查看: 1486|回复: 1

[奇幻片] 神奇女侠/神力女超人 Wonder.Woman.2017.INTERNAL.720p.BluRay.CRF.x264-SAPHiRE 9.10GB

[复制链接]
蓝光币
254381 枚
发表于 2018-3-24 14:55:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
224246qydn33yysj325625.jpg / p+ X6 d5 L$ b" o: C3 [0 s
◎译  名 奇异女侠 / 神力女超人, X6 U  Z' U2 S' G& I
◎片  名 奇异女侠 Wonder Woman
" J4 _. Z! ]% n. s9 f& d◎年  代 2017
6 n7 M+ f0 K1 s2 B' \◎国  家 美国
/ i8 r6 M" G0 r& Y$ q◎类  别 行动 / 奇异 / 冒险8 o$ L: i) ~; d& {
◎语  言 英语
3 |6 c/ [* \9 Y& A3 v6 a◎上映日期 2017-06-02(中国大陆/美国) / 2017-05-30(香港/台湾)
& E) o! X1 p" ]4 c6 V◎IMDb评分  7.7/10 from 262,838 users1 d$ T4 H: D# b! E, r6 y
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0451279/. A# c; X! {$ r! F/ E
◎豆瓣评分 7.1/10 from 179715 users/ Z( V0 ?1 ]. o/ @7 S" C$ S+ R
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1578714/- W5 ?6 B* ]8 H, O' @; h
◎片  长 141分钟4 p. z1 q' m" x9 ^
◎导  演 派蒂·杰金斯/ p! N7 x+ ?" }- P# i1 O- k8 b; y$ ]% y
◎主  演 盖尔·加朵 Gal Gadot  J7 a6 ~, e7 @; ]: K
      克里斯·派恩 Chris Pine
8 B. e" G) n+ I$ D$ N  w" @7 i      康妮·尼尔森 Connie Nielsen$ B1 u! y$ Y) ]. L. F# h! t
      罗宾·怀特 Robin Wright& I# C1 K8 [! C3 T
      丹尼·赫斯顿 Danny Huston
! w" Y0 M( e  C5 A7 {; Q. R      大卫·休里斯 David Thewlis
* Q  b/ W$ u- @      萨伊德·塔格马奥 Sa?d Taghmaoui3 h- f. L" b: P5 e
      艾文·布莱纳 Ewen Bremner
# b7 o$ J+ I0 R) n% ^2 R+ _      尤金·布雷弗·洛克 Eugene Brave Rock
4 _) ]1 S  C) e      露茜·戴维斯 Lucy Davis
4 O) X9 Q1 G0 V# M8 P      埃伦娜·安纳亚 Elena Anaya
8 K/ E- b. P; J0 e* w0 l$ @+ |$ b; |      莉莉·阿斯佩尔 Lilly Aspell, Q/ w4 @1 j3 K, G
      艾米丽·凯里 Emily Carey. J; Y4 P9 ?  k' {  v: D5 r# g
      丽莎·洛文·孔斯利 Lisa Loven Kongsli
' z& w1 l# d/ c: G# T! m      安·奥戈博莫 Ann Ogbomo
7 b5 u" M! T( O6 R2 C* ~      杜晨·科洛斯 Doutzen Kroes2 t2 V/ u) D! n0 J5 ]2 Z3 _  L7 f

- w, A0 B* C4 F  h& K. T◎简  介 ) v: W( Y$ b6 R9 X: p  K
2 E5 ]1 G+ k3 \8 m  {8 B
  戴安娜(盖尔·加朵 Gal Gadot 饰)是女王希波吕忒(康妮·尼尔森 Connie Nielsen 饰)的女儿,自幼生活在天堂岛上。庞大的屏障将这座岛屿同外界的纷纷扰扰离隔如同一个世外桃源,而岛上生在世的亦都是女性。在女武官安提奥普(罗宾·莱特 Robin Wright 饰)的教导之下,戴安娜习得了高强的技艺,而她的体内,似乎隐藏着某种强大的未知气力。
& n2 |6 E( D. o  一场意外中,一位名为史蒂夫(克里斯·派恩 Chris Pine 饰)的男人来到了岛上,从他口中,戴安娜得知里面的天下正在履历战争的磨难,而形成这一切的罪魁罪魁,是战神阿瑞斯(大卫·休里斯 David Thewlis 饰)。为了拯救人类于水火当中,戴安娜仍然拿起了长剑与盾牌,立誓要完全摧毁阿瑞斯的诡计。3 w+ _: y  i+ ?
; r4 A' G9 @. e) r/ \3 a5 f
  1.   m# r1 c: Y3 C& l/ ?
  2. # K$ ]; K, K2 z+ r# X
  3. Video" h7 N6 j( R; F8 A. I
  4. ID                                       : 1
    9 ?+ O) Q; @2 X) x- U/ S
  5. Format                                   : AVC  k& e  [8 m$ l3 b/ o8 ~+ p% w% [" q
  6. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      W* C- [/ c/ u# g0 j
  7. Format profile                           : [email]High@L4.1[/email]
    8 G) }0 i% S! |8 u; N
  8. Format settings, CABAC                   : Yes
    + y8 J' Y7 u; q0 _" g8 S+ C
  9. Format settings, ReFrames                : 12 frames
    * N1 }+ K& ~, Y, R9 [. v8 l
  10. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC8 l6 K; ?4 T+ c' j5 {  }$ d
  11. Duration                                 : 2h 21mn* e( [# `; D1 Z' V  j
  12. Width                                    : 1 280 pixels) v, U) W" E3 u
  13. Height                                   : 534 pixels$ M" S6 W/ s% d4 V
  14. Display aspect ratio                     : 2.40:1! n) X3 i. m. B# p4 W! ^8 l" O9 u
  15. Frame rate mode                          : Constant  X% H: F( n$ n
  16. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps
      v. [1 i# d; M3 l9 Y; v
  17. Color space                              : YUV% @! l6 ?5 ^( P
  18. Chroma subsampling                       : 4:2:0% s/ H* N& P( a  G0 w- o
  19. Bit depth                                : 8 bits
      G4 |. V, G- p- o- n4 y2 @3 J9 @
  20. Scan type                                : Progressive
    : K: k2 u; m2 U% Q  I2 O/ T
  21. Writing library                          : x264 core 152 r2851 ba24899
    . x1 g# L) o% E0 \9 ]
  22. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
    ( X5 o9 E  y# O% S
  23. Language                                 : English( ~* W) M* {' ]9 g
  24. Default                                  : Yes
    + o- q; g! M$ V; v4 N
  25. Forced                                   : No
    8 [& Y1 ~+ L0 A4 B8 N- F
  26. # t  m7 A! [- ~% v
  27. Audio #12 s$ [7 V- p! l/ @& ~" m) x
  28. ID                                       : 2
    8 f5 b3 y9 N! b& Y4 l
  29. Format                                   : Atmos / TrueHD# D; d- A* R/ l9 x9 Q! {# i
  30. Codec ID                                 : A_TRUEHD3 Z3 I  M9 k1 [6 z3 y
  31. Bit rate mode                            : Variable/ k7 S& M: A3 v7 V+ @( X
  32. Maximum bit rate                         : 7 509 Kbps5 E4 @2 M$ c2 G% x1 C( V5 w; _; L& x& w
  33. Channel(s)                               : Object Based / 8 channels
    " s1 r2 o, q  A* b
  34. Channel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
    2 z& F; s. L: |1 M! G/ s& s
  35. Sampling rate                            :  / 48.0 KHz
    - L1 ]. u/ ?( M. z' {) [- p8 }
  36. Frame rate                               : 1 200.000 fps (40 spf)# z% R/ n& O0 H( C
  37. Compression mode                         : Lossless' j1 E+ G9 {& j, l# L
  38. Title                                    : English ATMOS: ?2 X& [. J. J- N
  39. Language                                 : English# Y- w% y1 D' a# R, l
  40. Default                                  : Yes1 c4 `5 ^2 o1 Z( R2 R
  41. Forced                                   : No5 V/ S4 y" i0 D, l8 |

  42. ) v1 X" M( C- s: |2 n8 a" m
  43. Audio #2& z: M) a0 J, N9 E( a& \# i
  44. ID                                       : 3
    ; e: H8 H; J. H1 C$ W, S( }
  45. Format                                   : AC-3
    ; q2 j2 m1 G/ F$ \& F. R
  46. Format/Info                              : Audio Coding 3
    & N4 W* l9 o+ Y
  47. Mode extension                           : CM (complete main)4 K2 ?1 q( I6 F! p( y
  48. Format settings, Endianness              : Big' F7 O2 ^9 C) h8 L  _
  49. Codec ID                                 : A_AC3
    0 _" j* G' d" q6 q4 i( [
  50. Duration                                 : 2h 21mn$ [$ c+ V. D9 Y8 i' p
  51. Bit rate mode                            : Constant* ]7 z7 |7 d& a) C0 y$ x3 I' {' `4 K
  52. Bit rate                                 : 448 Kbps
    # J4 X9 R+ c( s! T
  53. Channel(s)                               : 6 channels
    # Y9 d3 A* E  f: u8 V, W
  54. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE' r3 j) o3 j* T9 ~0 g7 Z3 c. d
  55. Sampling rate                            : 48.0 KHz
    5 s4 X" u% E+ Q( }: E5 [2 ^5 o
  56. Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)
    $ H0 ]* f5 K3 x) v; R2 m! X+ |$ v- E! n  ]
  57. Compression mode                         : Lossy
    3 X% P& N- |; ]
  58. Stream size                              : 453 MiB (5%)
    ; N& x. [8 A. N# n% g
  59. Title                                    : English AC3
    3 `9 v0 Z# T3 v5 `1 q
  60. Language                                 : English6 V& b0 |* b9 t4 z9 W6 j; X
  61. Default                                  : No  E8 j8 L7 R* j3 ?% g
  62. Forced                                   : No
    4 R0 @  _0 d5 y; c

  63. $ _0 q( z  s8 b4 c1 z9 \: b, V) I
  64. Audio #3
    ; a5 T$ |& b* C0 ^& a% Y/ @
  65. ID                                       : 4
    / V. f& Y9 W6 M
  66. Format                                   : AC-3
    ( {8 G: D$ t" [! a, H" r
  67. Format/Info                              : Audio Coding 3
    0 ]! ?! d! `, L1 y( b4 i! R
  68. Mode extension                           : CM (complete main)7 |" w- M1 p. ^. a. O7 F
  69. Format settings, Endianness              : Big
    * O* b6 U. f' R' @& R7 C/ n7 S
  70. Codec ID                                 : A_AC3
    2 t4 f6 X; T. @# ]8 q+ z& T
  71. Duration                                 : 2h 21mn" v+ n# Q+ u" H( N) C' O
  72. Bit rate mode                            : Constant- y, W0 `5 [+ }; O* e: C
  73. Bit rate                                 : 448 Kbps
    , n2 F  J3 m3 A7 |. o9 k$ m
  74. Channel(s)                               : 6 channels0 x+ I6 s5 U+ O' g/ H
  75. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE: ?* d) G; R% ]1 w# D
  76. Sampling rate                            : 48.0 KHz
    0 i( I6 \( [9 z, S
  77. Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)
    ! l9 ?+ M0 ^, w9 _. m
  78. Compression mode                         : Lossy" ?8 N' [4 @" x7 y5 E
  79. Stream size                              : 453 MiB (5%)
    5 w' K1 {0 `; r* w4 N
  80. Title                                    : English DESCRIPTIVE AC3. O& n/ e% a/ d+ N
  81. Language                                 : English7 x9 k- m' `' j' l1 c+ I
  82. Default                                  : No
    / Y7 v: o. u8 s  ?2 p3 i! }3 h
  83. Forced                                   : No
    ) v7 Q& t' u+ Y6 K

  84. ; Y3 V7 x4 v/ }# m9 N1 q* \$ `
  85. Text #1
    7 E* S& C; [: F8 s
  86. ID                                       : 5+ F9 G( o0 C3 j* g* u7 `
  87. Format                                   : PGS
    , l, h3 X4 \9 F0 q
  88. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 x. L/ S2 K) q9 I9 ]
  89. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / i. ?/ l- G4 z
  90. Title                                    : English SUP
    7 B8 h( h) ?2 S; T
  91. Language                                 : English. P- F( }9 B, V0 k/ z. b
  92. Default                                  : No
    8 A* \- I$ x2 o% ]- G2 E
  93. Forced                                   : No
    + Q3 J3 u1 w! z; p

  94. " a" z' n) N: i, D2 \$ ~
  95. Text #2
    - F2 `: p. m" d1 j2 b; l. d/ U
  96. ID                                       : 6" |& |6 i5 [7 R  I( I
  97. Format                                   : PGS/ p9 t5 {0 V2 {/ Y
  98. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, \- ?; H) A9 M9 C( i
  99. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / v* [% u( @8 `. t: M! a3 l( o
  100. Title                                    : French SUP6 [. j& O: W% L1 |9 R
  101. Language                                 : French! y8 E+ c6 G4 Y2 A9 B
  102. Default                                  : No
    ; h# s$ O! n1 A
  103. Forced                                   : No0 G( u2 k3 G5 _1 C/ y
  104. , n% g1 f6 a5 M& y7 R
  105. Text #3
    ; l5 p0 t1 U5 z- c+ B
  106. ID                                       : 7" a! ]  f# z% k2 {- p# M7 R
  107. Format                                   : PGS. K1 a" ]: O0 I
  108. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 a1 C8 V9 o2 G+ g+ V8 t1 U1 Z
  109. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : `# b, v" s, r, W& _7 w
  110. Title                                    : French SUP2 N! m4 a) Y& q( M6 F; t. U9 d0 x
  111. Language                                 : French
    # X6 P$ E2 r( o0 ?0 h! W* k
  112. Default                                  : No
    / ?# J4 p: Q  K% q9 E8 L' M5 |( _
  113. Forced                                   : No7 v  r  B* u* P7 J( D& r1 u! S

  114. $ @4 o4 t0 y' ^8 Y
  115. Text #40 _0 ~( m& C9 X7 b3 H+ R2 F# Q
  116. ID                                       : 89 n/ s/ A0 [# z/ v3 k) `
  117. Format                                   : PGS3 x2 u) b7 U! b, W/ ^' k
  118. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 q; V. u+ g, t. U+ E7 C" m& i
  119. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 q/ ?4 ~$ |; W& c7 Q5 y, k
  120. Title                                    : Portuguese SUP
    % L6 ?5 x8 M: X$ O* b
  121. Language                                 : Portuguese) p' p1 f+ c" h9 Z5 }( D6 Y  \
  122. Default                                  : No
    3 T9 `0 R3 y6 R( U' M$ _
  123. Forced                                   : No; m; b! t! w* q' `# }: ?1 I

  124. 7 F( b* G. t9 a6 }3 c9 [5 x; c
  125. Text #5
    * U" C" p9 T# ?( _4 G  w
  126. ID                                       : 9# C( T  [/ n7 O# b' ?! f
  127. Format                                   : PGS
    % ~6 r" A" |6 c# H/ C  z# V
  128. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      u) q& W; M4 \/ Y
  129. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ) V4 L# A# L7 f4 J1 G9 L$ w
  130. Title                                    : Portuguese SUP7 [. k! m1 L2 l) y6 j) Z
  131. Language                                 : Portuguese7 T- N1 R2 Q# i- m
  132. Default                                  : No
    & ?  b4 a. n2 W4 c
  133. Forced                                   : No/ @% U5 ]* i6 i0 c7 |- Z9 t7 _& C

  134. 3 C$ ~4 v6 V6 I- ], \% l
  135. Text #6
    . f7 |5 Z1 @* J9 V) `: {8 Q0 Z
  136. ID                                       : 105 y. @+ u( B1 w# M% I4 a' G4 F% [
  137. Format                                   : PGS, Z+ N; t$ B' n- G$ u
  138. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ p9 A+ [) W8 \# _+ c' @
  139. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 k2 ^% y' L: s' R1 L7 B+ k
  140. Title                                    : Spanish SUP
    + A" r, B! W3 q5 W8 M1 _2 e
  141. Language                                 : Spanish
    * l9 d& Z* z. F5 }! {; [
  142. Default                                  : No; a+ w# [8 `9 I$ J
  143. Forced                                   : No
    $ g' _6 _. H( b& @) ?
  144. . x/ }0 a: T( p+ j% W5 l4 w
  145. Text #7* u* F* a/ `5 S; q  C
  146. ID                                       : 119 K0 r" a; c! Z! z: ]  R
  147. Format                                   : PGS
    - ^/ ^( s8 U' U0 u7 ]5 K( ^
  148. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  `- V! p$ U6 Y
  149. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% i, E1 J  @. Y4 e0 A
  150. Title                                    : Spanish SUP% ]  t$ y* V5 h$ y
  151. Language                                 : Spanish* X) a- Z  ?, }1 z
  152. Default                                  : No
    6 C. }: @+ ^1 R
  153. Forced                                   : No
    ) D" l, @3 a5 ?2 n# z

  154. , x- W( u- s# u9 y/ x& E! W7 E* n
  155. Text #8- ~# S: C! N1 K# q
  156. ID                                       : 12* q8 C: \5 d* b0 g6 L" i. q/ r
  157. Format                                   : UTF-8; k" V; x7 v9 F$ t$ i8 z
  158. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF87 H' O% A/ o( p* z
  159. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    ' s; D! m% T" i  y9 l9 y. K$ C) D
  160. Title                                    : English REGULAR SRT9 Y- t. S$ B' p( B* h
  161. Language                                 : English
    * V4 s1 _0 i( ?7 D1 p/ X- Y
  162. Default                                  : No  H  Y& t! h' `+ c) S0 ^/ k
  163. Forced                                   : No, \- p1 L! l3 S2 H. r" q% V

  164. 6 b$ `6 _( ?9 A- E9 N" l% y
  165. Text #9
    $ C5 x$ J. _+ }
  166. ID                                       : 13
    2 C/ ~2 z# @  H$ w
  167. Format                                   : UTF-8
      ^8 c% |6 `/ p8 D$ O
  168. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    + V) ?, P& c0 G0 K: L- t/ o$ f! }
  169. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    5 V/ q% v, g* J9 B8 [6 v, i: `8 I' K
  170. Title                                    : English SDH SRT! z/ p& r" j; K: [) b
  171. Language                                 : English& f9 B8 R2 u5 E/ `" ^+ L
  172. Default                                  : No
    . l9 U- P& @' k0 b& v% j" P
  173. Forced                                   : No# L, Z' A, P1 u+ N, f0 x* i

  174. 4 e1 t5 K" O% b  @0 e
  175. Menu, l  Q) X! b4 C& v- I+ g1 j
  176. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
    & h* _* w3 f" B( P7 f9 W: _
  177. 00:10:26.918                             : en:00:10:26.9180 P* h4 o( P7 {! N' k0 g2 U
  178. 00:23:12.558                             : en:00:23:12.558# J( T9 a% |2 T! l8 [
  179. 00:33:10.739                             : en:00:33:10.739
    / r# ]3 h; Q* S4 k* `( {2 N
  180. 00:43:55.132                             : en:00:43:55.132
    ) c1 Z4 s$ s2 N" h& G
  181. 00:54:25.554                             : en:00:54:25.554
    % U/ H- F3 [9 V0 L% N; k8 L; B, x
  182. 01:07:38.263                             : en:01:07:38.263
    % {- B: ~% l' k1 S
  183. 01:22:30.195                             : en:01:22:30.195
      g  L% Z+ e7 H. z1 o8 _8 k7 E
  184. 01:34:02.846                             : en:01:34:02.846/ \* c. a* `1 _( E! q1 p$ N- w0 Y) j
  185. 01:45:37.998                             : en:01:45:37.998
    : x; P+ w5 X! ^; s6 Q- G% f% p
  186. 01:57:43.765                             : en:01:57:43.765. s. C) V* X3 a6 {( |1 o  v; L* [
  187. 02:10:41.417                             : en:02:10:41.417
    ' y. a8 w% U; \4 {+ W, w5 b# `6 ~

  188. % K1 G/ M1 g7 V# G8 D3 K

  189.   m7 U- a  l$ m# L0 W% U1 z
  190. + j# K+ I" X! [" u! f) a4 B

  191. 5 Y* }) Z2 C7 s# q- ?
复制代码
复制代码( V1 N1 m7 C6 v" S3 ?- U& P
224248dt7b7wtexg3guu9w.jpg * m3 D; }9 ?5 [: [  {+ F+ Z% r
3 r0 L& S3 h: ~1 I6 D) W% H

* L) e, O3 z! S( q9 ]& `6 r5 Z) G* o* V1 `
4 z- E+ d/ ~2 f$ Q/ a8 }1 T
Wonder.Woman.2017.INTERNAL.720p.BluRay.CRF.x264-SAPHiRE.torrent (91.6 KB, 下载次数: 23, 售价: 2 枚蓝光币) , a" j* a4 `3 F3 L0 z+ G
回复

使用道具 举报

蓝光币
117 枚
发表于 2018-12-23 13:26:02 | 显示全部楼层
不知道怎么样,想看下
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-5-24 03:34 , Processed in 0.455725 second(s), 27 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们