n
* MPEG-4 AVC Video      1014 kbps           480p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 3.2) D2 {5 E% H; c/ ^' N: e- w8 {( j
AUDIO:
3 A! d' d" l0 k( J( u% S: ICodec                           Language        Bitrate         Description     # {3 p$ W, @6 f( v5 B( T- f( n
-----                           --------        -------         -----------     
  j5 p9 v5 h1 C; d9 I+ l& ]+ d1 x) ]DTS-HD Master Audio             English         3953 kbps       5.1 / 48 kHz / 3953 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)3 e/ ?! z" J) @
Dolby Digital Audio             English         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps4 J# ]# K1 z, y2 `. `, _: r
Dolby Digital Audio             Spanish         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
) f4 M4 x  ^8 P' DDTS Audio                       Spanish         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit( x  L3 J" }/ L  }; f
DTS Audio                       Italian         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
+ w0 I7 A8 q' ?7 W6 f3 @Dolby Digital Audio             Portuguese      448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps# g* d; Q9 j# \8 H- A2 f% [6 F$ q
Dolby Digital Audio             Thai            448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps6 F3 O* ]6 R; Y8 E  ]
Dolby Digital Audio             Turkish         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps; G9 Q$ ~" z2 S- W7 w- N! n6 j( ~0 v
* DTS Audio                     Japanese        768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
1 G7 t7 k/ N9 R" O! \& rSUBTITLES:- P6 {8 u5 c/ s' a5 U( d
Codec                           Language        Bitrate         Description     8 D: y3 A3 E/ a* O; c
-----                           --------        -------         -----------     2 u" k6 F8 ^* i6 a( _1 V" q
* Presentation Graphics         Japanese        12.692 kbps                     0 |0 L+ h, A5 q) P4 n" S1 {- x
Presentation Graphics           English         25.490 kbps                     ) |+ R( ]# q2 {5 U3 s; l
* Presentation Graphics         Japanese        0.104 kbps                      ! t: w# G9 l9 `( R8 c1 g* a9 Z
Presentation Graphics           Spanish         18.962 kbps                     
/ q& |! i" E. e8 tPresentation Graphics           Spanish         18.631 kbps                     
2 |( Y/ V3 x8 i& b* [' NPresentation Graphics           Italian         17.862 kbps                     8 `5 x7 S2 ^$ C- c+ @
Presentation Graphics           Portuguese      17.446 kbps                     / C6 M& j% X* |: f3 j. o
Presentation Graphics           Chinese         12.906 kbps                     
$ _0 b$ h2 j) HPresentation Graphics           Greek           18.196 kbps                     
& j+ O7 P+ o' ?, s! L; JPresentation Graphics           Hebrew          13.503 kbps                       _9 Z# b0 M4 {- A6 ^5 z! d8 j
Presentation Graphics           Icelandic       19.304 kbps                     
% A+ T9 W3 U3 D0 cPresentation Graphics           Indonesian      21.688 kbps                     " Q8 ^( e! i5 k' u5 h! ~
Presentation Graphics           Korean          11.888 kbps                     
* x6 C' G. Z5 H( X4 I- n* CPresentation Graphics           Malay           20.990 kbps                     
& Q, _6 ]+ B- d5 fPresentation Graphics           Chinese         15.818 kbps                     & j% _8 h  }. [" O8 N
Presentation Graphics           Portuguese      19.535 kbps                     , u. }. T& c0 Q
Presentation Graphics           Thai            14.529 kbps                     5 ^6 c/ T- q' V4 w6 Z5 H" f/ n* B; L
Presentation Graphics           Turkish         20.362 kbps                     
4 [3 S) x* e% _Presentation Graphics           Vietnamese      20.906 kbps                     
. E, G) n$ g. R+ h; Z7 B8 _% UPresentation Graphics           English         0.403 kbps                     
6 |- k0 A. Q* i( g% U* Presentation Graphics         Korean          7.802 kbps                      4 I& Y6 @( L* m: Y
* Presentation Graphics         Spanish         0.050 kbps                     
- P. e7 a. m7 |" }% m3 }* Presentation Graphics         Spanish         0.359 kbps                      ! R1 n( p  |$ {# {. ^: Y
* Presentation Graphics         Italian         0.463 kbps                      $ a  z- V2 u& c, Y) U$ I
* Presentation Graphics         Portuguese      0.310 kbps                     
( \+ x4 T; [/ E5 aFILES:4 X# M2 [7 x, X
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate   , t' Q& R( d" B! W' }
----            -------         ------          ----            -------------   
/ ]8 r8 [" a- `1 ~# J00940.M2TS      0:00:00.000     0:07:24.694     2,188,929,024   39,379         
- h& ^) A0 p! k2 M  R# x6 S00960.M2TS      0:07:24.694     0:05:58.858     1,682,989,056   37,519         
0 u: H* X, I* `- I% A* j2 [& `00942.M2TS      0:13:23.552     0:05:57.482     1,653,012,480   36,992         
& C/ A8 W' n6 c( d6 F; E00961.M2TS      0:19:21.034     0:03:00.388     846,065,664     37,522          1 n$ J0 w) V" M2 g9 j
00944.M2TS      0:22:21.423     0:00:49.549     225,282,048     36,373         
( }+ W% p# c- q$ R8 p/ B* h00962.M2TS      0:23:10.972     0:08:25.004     2,352,070,656   37,260         
- c3 B% K, Q1 r, n9 Q. j- e/ V00946.M2TS      0:31:35.977     0:06:11.454     1,712,953,344   36,892         
3 u. a5 D# n, M1 ^00963.M2TS      0:37:47.431     0:00:32.824     149,127,168     36,345          9 s, t+ o) n& U# V) U/ e
00948.M2TS      0:38:20.256     0:06:12.288     1,980,383,232   42,556         
4 D) J# o; K& e. Z. g% H! v00964.M2TS      0:44:32.544     0:01:32.675     424,200,192     36,618         
: C! j( _5 \# o; q$ Y" |00950.M2TS      0:46:05.220     0:05:51.976     1,806,852,096   41,068         
2 x  p* L! }2 f9 t4 H4 {2 n! F/ Y00965.M2TS      0:51:57.197     0:03:09.439     880,109,568     37,167          . ^1 {+ n  k0 I* ]
00952.M2TS      0:55:06.636     0:02:10.964     609,687,552     37,243          4 h4 B9 O, Y9 t& w0 P- M3 X
00966.M2TS      0:57:17.600     0:03:21.451     960,897,024     38,159         
6 x3 M) t# L* o: O* s3 i8 y00954.M2TS      1:00:39.051     0:06:27.887     1,821,401,088   37,566          / d+ X: S2 c2 {' ^0 R
00967.M2TS      1:07:06.939     0:08:32.678     2,376,130,560   37,078         
+ N4 W, I) @, v' ^: @5 l% M/ z00956.M2TS      1:15:39.618     0:01:27.837     405,626,880     36,943          % Y! {3 m) h2 Z( E8 V+ {
00968.M2TS      1:17:07.456     0:01:25.710     398,211,072     37,168          . N! G& K7 J/ P/ W% d: B' e
00958.M2TS      1:18:33.166     0:02:49.502     781,498,368     36,884         
2 |0 j% d1 j  a2 p+ X00969.M2TS      1:21:22.669     0:00:58.308     267,780,096     36,740         
7 V0 G, w5 }2 ~00971.M2TS      1:22:20.977     0:03:27.832     974,960,640     37,529          9 {. Y' a, o/ J: P
00970.M2TS      1:25:48.810     0:06:19.087     1,745,504,256   36,836   % \" t# ~% e" ?% x- D* e
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------& l* F6 R% D5 G+ o
◎译  名 飓风救援3/马上救济3/救参96小时3/ M: f7 J0 e; M! x8 G
◎片  名 Taken 38 {* N' A) Y# }. v# E% U# @
◎年  代 2014
5 b. C5 f0 I$ {◎国  家 法国
. _5 o' o/ }- U" g2 |◎类  别 行动/犯罪/惊悚
. l4 f: r4 E% \& F◎语  言 英语1 w7 ^2 X7 S2 m. w0 }" ?, u
◎上映日期 2014-12-16(柏林首映)/2015-01-21(法国)/2015-03-20(中国大陆)) t0 |  l! Y4 y: Y& y- R
◎IMDb评分  6.1/10 from 61,598 users9 ]$ U  ^/ n1 N& H- v- z, [$ Z) l
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2446042( k4 W. l8 ^1 U
◎豆瓣评分 6.2/10 from 18,484 users3 k' u, D* k4 W; C
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20277632
9 z$ m# n" t% O* {. F5 Q0 p◎片  长 109分钟 / 115分钟(加长版)
: u6 a) _: k: n% q* N+ Z8 `( d◎导  演 奥利维尔·米加顿 Olivier Megaton$ i, @  A0 x! H6 C
◎编    剧  吕克·贝松 / 罗伯特·马克·卡门8 i# y; B, w) I$ k5 o
◎主  演 连姆·尼森 Liam Neeson' Y) M( I  s% v3 D+ K  {1 M1 d: e+ `
      福里斯特·惠特克 Forest Whitaker
2 O  l5 K0 y- L1 U: R      法米克·詹森 Famke Janssen! m. l6 l5 V" D+ V( V" h
      玛姬·格蕾斯 Maggie Grace8 |+ d- w6 ]" T' _- e6 c) p
      多格雷·斯科特 Dougray Scott
+ y8 x6 X) z5 I9 D$ V      萨姆·斯普卢尔  Sam Spruell
6 H" m. r" q% T0 x- B      Don Harvey
& I+ G* E) c" t( E1 e% D      丹兰·布鲁诺 Dylan Bruno6 y' n+ t$ [; r$ J
      勒兰德·奥瑟 Leland Orser
* {: b! W6 X% c      大卫·沃肖夫斯基 David Warshofsky
3 k  p2 |3 Z8 Z* t8 O+ Y      强·格瑞斯 Jon Gries
' p1 i/ p0 K) V/ P; ~) ~      约翰尼·韦斯顿 Jonny Weston2 g5 b& g- k7 M! `- b" a. `
      安德鲁·博尔巴 Andrew Borba
; d2 J8 T' x" c3 \3 W+ c; M* \      Judi Beecher) `$ U1 q- ?3 i1 O
      Andrew Howard( n  D* S3 K8 Z& _/ I$ e/ ?/ x( b* S
◎简  介
! h2 [2 a2 b: r3 o+ D  j7 i  前任奸粗布莱恩·米尔斯(连姆·尼森 Liam Neeson 饰)在履历了连番家庭保卫战以后,现在貌似安静的生活仍然暗流涌动:女儿金(玛姬·格蕾斯 Maggie Grace 饰)怀孕却不敢奉告他,前妻莱诺蕾和丈夫斯图尔特(多格雷·斯科特 Dougray Scott 饰)并不完善的生活令她重新斟酌布莱恩,而斯图尔特登门要求布莱恩不再纠缠莱诺雷……未几,布莱恩惊奇的发现莱诺雷死在了自己的床上,被警方列为头号怀疑人的布莱恩只能依靠暴力脱身,并在警局局长多泽勒(福里斯特·惠特克 Forest Whitaker 饰)的安插中流亡,以便查出真凶。很快,布莱恩发现前妻的死与斯图尔特和俄罗斯黑帮的买卖有关,而金能够成为下一个受害者……
! \: B+ b0 V) P7 \) Y  f
  1. 加长版DISC INFO:
    8 d5 Q" e& j& V8 e3 f& h; C
  2. Disc Title:     Taken 3
    3 R7 C3 A$ |) E% J2 d5 L% c
  3. Disc Size:      47,710,120,418 bytes
    9 j! `. C# w. y$ F- H' _
  4. Protection:     AACS  z' Y8 m- d" N: Y" |
  5. BD-Java:        Yes/ T# q' h9 D" x; ?* m
  6. BDInfo:         0.5.8
    ; X% `+ p6 Y3 Z) q% o$ @# r& P8 [
  7. PLAYLIST REPORT:1 p0 M4 e* p! z# j5 k4 m- s
  8. Name:                   00802.MPLS
    6 ^6 N/ P9 ~( J3 g2 ]
  9. Length:                 1:55:18.494 (h:m:s.ms)
    ' z3 W* p+ y" W2 [
  10. Size:                   34,846,531,584 bytes
    6 r5 C; L  c% H# D4 E
  11. Total Bitrate:          40.29 Mbps5 W/ X' A- b4 W+ d2 C# ~) h" `) O
  12. (*) Indicates included stream hidden by this playlist.  l% f  A; ?8 w, ?9 u
  13. VIDEO:4 l8 r- v9 X/ x# B2 D
  14. Codec                   Bitrate             Description     * M6 |! b+ t) J) t$ U) P- p6 v, z
  15. -----                   -------             -----------     % M: l- _; {/ g7 w. M2 N, v8 l
  16. MPEG-4 AVC Video        27994 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
    % }% i/ \: u* F( \6 D% M4 A  v
  17. AUDIO:! f9 j+ Q, k& S: `( b: g" w* b; z
  18. Codec                           Language        Bitrate         Description     
    ( i; X2 f& W, e( Q8 m
  19. -----                           --------        -------         -----------     
    0 ~6 Z1 d6 e4 X7 P+ s9 X, @. O7 D
  20. DTS-HD Master Audio             English         3647 kbps       5.1 / 48 kHz / 3647 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
    2 k# M$ u; T, [1 D" R/ ~2 q: R
  21. * Dolby Digital Audio           English         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
    1 ^+ J, O, R* D, a
  22. Dolby Digital Audio             Spanish         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
    & k$ Q, l% |3 E8 c
  23. DTS Audio                       Spanish         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
    + L# [- `4 p# [1 h3 H
  24. DTS Audio                       Italian         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit% y. \; f( [; @9 `  e8 X3 i0 n6 E
  25. Dolby Digital Audio             Portuguese      448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
    ; b, I. D# C% I  b$ m  u/ F
  26. DTS Audio                       Russian         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit6 m  f+ E" A* C0 O0 S+ s
  27. Dolby Digital Audio             Thai            448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps& p7 d/ X& G' z( k+ u/ w
  28. Dolby Digital Audio             Turkish         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps# E6 A# d; ~# r- K
  29. Dolby Digital Audio             Ukrainian       448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps. W% T# H& ~& t9 Q
  30. * DTS Audio                     Japanese        768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit% q" y0 P& b* K- x
  31. SUBTITLES:9 @! C5 M4 w, ]; s. |5 ]$ P% c
  32. Codec                           Language        Bitrate         Description     ' \! t  V" P$ N  Z: p
  33. -----                           --------        -------         -----------     + {$ l5 r1 A; o" L4 m/ @
  34. * Presentation Graphics         Japanese        17.854 kbps                     
    : ^! z5 a/ q5 M% P. B
  35. Presentation Graphics           English         35.327 kbps                     
    " M, x( E2 ?2 s. T1 |. K
  36. * Presentation Graphics         Japanese        0.401 kbps                     
    7 L$ @8 O  d8 o
  37. Presentation Graphics           Spanish         26.264 kbps                     
    ; q. C4 z* ~  N* d
  38. Presentation Graphics           Spanish         26.774 kbps                     
    % B0 f8 O+ K1 C4 n  L$ h
  39. Presentation Graphics           Italian         26.295 kbps                     ( `" O: f3 e1 [+ x( Z
  40. Presentation Graphics           Portuguese      23.055 kbps                     
    4 q8 j5 n. @9 ~& Z. }* p& Z5 d1 @
  41. Presentation Graphics           Russian         26.871 kbps                     
    1 |/ ?; B' @3 i
  42. Presentation Graphics           Chinese         18.726 kbps                     
    7 ~! V  ?6 X0 B$ K6 r: n$ v9 N
  43. Presentation Graphics           Greek           26.665 kbps                     . C6 ~3 {9 n% i" Q% f$ }' h1 T* |5 @
  44. Presentation Graphics           Hebrew          18.734 kbps                     
      ]( s) A+ z/ Y
  45. Presentation Graphics           Hindi           23.749 kbps                     ( Q# P3 u, q' @$ @8 k& N) W8 I
  46. Presentation Graphics           Icelandic       26.618 kbps                     ; c3 h  o, N' j, w3 C$ |1 O
  47. Presentation Graphics           Indonesian      28.511 kbps                     6 a9 H* ^& ^( V# j4 y  B
  48. Presentation Graphics           Korean          17.223 kbps                     / s- G& l) _* W, g4 m. Z
  49. Presentation Graphics           Malay           34.091 kbps                     
    7 z, Z, U1 V2 ^' l  T
  50. Presentation Graphics           Chinese         20.364 kbps                     
    3 o$ g- j) R0 x* K# ^
  51. Presentation Graphics           Portuguese      29.168 kbps                     
      x  |  I5 a2 |, u) @
  52. Presentation Graphics           Thai            20.366 kbps                     
    # x1 X  r% A: o! w& d- s
  53. Presentation Graphics           Turkish         27.797 kbps                     % T' L: a2 x3 \) t" M
  54. Presentation Graphics           Ukrainian       27.948 kbps                     
    9 d6 l' \( N5 h& v9 O# J: @
  55. Presentation Graphics           English         0.156 kbps                     
    + q6 M& W: k* g' w7 W3 z
  56. FILES:
    " Z2 M0 Y  t( K7 T( v5 U9 d( u
  57. Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate   
    8 X. ~8 N6 B6 O  `5 M" E
  58. ----            -------         ------          ----            -------------   
    7 s5 J7 X/ e6 ?% R0 Y& v8 \2 G* O
  59. 02264.M2TS      0:00:00.000     0:00:39.456     195,581,952     39,656         
    6 Q1 z2 `+ R7 K4 Q
  60. 02315.M2TS      0:00:39.456     0:01:19.996     396,668,928     39,669         
    " @8 x0 }, _5 f; E. z/ S
  61. 02237.M2TS      0:01:59.452     0:02:00.245     601,442,304     40,014         
    5 @! F6 [& b; V: ?: k  u
  62. 02316.M2TS      0:03:59.697     0:00:20.603     103,157,760     40,054          # @7 U# A, _- P) p
  63. 02267.M2TS      0:04:20.301     0:04:03.409     1,241,094,144   40,790         
    ) E) D$ x* e4 K2 I8 C
  64. 02317.M2TS      0:08:23.711     0:02:23.476     720,162,816     40,155         
    ; _( B# j4 Z2 N" Q! B! H4 M
  65. 02269.M2TS      0:10:47.188     0:01:56.407     587,526,144     40,377          2 T, @1 u! w' s. c0 R* c
  66. 02318.M2TS      0:12:43.596     0:00:31.364     157,046,784     40,057          7 e. A, \+ l5 [- l( ^! @) R
  67. 02271.M2TS      0:13:14.960     0:03:07.228     954,630,144     40,790          / {6 q, {! s, i) P2 @* F/ ?
  68. 02319.M2TS      0:16:22.189     0:00:55.430     278,071,296     40,133          + |# @% j2 ?. _/ o" c. E3 x7 ?2 c
  69. 02273.M2TS      0:17:17.619     0:11:48.416     3,564,281,856   40,251          " t* |, a& D1 r2 |, O  S
  70. 02320.M2TS      0:29:06.035     0:00:41.958     208,601,088     39,773         
    % u: K' f. O% N. @+ ~
  71. 02276.M2TS      0:29:47.994     0:01:03.813     319,819,776     40,094          : Q7 y' l) d4 Z7 w1 e, u& c2 m% J
  72. 02321.M2TS      0:30:51.808     0:02:09.337     648,278,016     40,098         
    & Q+ g0 s% D# R2 [! a+ P1 N* h
  73. 02278.M2TS      0:33:01.145     0:09:02.458     2,727,555,072   40,225         
    " Z4 R# M, t) Y8 j/ n
  74. 02322.M2TS      0:42:03.604     0:01:04.814     322,996,224     39,867          4 n, n3 o# q6 P( z4 T  b
  75. 02280.M2TS      0:43:08.419     0:02:14.759     680,540,160     40,400         
    2 g$ u; r$ F0 l8 ~
  76. 02323.M2TS      0:45:23.178     0:00:57.640     292,128,768     40,545          , r$ v% g: q- Z' d; I
  77. 02282.M2TS      0:46:20.819     0:00:56.639     287,109,120     40,552         
    : g# F4 s- z% f, v& Q) @
  78. 02324.M2TS      0:47:17.459     0:00:33.241     167,356,416     40,276         
    , ]& H7 Z0 W9 [* A9 G0 P
  79. 02284.M2TS      0:47:50.700     0:00:59.559     300,496,896     40,363          , R9 T5 j/ f2 f3 y0 v* N
  80. 02325.M2TS      0:48:50.260     0:00:26.401     131,905,536     39,969          " F1 H( p; P* [/ b  D* Y/ Q; R6 s
  81. 02286.M2TS      0:49:16.661     0:01:04.481     326,234,112     40,475         
    , W* P8 r2 b7 N6 h' E  u' X5 [
  82. 02326.M2TS      0:50:21.142     0:01:05.315     329,422,848     40,349         
    8 @4 `0 f3 ~! _: o. ~/ [& s
  83. 02288.M2TS      0:51:26.458     0:05:16.774     1,598,011,392   40,357         
    : l1 L# j7 I" a6 G
  84. 02327.M2TS      0:56:43.232     0:00:31.906     159,111,168     39,894          * |: j. T/ R4 y; O
  85. 02290.M2TS      0:57:15.139     0:10:39.096     3,219,456,000   40,300          0 ]& \- v. i) t) ^* Q
  86. 02328.M2TS      1:07:54.236     0:03:24.412     1,028,296,704   40,244         
    7 G! A2 [0 V( l7 f/ t, n$ l7 E) E
  87. 02293.M2TS      1:11:18.649     0:02:25.854     731,774,976     40,137         
    : P: E; d: \6 R1 ?
  88. 02329.M2TS      1:13:44.503     0:00:57.891     288,651,264     39,889         
    * M( b3 ~" d& n
  89. 02295.M2TS      1:14:42.394     0:00:59.559     295,569,408     39,701         
    , @1 u# z' {1 q; w
  90. 02330.M2TS      1:15:41.953     0:01:10.779     357,199,872     40,374         
      i& N0 \( W- n; n3 U; S
  91. 02297.M2TS      1:16:52.732     0:02:31.901     768,964,608     40,498          $ o, e" D. s) ^# d
  92. 02331.M2TS      1:19:24.634     0:02:54.883     883,728,384     40,426         
    * Q8 X7 ]$ \% H2 O6 @. Z
  93. 02299.M2TS      1:22:19.517     0:01:07.275     345,047,040     41,031         
    ; v& w3 f9 T  a2 b2 E9 W8 l: f; l4 A7 N/ q
  94. 02332.M2TS      1:23:26.793     0:01:04.522     328,550,400     40,736         
    & d2 J+ j* L4 E) C3 `8 [
  95. 02301.M2TS      1:24:31.315     0:05:11.352     1,579,579,392   40,586          2 ]. d( [  J6 Z# g1 J; k
  96. 02333.M2TS      1:29:42.668     0:00:34.993     176,547,840     40,362         
    ' i! E) [4 c0 [- H. t4 w
  97. 02303.M2TS      1:30:17.661     0:01:46.022     532,076,544     40,148         
    3 P) }" z$ ]: C3 J. {
  98. 02334.M2TS      1:32:03.684     0:00:21.730     108,797,952     40,054         
    * j3 y* \# c9 i% Q9 @# ~1 }: S
  99. 02305.M2TS      1:32:25.414     0:00:22.355     113,418,240     40,587          ' v( e5 F0 v4 x% P8 y& h
  100. 02335.M2TS      1:32:47.770     0:00:36.703     183,896,064     40,083          * Z" G* ^; p. U
  101. 02307.M2TS      1:33:24.473     0:00:55.430     281,247,744     40,591         
    ; ]! v3 m* O8 E- i! R
  102. 02336.M2TS      1:34:19.903     0:02:48.918     843,251,712     39,936          % x0 O' \. M. B7 Y
  103. 02309.M2TS      1:37:08.822     0:00:27.527     138,430,464     40,230          ; G' A' @! P# d% R* E5 f
  104. 02337.M2TS      1:37:36.349     0:00:21.896     110,346,240     40,315         
    ' z5 \3 a1 u6 D9 j' n( |1 S- [
  105. 02311.M2TS      1:37:58.246     0:00:39.122     197,203,968     40,326         
    % B: y, L  Y+ F* f: C
  106. 02338.M2TS      1:38:37.369     0:01:09.486     351,154,176     40,429         
    7 w- X& S7 G4 p# o/ P
  107. 02313.M2TS      1:39:46.855     0:15:27.509     4,677,611,520   40,346         
    8 f' R' Z6 l+ s! D2 F* A" m
  108. 02314.M2TS      1:55:14.365     0:00:04.129     6,500,352       12,594          6 A# k& z" q, q7 V- Z- c# h8 j
  109. 戏院版DISC INFO:6 Q2 P$ a) e$ E2 Q) N' @, U0 e, D
  110. Disc Title:     Taken 3
    6 k6 T% Q( g& w( M) J
  111. Disc Size:      47,710,120,418 bytes
    * ?2 v2 z- W2 r# U* [. S
  112. Protection:     AACS
    7 l6 X. S/ w# M$ N6 \8 |
  113. BD-Java:        Yes, W0 g$ @% e8 F. l' X- a
  114. BDInfo:         0.5.8
    % z8 B! F9 e1 @; q  O2 T
  115. PLAYLIST REPORT:
    1 a" H0 P8 `" }& i
  116. Name:                   00800.MPLS' K; O1 R9 r% {; f
  117. Length:                 1:48:57.155 (h:m:s.ms)
    1 |5 \' E' q/ I
  118. Size:                   32,947,623,936 bytes
    ) P% U9 \3 u4 o' U2 Z" z  M
  119. Total Bitrate:          40.32 Mbps7 y! R  E. D6 n- |+ V; l' |
  120. (*) Indicates included stream hidden by this playlist.6 y8 Z; h& [( [! B$ w% B
  121. VIDEO:
    + s$ r1 m; l* M4 b6 F- Q
  122. Codec                   Bitrate             Description     : ^4 _/ K; T! M" K) K+ F
  123. -----                   -------             -----------     
    ( x6 w' U& `; ^! k: g2 u5 G
  124. MPEG-4 AVC Video        28009 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.18 i# p9 B# ?6 s
  125. AUDIO:
    9 h7 w+ o: p5 e7 `8 \5 k; k
  126. Codec                           Language        Bitrate         Description     # O5 k: i1 k9 ~8 v, R
  127. -----                           --------        -------         -----------     7 M4 u4 D* c: n& C1 e6 Y- X
  128. DTS-HD Master Audio             English         3655 kbps       5.1 / 48 kHz / 3655 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)$ {' Y; D3 a1 l4 j9 @/ O' j. ~: R
  129. Dolby Digital Audio             English         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps6 }5 W8 @! r6 d* D! p
  130. Dolby Digital Audio             Spanish         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
    : R5 I9 e* A# D! \/ t6 [) y
  131. DTS Audio                       Spanish         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit$ \# m7 F. I6 k  g. P
  132. DTS Audio                       Italian         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
    % l, W) M/ i& {
  133. Dolby Digital Audio             Portuguese      448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps2 x+ B0 O5 ]! Z% b
  134. DTS Audio                       Russian         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
    4 M. W+ Q. R4 ]' p1 B1 B, Q
  135. Dolby Digital Audio             Thai            448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps! ^! h: k. N3 |! |5 I, y6 w
  136. Dolby Digital Audio             Turkish         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps$ Q7 r9 {3 s( t  v, o
  137. Dolby Digital Audio             Ukrainian       448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
    / T2 U- e" G6 x. k
  138. * DTS Audio                     Japanese        768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit. e: f# p/ t  _. y5 c' L
  139. SUBTITLES:
    7 w+ C0 C: k  W: U* ^. O
  140. Codec                           Language        Bitrate         Description     " @) m3 ]* r/ N9 M5 {/ f" [, G# @
  141. -----                           --------        -------         -----------     . Z" h1 _6 g3 D5 ~/ G
  142. * Presentation Graphics         Japanese        17.860 kbps                     ( v; C6 ]8 {& d( \6 S
  143. Presentation Graphics           English         35.853 kbps                     
    : e: H; r& A& G
  144. * Presentation Graphics         Japanese        0.424 kbps                     
    + T; h7 U! O8 l1 C5 u* {
  145. Presentation Graphics           Spanish         26.317 kbps                     
    3 |- m' v$ C9 l1 P& _0 y
  146. Presentation Graphics           Spanish         26.955 kbps                     ; s) x' C+ _2 [
  147. Presentation Graphics           Italian         26.428 kbps                     
    % v7 C$ Z% C  Q, r1 i/ B8 R( G) |7 l' Q
  148. Presentation Graphics           Portuguese      22.887 kbps                     
    ( c# U  ~( n! F4 W: x$ @/ h9 v
  149. Presentation Graphics           Russian         26.994 kbps                     # i) }+ J7 Z6 M/ D3 W- _
  150. Presentation Graphics           Chinese         18.896 kbps                     6 f0 m  F. ~( r/ j- S6 A
  151. Presentation Graphics           Greek           26.446 kbps                     0 m0 z) ?* |0 Y$ _
  152. Presentation Graphics           Hebrew          18.860 kbps                     
    / J1 C* S6 Z' G6 X4 M
  153. Presentation Graphics           Hindi           23.907 kbps                     
    # R2 p* g- A3 V- i8 v
  154. Presentation Graphics           Icelandic       26.689 kbps                     
    4 u$ D' K7 ]: M4 h! E! q. k) Q  j
  155. Presentation Graphics           Indonesian      28.504 kbps                     ) z/ z" k7 J. Q8 z  Y
  156. Presentation Graphics           Korean          17.274 kbps                     6 a, u3 B4 ^% y% {  b
  157. Presentation Graphics           Malay           34.399 kbps                     ( y' N7 Q/ K, U) n3 t
  158. Presentation Graphics           Chinese         20.456 kbps                     
    3 |" w, m7 i7 @( P) |
  159. Presentation Graphics           Portuguese      29.230 kbps                     3 m& \! ?4 h/ c1 v! q
  160. Presentation Graphics           Thai            20.368 kbps                     
    + ]: y( e1 V3 ?* {
  161. Presentation Graphics           Turkish         28.005 kbps                     . q4 V/ y! }2 q3 h
  162. Presentation Graphics           Ukrainian       28.211 kbps                     . p6 k. x  ~: X1 T" j# k" g
  163. Presentation Graphics           English         0.133 kbps                      - A; n+ N! {1 `* ]/ \2 Y6 B
  164. FILES:
    ) r" U; F: y1 B) e% y
  165. Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate   ; V- M0 o+ o6 m4 V# N
  166. ----            -------         ------          ----            -------------   $ u% U" F  M0 |& M3 `7 R; ~# X; |
  167. 02264.M2TS      0:00:00.000     0:00:39.456     195,581,952     39,656          , Y- s4 ]; Y" i
  168. 02265.M2TS      0:00:39.456     0:00:49.257     244,881,408     39,772         
    9 h: D4 r. C  ~6 E7 }7 ?$ J
  169. 02237.M2TS      0:01:28.713     0:02:00.245     601,442,304     40,014          $ N  K0 X; M' v
  170. 02266.M2TS      0:03:28.958     0:00:20.603     103,139,328     40,047          8 x8 r6 l; B( @* s: r6 ~5 T; v; A
  171. 02267.M2TS      0:03:49.562     0:04:03.409     1,241,094,144   40,790          ( G: w0 n. h/ f
  172. 02268.M2TS      0:07:52.972     0:01:54.906     577,394,688     40,199         
      Z4 h2 `  F/ X
  173. 02269.M2TS      0:09:47.878     0:01:56.407     587,526,144     40,377         
    $ ]: q* _7 Z% V/ W: q
  174. 02270.M2TS      0:11:44.286     0:00:31.031     155,326,464     40,044         
    & A; D  C1 V" H
  175. 02271.M2TS      0:12:15.317     0:03:07.228     954,630,144     40,790         
    3 [* v7 @; E+ k2 S5 Y+ o$ f0 U/ P
  176. 02272.M2TS      0:15:22.546     0:00:47.380     238,897,152     40,337          * h+ B% V% X% @/ F0 o
  177. 02273.M2TS      0:16:09.927     0:11:48.416     3,564,281,856   40,251         
    0 F1 O2 {, v" S: a
  178. 02275.M2TS      0:27:58.343     0:00:22.814     113,596,416     39,833            Q8 m+ d) _- H0 U5 ?
  179. 02276.M2TS      0:28:21.157     0:01:03.813     319,819,776     40,094         
    # |0 ^% Y) Q% `0 D
  180. 02277.M2TS      0:29:24.971     0:01:45.688     528,635,904     40,014         
    " n5 f, O' Q% }( Q
  181. 02278.M2TS      0:31:10.660     0:09:02.458     2,727,555,072   40,225          * o  Y7 e% D2 ]0 X' |
  182. 02279.M2TS      0:40:13.118     0:00:57.932     288,503,808     39,840          & h% o$ j: T" o; ^, d" m" b) Z# j
  183. 02280.M2TS      0:41:11.051     0:02:14.759     680,540,160     40,400          1 B0 u: M& K. w* v& }
  184. 02281.M2TS      0:43:25.811     0:00:57.640     292,073,472     40,537         
    ! _2 ]) X+ A- E, T& T
  185. 02282.M2TS      0:44:23.452     0:00:56.639     287,109,120     40,552         
    # l2 Z0 R! u1 h1 A! G0 B- g
  186. 02283.M2TS      0:45:20.092     0:00:22.522     113,221,632     40,216         
    3 b8 D. E6 G7 c) X
  187. 02284.M2TS      0:45:42.614     0:00:59.559     300,496,896     40,363          - m, |: t0 t) ]- F$ _, ^+ i
  188. 02285.M2TS      0:46:42.174     0:00:23.982     119,844,864     39,978          & T  l- f; A3 z" o! r
  189. 02286.M2TS      0:47:06.156     0:01:04.481     326,234,112     40,475         
    7 z" t6 I% k7 d) I; g+ R
  190. 02287.M2TS      0:48:10.637     0:00:58.725     295,999,488     40,323         
    8 P% n. B* q7 i7 U9 s7 h& V* w: n
  191. 02288.M2TS      0:49:09.362     0:05:16.774     1,598,011,392   40,357          ; V- U7 J. {* L% d& r, ~% Z
  192. 02289.M2TS      0:54:26.137     0:00:26.901     134,326,272     39,946          ) N9 a) A; n/ G
  193. 02290.M2TS      0:54:53.039     0:10:39.096     3,219,456,000   40,300          # u; C+ Z2 Q$ p: |: b/ e! L6 ~
  194. 02292.M2TS      1:05:32.136     0:02:23.685     722,024,448     40,200          9 E4 \  B) n1 z/ g7 x0 f' S( h
  195. 02293.M2TS      1:07:55.821     0:02:25.854     731,774,976     40,137          5 H- E# v  M7 ?2 W3 [
  196. 02294.M2TS      1:10:21.675     0:00:57.223     285,407,232     39,900          # B  f7 D( C# Y% u# P# b% A5 m# l
  197. 02295.M2TS      1:11:18.899     0:00:59.559     295,569,408     39,701          5 w* ~% W" S6 P2 h0 q; N5 M+ A
  198. 02296.M2TS      1:12:18.458     0:01:06.191     334,540,800     40,433         
    $ A8 {. W/ Z& @) Z  r9 W
  199. 02297.M2TS      1:13:24.649     0:02:31.901     768,964,608     40,498         
    * C' W. U$ S+ m+ o; O
  200. 02298.M2TS      1:15:56.551     0:00:42.083     213,030,912     40,497         
    * ~- Y$ |" l' r& z4 d$ F# @
  201. 02299.M2TS      1:16:38.635     0:01:07.275     345,047,040     41,031         
    / T  ?3 \1 v) H/ n7 l
  202. 02300.M2TS      1:17:45.910     0:01:02.854     320,876,544     40,841          % h; M6 j' x; o6 {' z. f: B. K
  203. 02301.M2TS      1:18:48.765     0:05:11.352     1,579,579,392   40,586         
    / i$ H9 ]( D5 i. v: v+ \
  204. 02302.M2TS      1:24:00.118     0:00:30.238     153,083,904     40,500            A& H% z+ [6 O  ]7 a2 Q6 u
  205. 02303.M2TS      1:24:30.356     0:01:46.022     532,076,544     40,148         
    0 s6 y" Z# s) n+ d. x  Z
  206. 02304.M2TS      1:26:16.379     0:00:21.396     107,151,360     40,063         
    * y  w" c: @* B1 b9 y$ A
  207. 02305.M2TS      1:26:37.775     0:00:22.355     113,418,240     40,587          " A9 I9 [' A1 L& s/ M3 M
  208. 02306.M2TS      1:27:00.131     0:00:33.199     166,330,368     40,080          ; F- U3 c; O( T& }; B+ n
  209. 02307.M2TS      1:27:33.330     0:00:55.430     281,247,744     40,591          5 v6 I6 L6 l" W  T0 r
  210. 02308.M2TS      1:28:28.761     0:02:48.918     843,208,704     39,934         
    ( G5 p, s+ |0 ]8 d2 U
  211. 02309.M2TS      1:31:17.680     0:00:27.527     138,430,464     40,230          " P5 J6 w2 V, p2 k1 ^: C
  212. 02310.M2TS      1:31:45.207     0:00:21.896     110,266,368     40,286          0 D+ v( N% f% L/ M
  213. 02311.M2TS      1:32:07.104     0:00:39.122     197,203,968     40,326         
    7 M$ i8 e4 X# ~. Z
  214. 02312.M2TS      1:32:46.226     0:00:43.418     221,159,424     40,749         
    % Y4 A4 \, L  l. r' z
  215. 02313.M2TS      1:33:29.645     0:15:27.509     4,677,611,520   40,346  
复制代码

) g( ?8 `8 A. E$ T8 l* G* ?$ ?  V 6 P8 p+ a. c1 t0 i- H& P
                                                                                9 t5 j+ f$ A  L1 e7 i% d

1 Q/ N. _7 F( t! O2 |. E' @7 X  k, P                                                                                                                                                  ' S/ T3 ~7 U5 T* X, t8 d" z
9 f& n% N) }! |1 D9 m
5 z5 \+ {! T, {5 s6 h1 L6 L6 Q
! B1 c% `+ y7 \0 q/ `5 y
本帖隐藏的下载地址需要VIP会员才可阅读,您需要升级才可阅读,点击这里升级VIP
: A( V: ?& l6 |
回复

使用道具 举报

蓝光币
17 枚
发表于 2018-11-14 12:21:37 | 显示全部楼层
感謝大大分享
回复

使用道具 举报

蓝光币
29 枚
发表于 2020-12-16 09:19:21 | 显示全部楼层
这个有没有国语音轨啊
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-5-11 00:17 , Processed in 0.552800 second(s), 27 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们