|
" E# V2 R& J6 ^* W◎译 名 摧花手 / 水晶鸟 / Bird with the Glass Feathers / The Bird with the Crystal Plumage
* g, A) m$ C+ ]* O* M1 w- |2 n v7 b◎片 名 摧花手 L'uccello dalle piume di cristallo
4 Z0 R X6 |) K+ N$ C/ X( T8 l◎年 代 19702 i, j# N7 V3 W9 {7 @& z
◎国 家 意大利 / 西德0 I9 L. a5 s+ k. R3 t* x
◎类 别 悬疑 / 惊悚 / 可骇
& W2 C1 h$ }. I◎语 言 意大利语4 @& V9 D% O+ h, m4 n, Z
◎上映日期 1970-02-19: x. G0 P& Y1 w0 b/ F
◎IMDb评分 7.2/10 from 13,098 users; X5 e# ?5 p: N9 K
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0065143/# ]- f) P* [, p& {- N! H
◎豆瓣评分 6.8/10 from 468 users3 M6 ?4 G8 H: G1 T
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1305981/
8 w* m5 y4 p8 g" Q( f7 n! a◎片 长 98 分钟 / 105 分钟(阿根廷) / 101 分钟(德国) / 92 分钟(荷兰) / 96 分钟(美国) / 97 分钟(芬兰) / 108 分钟(比利时)
5 g7 ?! d, I& D8 h5 s$ ]+ }◎导 演 达里奥·阿金托. n7 C) J# n+ w; m* C3 }' M
◎主 演 Tony Musante) }. r$ Z' l0 L" L
苏茜·肯道尔 Suzy Kendall% \9 z; ^; r' }0 Q/ \) n
恩里克·马里亚·萨勒诺 Enrico Maria Salerno
; ?* h: j& s2 s3 I Eva Renzi6 a) B/ |5 g, i! [, Y; m$ ]+ p
Renato Romano, u' U) x" x2 Z+ s. j* j- ?$ D
" ~4 r9 O! V1 d3 r! h
◎简 介 ( `, y3 J" Z; j5 z
: r, }, w6 i/ k: i& Y
美国旅客山姆隔着美术馆的玻璃窗,看见一宗诡计谋杀,他的实时出现让凶手逃走了,获救的女子芳名莫尼卡。未几,山姆恍如受了蛊惑似的对这宗谋杀着了迷,他决议追踪凶手的着落,这自然让他的女友朱丽娅很不快;而同时他和女友也起头接到威胁电话……
! \; W8 {' t- q4 |2 V
( Q0 ^" `, I T
% v3 N5 @$ I! g" Q
8 ?3 | m* j6 |6 ]& S# x# m0 V- Video* |( O6 l! S0 L+ ]2 x, ~$ W+ Y
- ID : 1
( z& L) n/ n! d; ~: N7 Q - Format : AVC
. u0 g, r) X( Q5 r7 \ - Format/Info : Advanced Video Codec& l5 _% n- E+ w) A' i
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]' `3 J! J# b2 \
- Format settings, CABAC : Yes# |7 [% c3 @2 U9 x o' B! ?
- Format settings, ReFrames : 5 frames
) S/ X$ v4 c( X1 T0 D! ~3 J% W - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC) Z' D T3 N8 v
- Duration : 1h 36mn% x' L3 N, v7 n S: a1 w# [# D
- Bit rate : 6 550 Kbps
4 \9 z q( ^; K+ k' c$ o - Width : 1 280 pixels% t: G2 \3 s6 I8 G- k
- Height : 544 pixels8 ?) a0 k) v" u* m; b8 f# k0 V: ]
- Display aspect ratio : 2.35:1
8 a9 U g. {5 ` - Frame rate mode : Constant, q0 I' k3 s" P1 k C* T+ S3 [/ R
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
9 d. i; \/ n9 W - Color space : YUV
" k/ u" c6 T T/ \: s - Chroma subsampling : 4:2:0
1 \0 s9 `$ J. b - Bit depth : 8 bits
0 C; D7 p7 m3 Y7 R( W8 l9 a7 a - Scan type : Progressive
9 u5 R! ]" S/ B8 N2 Q# P2 R X! E [ - Bits/(Pixel*Frame) : 0.392
( F9 S2 Y# b5 {& I \ O5 p8 B5 t - Stream size : 4.43GB (81%)8 { `3 ]: [1 V, p: Z9 w- G% I
- Writing library : x264 core 150 r2829 d1fe6fd
/ N0 o4 S5 }# N6 _ - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6550 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00: F6 R7 d+ z3 H9 m7 A5 Q
- Language : English1 y" F: }, U( u( R; o
- Default : Yes) ^& _4 w3 O2 l. m2 j( l) F
- Forced : No& W8 x* e: O# @9 [
- 2 l: N- o: r- q `. m
- Audio #1
+ q' t+ `4 v5 Z4 ?# P" t - ID : 2
/ b( U+ a; d/ q( X# { - Format : DTS4 e6 Y- Z- _3 d, t: r$ `8 L) `5 X
- Format/Info : Digital Theater Systems% ?. Y6 h* [" ?% o
- Mode : 16
* Q8 z$ J6 T; ] - Format settings, Endianness : Big& n/ \" @" j) F0 B7 L& V
- Codec ID : A_DTS' y+ J* d! n* S6 C
- Duration : 1h 36mn( p, U) M- {" E8 Q
- Bit rate mode : Constant
0 \( e. ?% w2 M x) S' M - Bit rate : 768 Kbps
7 Z. J2 X0 A. v4 j5 W - Channel(s) : 1 channel
3 {/ w( H2 H" ?- Z - Channel positions : Front: C, P7 F/ @# e0 T; _, J4 X6 H
- Sampling rate : 48.0 KHz, Y' h; i/ D6 R. ~$ J3 k
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)4 n& b% Y; _9 _) ^& Y6 d3 Q
- Bit depth : 24 bits
. b+ q$ f" A. n+ B" ` - Compression mode : Lossy$ w, g* I) q3 N( P& W3 V, M2 g
- Stream size : 531 MiB (9%)
) b, U$ E8 D" b- E; p - Language : Italian
+ x% s+ p& l/ a% L: C - Default : Yes ~: M3 A% ^9 v* t
- Forced : No
3 r2 r3 q% l+ o7 [: O) ~ - / S) n! b5 m" X* I+ z
- Audio #2* }( p4 a$ }1 N, A+ g* E. N
- ID : 3& _1 z5 A3 Q# j" q- ?
- Format : DTS
, A7 V/ M! k1 M0 A" F" D8 ] - Format/Info : Digital Theater Systems
+ |% E0 U4 ]9 Y$ [5 Q g- a - Mode : 16
; x, @& f/ M- i0 F% i - Format settings, Endianness : Big
6 g; s% p' k5 o0 K0 n4 @ - Codec ID : A_DTS* x5 G" @: k; l$ P! \: X6 L% E
- Duration : 1h 36mn
' A3 d9 d0 h' f+ m* w d - Bit rate mode : Constant8 V! x& s; U2 H* c
- Bit rate : 768 Kbps
) l4 V+ B# Q0 d( H% z p4 \; T0 ^ - Channel(s) : 1 channel
' u3 H9 X- l# f( b! H" S - Channel positions : Front: C; K6 C F, `* Q; d6 a% D7 W8 Q
- Sampling rate : 48.0 KHz
3 @0 S5 y q) t) ^4 Y- R - Frame rate : 93.750 fps (512 spf)4 o" p3 C& f7 @' Q
- Bit depth : 24 bits+ v. G6 X }/ l* Y6 @
- Compression mode : Lossy: w7 r9 ~7 D0 |
- Stream size : 531 MiB (9%)$ E6 K$ V+ K& ~/ P
- Language : English
- [( y$ V" Z: L: n7 `; [ - Default : No7 h& l, `& U) @! J
- Forced : No8 Z/ ^, q$ l; ^
- - S3 J3 @) e7 i/ n( {$ n) T
- Text #1
! C6 u3 W! r* O - ID : 4$ k: p& B. q" a8 j
- Format : UTF-8
1 N. R* M q- i9 F) [) K% f% x7 h - Codec ID : S_TEXT/UTF8
. ? U. m1 b3 a0 X$ ?: R/ o - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. k. o Y3 k6 E$ B/ c9 ]) @ - Duration : 1h 34mn
1 e8 i+ k3 y: l: u1 E# S2 v7 m, ? - Bit rate : 45 bps
0 N% a$ ]. q. `2 o+ S - Count of elements : 887
8 I& Q9 ]9 I% J7 Z' r. q- S3 i/ ~ - Stream size : 31.8 KiB (0%)
) L) s5 z# A& E - Title : forced2 C8 n) ^1 k' G( s( b) i
- Language : English
* a+ E7 n, Z& P - Default : Yes
) R. I2 {$ S# K9 H3 g% e - Forced : Yes
6 M$ z8 Y; _# y6 Q& f9 u - 3 I1 N" t: j2 e( L
- Text #2/ s- j, ~( n6 d4 \& w6 P* Y* C
- ID : 5
) n1 ^8 L1 I: ^3 f2 j# p* _ - Format : UTF-8
2 ^! D" k" S: } - Codec ID : S_TEXT/UTF8
9 p/ N! N ?: S6 K: a) ] - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
/ X" d9 W7 B' W1 c - Duration : 1h 32mn; i% v+ W; i3 I5 i1 d/ p+ k; \" m
- Bit rate : 0 bps5 W: \/ t$ q; u5 y3 p
- Count of elements : 5' Y$ c+ T: j/ P- ~7 m
- Stream size : 185 Bytes (0%)# d5 @/ e) `( g/ U& a+ k) q$ u
- Title : forced for dub
8 _6 S/ S, H' r1 z2 ] - Language : English
$ S$ W! g f# |: q9 q( Z - Default : No! N. u n5 x0 J9 ~
- Forced : No
8 _5 v9 v0 [0 ?
& n# R' a2 X! b+ v: H9 B6 u- Text #35 x0 e4 a" ^5 k: |! H
- ID : 6
0 R2 L1 g, S6 h - Format : UTF-8
+ H6 \& y* ^& g: r0 g - Codec ID : S_TEXT/UTF81 | j/ y% d B7 {( c
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 h; u0 l* e' `# H
- Duration : 1h 32mn
. g# a4 _" r4 F ~0 W - Bit rate : 49 bps0 f3 S) Z) i* f) I8 S
- Count of elements : 964
) d% r% @& \8 ?; V4 m& r! O - Stream size : 33.8 KiB (0%)
( w) b* {, }5 F: G: Z8 m8 g - Title : dubtitles
+ Z0 C, R8 n3 L. |; b - Language : English
2 Q9 T$ q; Y; E - Default : No& I8 [! J5 U i: G
- Forced : No: g$ o+ g6 |& i6 e+ |% h% r
( Q# W7 j2 x" H% [7 q. ~. O! k7 B' d( Y- Text #4) T. ?* Z M' J- H* J, B; w
- ID : 7% X Z0 v; j( V+ V3 L! B) y
- Format : UTF-8- w8 ?6 q' }/ \4 n
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
/ [) Z$ j, e! c0 B; c, y - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, H3 w9 d8 [) x" [: o5 _- L - Duration : 1h 34mn$ F. |" T5 a. B: n- }
- Bit rate : 51 bps
6 ~4 {" }2 Q. y - Count of elements : 1068
* k; M2 g/ d, v& v - Stream size : 35.5 KiB (0%)' g, N% x5 T1 {# c
- Title : dubtitles SDH
3 `4 |" G1 B. J2 d U; G: t0 a9 \. H - Language : English
4 r8 A5 Q# l( o - Default : No
0 Q! w& M6 N U/ M! O$ T - Forced : No
. {: V& ` I, S8 t+ E
0 }$ S" p5 c: a# W" v0 G- Menu3 n3 w! @$ P- ?& U7 t
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000/ K$ @% m2 t9 A! U* J
- 00:07:59.229 : en:00:07:59.2298 D% C/ n4 {* s5 E3 D7 }* |
- 00:16:20.146 : en:00:16:20.146
) t' S9 q& y {% P; [7 z2 u5 R - 00:22:09.411 : en:00:22:09.411
0 h+ p7 P. ~) p p' w) A* C( R - 00:29:16.505 : en:00:29:16.505; g& P/ U \3 y, q' k
- 00:39:54.726 : en:00:39:54.726
: R# `: L0 L1 \5 i3 e7 \ - 00:46:53.811 : en:00:46:53.811
$ ~1 k: w" _$ @1 P! W. r - 00:56:04.528 : en:00:56:04.5280 Q5 Z# j" b/ G! n- a
- 01:05:43.314 : en:01:05:43.3147 _7 a7 L2 c1 B4 X% I9 k
- 01:13:20.688 : en:01:13:20.688
* [, q" M0 I0 V1 ]0 C+ ~; `$ X - 01:19:47.825 : en:01:19:47.825. C) r6 ^' k @7 Y. K4 ~2 B/ C" c
- 01:30:20.290 : en:01:30:20.290/ N, D( B% H6 [5 `" h s+ l" y
) r f1 R2 Z8 R1 ~# v8 K6 H- * Q/ @# _4 [3 ^2 o- ]6 d' P
9 b! r: Z; z5 l! k% G
! m1 p; r& U" {+ ^3 B
复制代码 复制代码
# A* g( u! @ G5 P* a3 H
8 y+ ~2 j3 U; z3 d3 d
. l7 o5 u+ b0 J. T! R* a1 G& Y; r- d- ]; e N
. g- A5 V+ l# P) `: ]( M2 F
3 ^ ?7 N1 H# n; z
The.Bird.with.the.Crystal.Plumage.1970.REMASTERED.720p.BluRay.x264-HD4U.torrent
(110.02 KB, 下载次数: 11, 售价: 2 枚蓝光币)
9 w$ J2 v" N8 e+ W1 _
|
|