|
5 A7 E! r1 I' n" s5 v8 e5 U
◎译 名 吸血鬼的颤抖" e! c' B8 y3 u2 ^$ c, S
◎片 名 Le Frisson des vampires
2 ?( I* o. } J7 c4 }7 V; Z9 F; J◎年 代 19719 o& d, U. y7 @, J* k; \
◎产 地 法国7 D7 P/ L) e9 }+ B
◎类 别 可骇4 C$ d$ N' f! q) ?5 J# L. h5 v
◎语 言 法语
# A2 {5 L# f; x5 K$ ]◎上映日期 1971-04-21+ r! V, M) f3 H; }, M
◎IMDb评分 5.8/10 from 1,241 users
7 O8 O2 D7 \4 c* r4 o3 N◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0065744/ y. q2 t) [% Z s7 b
◎豆瓣评分 6.2/10 from 48 users( t+ E. Y9 C: Z. n# ~( r7 W4 x6 P
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1755831/
t! @7 D# d2 ^7 y◎片 长 France: 95 分钟; f0 u. L& i7 M- E
◎导 演 让·洛林 Jean Rollin
9 q7 O7 p5 P+ S8 w◎主 演 Sandra Julien. ?1 ] O! p* |$ Z0 ?; h
Jean-Marie Durand+ \) g; ~9 ?- k
Jacques Robiolles6 v+ t8 [" e [* |* [
* F" _9 c% p, O& |; i◎简 介. {9 _ V0 |3 m! B" `4 {) o
0 c0 p( ?* h3 g* e) V* D
Jean Rollin成功地将僵尸电影悠远的梦幻感与嬉皮时代的表象融合,因而坐镇古堡的不是千年面孔的男僵尸,而是两个长发披肩的嬉皮士少女,一白一黄,七十年月吹嘘的典型女孩形象,至于僵尸团体的仪式、成员的行为又像极那时风行的公社生活型态。色彩冶艳,在法国田原的古修建中注入很多艳丽的南亚色彩,是部花样百出的戏 _% ^0 K+ d6 D% r& [
( G- y3 @5 t4 k% p3 }8 x- Video, q9 O. \ u, Q$ i; Z! C
- ID : 1
/ z( u7 F4 }; G+ d0 k$ ~ - Format : AVC
+ r' ?8 E, j4 y - Format/Info : Advanced Video Codec* g% U6 s3 Y1 ^! G# V9 [
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]& {. _, C0 m n5 y& F' Y
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames& E6 r5 D }' Z) F
- Format settings, CABAC : Yes; h- [8 P* S! x0 P, d0 R: a- m
- Format settings, RefFrames : 5 frames, C; ^- \! R, Y, t. h7 Z( s: K/ W
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
, c" A8 l, W" E# i0 Z - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
2 }8 c' s4 I$ @2 C& n - Duration : 1 h 34 min
1 b. j& L+ C" Q b - Bit rate : 6 866 kb/s2 \9 u" D7 B& X' F+ J$ }; o
- Width : 1 168 pixels- N2 Y d% k5 N3 b6 ~% h
- Height : 720 pixels0 ?4 @! c+ a# e! z" J" R# w2 J
- Display aspect ratio : 16:10
# Y7 i2 F# t6 o& ~1 }3 z - Frame rate mode : Constant0 q+ t/ A, b1 F
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
7 O9 h* g5 T, Q+ {- R9 | - Color space : YUV0 q5 D+ o4 V& P3 X7 ]
- Chroma subsampling : 4:2:0
v' u4 A& [1 } - Bit depth : 8 bits #32342
Z6 X7 l' P% @# \1 B% Q, @ - Scan type : Progressive$ [3 y3 W/ F/ A1 d
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.341
" e" r/ D: t/ v - Stream size : 4.55 GiB (69%)
8 h1 c6 S: w% Z8 i! }. W2 ^5 I - Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22 S4 ]$ t/ e0 R1 O9 [( ^
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6866 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70
" u+ d! r! E0 ]4 Z7 k5 L, C+ i - Default : Yes9 m0 u+ l; M8 o* k1 W: i! M
- Forced : No0 f5 H3 {( [ M$ z5 X7 X5 [
1 b: ?, D2 {- E% E8 t- Audio #1
% j1 N2 g9 I; _) p& ?7 R - ID : 2& _/ N7 I5 o8 x( c6 ^! a- H6 m
- Format : DTS8 R3 W9 W) \/ a" W9 ]" ]
- Format/Info : Digital Theater Systems
9 H% w0 Z, O, P1 H - Mode : 16
7 r& G" l9 b+ E" }+ N9 o - Format settings, Endianness : Big
( a4 N7 b/ `5 m/ ^0 u6 d; F - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
$ x0 g2 c. P$ }- O - Codec ID : A_DTS
% [+ A! [8 e. }, A8 @3 j - Duration : 1 h 34 min, a) z5 g' f! n! |6 i y/ f; c
- Bit rate mode : Constant; k. H- r3 G8 o) k3 T4 Z( }+ }% \
- Bit rate : 1 509 kb/s
4 l( W4 w9 w' ?1 K6 B- x# b - Channel(s) : 2 channels- C# K, G8 p( ^! q" J% D
- Channel positions : Front: L R
' G+ b$ h* V. D5 N; _* K - Sampling rate : 48.0 kHz2 _7 I' Z' L9 I# e W' \ ~, ^
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
: B( r+ a( y: A$ J - Bit depth : 24 bits2 L% r% b, P3 A! Z. l2 z
- Compression mode : Lossy
1 N$ z3 ?$ {2 {+ R - Stream size : 1.00 GiB (15%)
; T2 z) p+ E9 g6 G - Language : French4 n& r8 x1 c* _9 z& r
- Default : Yes
: L% ] z: t; ]6 k$ H/ e - Forced : No- F2 |$ l$ [' \' _$ J4 y
- ( U; Y4 i; r; c& s7 O/ k/ s
- Audio #2" ]7 o0 s! R2 h9 N% Z/ s! g
- ID : 3
4 w$ g; N$ ~* v9 u9 E0 x4 R% } - Format : DTS
1 r7 h, O& @" B* ]0 I7 s - Format/Info : Digital Theater Systems# {& T: ]6 _( C: S$ X" {( L! X# i
- Mode : 16- F; D ~) b! i; g: L9 f. n( y
- Format settings, Endianness : Big- f* t9 G# o+ {6 ~$ `# e
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
" `+ ?) Q) a# } - Codec ID : A_DTS# B) t) Q% Y4 h/ G# @- r
- Duration : 1 h 34 min& o7 U* P5 r* E! U
- Bit rate mode : Constant
3 v( [4 l, u: b# Z, V8 I - Bit rate : 1 509 kb/s
3 k* n$ q7 E& H5 U - Channel(s) : 2 channels
5 k& Z$ o- ~6 A3 j - Channel positions : Front: L R
6 ]! R/ [8 L% i' i6 R- C+ Z - Sampling rate : 48.0 kHz6 q3 Z7 r1 I0 `: C9 n( f
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)$ q" Y* k# v z8 W/ Q6 Z5 F
- Bit depth : 24 bits
' \" ~1 A) N" k! L9 w9 m% U2 ^6 M - Compression mode : Lossy
+ U7 ~' X$ t, g; P: a: g E1 r - Stream size : 1 024 MiB (15%)
; z: }; a/ @- l; Y8 y - Language : English
6 g, x5 F$ Z/ _ l - Default : No
7 \$ ]4 ~3 R( r6 I, [ - Forced : No
7 _2 B. f. G% H( J3 E3 A
0 w& y+ T( W1 E$ V' v* ?# [ A- Text6 V# V2 E0 T* l3 B% W# E9 M
- ID : 4
! t- B5 q, f' t/ S% m - Format : UTF-8
9 T- B: L0 k1 o' F - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
8 g1 X* O- N8 o# Y8 H8 O8 t8 I - Codec ID : S_TEXT/UTF85 c7 O; s M9 `0 x+ n5 Z4 s
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
; N' w" |3 G( c- m$ z! A9 W - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, D- o, d1 a- ]# y8 x
- Duration : 1 h 28 min& t: G/ Q6 g9 H& S% F0 d
- Bit rate : 26 b/s5 ?" j7 A! @! K% ^7 ?# w' q
- Count of elements : 4857 O( ^" T* Z7 B
- Stream size : 17.0 KiB (0%)9 e. }% e0 e2 A* s- p! |
- Language : English. x2 {0 m# m8 I, Z/ ?
- Default : Yes
: D/ F" p! o" O- x& L9 z - Forced : No5 c2 i# z. ^- l K3 j8 Q; a+ k
- 3 D2 O$ w }* P
- Menu1 s; G+ r3 r+ Q+ ]% ]+ J, a6 G3 J, A
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.0003 J3 F' } f3 S$ n' |5 d& j8 a. j
- 00:06:37.397 : en:00:06:37.3972 |6 Y; k7 A3 K2 ~' l8 Q' @
- 00:10:14.614 : en:00:10:14.614: D, J$ E, d* X: I7 ?
- 00:24:02.441 : en:00:24:02.441
0 A. \/ |: h- F# O, z/ ]% o! f ]" A - 00:32:55.974 : en:00:32:55.974* M0 ~+ V2 ~- G
- 00:37:27.245 : en:00:37:27.2456 d; T- v& A; Z
- 00:46:33.791 : en:00:46:33.791
# _/ x* V4 x, N& g3 L; i) @+ m - 00:57:28.445 : en:00:57:28.445
2 C/ K3 r4 c: A% m2 q - 01:02:18.735 : en:01:02:18.7358 r$ N0 h& V- L8 Q( B. |
- 01:10:53.249 : en:01:10:53.2497 D! j. P5 E4 f2 F! D0 f5 z
- 01:15:42.538 : en:01:15:42.538/ D$ q# @. I: v+ h L
- 01:24:28.063 : en:01:24:28.063
4 q9 _7 A$ |; m% Y k& d
复制代码
! w8 o, L( e7 P$ R( T
j1 g( x+ u/ I' B8 y
, N9 b' U. ?/ q: K
1 v; P7 p, L) W) H: L* N* a3 ?* x$ b( g, T
; A- Z* c: [0 ~/ j2 {( A
The.Shiver.Of.The.Vampires.1971.REMASTERED.720p.BluRay.x264-CREEPSHOW.torrent
(131.63 KB, 下载次数: 8, 售价: 2 枚蓝光币)
0 I ^! u9 K- H0 m0 [: n
|
|