|
, c* e4 I" S5 u
◎译 名 蛞蝓之灾
# D" l. z ^. H( p; }! s1 V◎片 名 Slugs, muerte viscosa
9 ^6 c3 C. h% M, ]◎年 代 1988
! x, r+ K% p: J0 c4 D" U◎国 家 西班牙/美国/ k& i+ J- T( D
◎类 别 可骇
: p$ }+ G) m7 ~. |0 R8 W+ y◎语 言 英语. I+ Q7 m; s1 ]& t2 e3 V
◎上映日期 1988-09-16
, V1 K. I0 p& P7 A: A i0 Z◎IMDb评分 4.9/10 from 2,604 users
! Y4 X2 N) ^1 J. ?2 q! F◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0093995/
! V/ s- d# h: G' w# n! z! U◎豆瓣评分 6.5/10 from 452 users
5 {" @/ V( L W3 |8 B& R s0 j8 U( E) |◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2300505/
& W/ ?: r4 K4 i) ?- _; M4 e( g◎片 长 92 分钟/USA: 89 分钟
. @5 J' E: h2 B◎导 演 Juan Piquer Simón" k2 y. R9 }! t6 R
◎主 演 Michael Garfield
- A, N8 |1 P C" R9 D# } Kim Terry
( C9 e4 E( K' U# M4 N+ m. \ Philip MacHale1 }- J6 X) f) i1 W% d3 h
Alicia Moro( C5 P1 ^% m( R4 `
Santiago álvarez
$ a8 g3 V' D8 L
5 `2 ~, e2 ?& z# m9 `# Z( \# S◎简 介* z9 \4 r. h0 \# s: r
, L0 h K# a4 B5 G# f
在美国一个小镇里,有很多的人古怪死去。他们的身材被不明物体咬得残缺不全。卫生部长麦克查得该镇的大部分地域是建在有毒的渣滓场,这类有毒的废物改变了蛞蝓的基因,使其酿成食肉怪兽,并以惊人的速度滋生,麦克和他的朋友为了拯救小镇的居民,带上特制的药水冲向蛞蝓的老穴。8 V4 f* T, s5 G# @
: U4 C" T; N- N! c- e5 ]5 [+ |
0 g1 I1 m8 Z" T# O" v, R2 _/ b- Video
% E" b- L$ T3 n9 ~$ ` - ID : 1
9 l& n: E: ?1 H4 R. p5 p - Format : AVC3 c) q, c u p/ w2 x& O
- Format/Info : Advanced Video Codec+ `- U; W# a$ j: s4 [) p
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]( @8 m1 T: C' Y7 o5 Z$ H
- Format settings, CABAC : Yes
) \5 M, k& \3 N7 t# r0 g - Format settings, ReFrames : 5 frames8 {% A5 x$ q6 P/ j* F. x: u
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
; v* y T) T$ k- q - Duration : 1h 29mn0 n, T8 o# u# E6 _# V/ j
- Bit rate : 4 939 Kbps9 L% D2 L( m2 m
- Width : 1 280 pixels8 }1 z7 U. u G$ _$ S
- Height : 696 pixels6 b% O) X g0 R+ \% w
- Display aspect ratio : 1.85:14 i0 O$ R- Q* A
- Frame rate mode : Constant# O- j% o o* R. L7 [: F5 V/ f2 h
- Frame rate : 23.976 fps6 Z; T) A9 s- l
- Color space : YUV7 h* t/ V+ S: k
- Chroma subsampling : 4:2:08 J. @& h, M4 R* h/ A
- Bit depth : 8 bits
: v, G3 ?% Q- X! I1 h - Scan type : Progressive+ ?$ |* S6 r& c6 Y
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.2315 c/ N$ M* k% q! f' h
- Stream size : 3.08GB (94%)* u$ ]7 d& x* {% v
- Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
/ S. C# j" l* w% j! a8 O/ s - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4939 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
o Z2 _) K* F9 k1 { - Language : English
/ A P5 t+ n" a) f, W - Default : Yes
/ M$ ^- Q! N, w - Forced : No
3 N' f/ b+ L7 x G: r5 X9 O w" z - # F$ k5 U! z5 d9 K
- Audio" z; J/ @. i u: D( a9 T
- ID : 23 h* k: U' C- n. I
- Format : FLAC
! o% \' R, U# E v6 m7 N6 { - Format/Info : Free Lossless Audio Codec
6 R% D, s: _ F2 i- n' ] - Codec ID : A_FLAC( h, |6 [# [, J0 X: \
- Duration : 1h 29mn
/ I/ v& Q# W& N) d3 A1 I; a! M; T: e - Bit rate mode : Variable
$ y' T2 A5 R [( t2 U9 B; G4 _ J7 } - Bit rate : 316 Kbps
& A4 D# b3 N0 F5 q+ O5 ~ - Channel(s) : 1 channel! H6 Z/ T2 C9 D% w" c+ f, S
- Channel positions : Front: C) Y, `# v5 ~9 j1 } X/ C, Q1 ]7 {. [
- Sampling rate : 48.0 KHz$ f6 W7 g1 m' Z1 i3 U- M2 r/ B
- Frame rate : 11.719 fps (4096 spf)
2 }0 M" i9 I* x9 `+ w& F4 k; m5 k - Bit depth : 16 bits$ V7 c$ f" ~8 O- b( d
- Stream size : 202 MiB (6%)4 U' `; B* T( k! m7 e
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)3 A5 r1 U- v; A: E3 z
- Language : English& U: F7 A* f( m5 W! d
- Default : Yes; O5 ~: w- ?6 {2 Y0 y! t
- Forced : No
/ d2 e2 Z9 i$ G; ~9 H
/ x- @8 L+ q/ a( O$ e' c- Menu& r( R/ u8 x: L3 Y/ K
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
3 p* L. c/ `- M2 ? n7 e$ B0 w9 d" j - 00:07:31.743 : en:00:07:31.743
/ b( s5 G" l' C1 A3 y4 ] - 00:15:03.986 : en:00:15:03.986. k1 r' c2 _; S e
- 00:20:56.380 : en:00:20:56.380
9 V( i( ^# {4 y+ s9 k - 00:27:10.671 : en:00:27:10.671
' w# p( F- ^: N, p. j+ ?8 b - 00:35:18.199 : en:00:35:18.199
7 j, ?' c- t% {8 m% M9 ?+ J' R - 00:44:08.479 : en:00:44:08.479
" m0 U: [& @/ t7 J4 Z* P8 X - 00:51:31.630 : en:00:51:31.6307 k0 M3 q- B b" |- u
- 00:59:48.126 : en:00:59:48.126
* T6 W6 P, }+ a) A5 P - 01:09:16.903 : en:01:09:16.903
: S4 J9 i- O9 Y/ I V* ]" F - 01:15:20.182 : en:01:15:20.182
6 x0 U1 |! [- n5 m7 m - 01:26:14.002 : en:01:26:14.002
- |& D+ W& w' Q, A1 F4 M
1 y! Q$ }8 W5 v3 W/ Y
N- ~& x8 q* z- x/ T$ l
- V2 S# @$ x) P. W- ! _) K6 [& z0 W! A2 ~
复制代码 复制代码
# `6 t5 N9 @; E4 G
6 n0 \0 x" ^0 r+ {# I: {- J
+ t) q8 }9 \* J- s
# ?! s$ l( c+ T/ ~, F3 z
. [( x) g) B0 G- A" ]0 q& \1 T+ w, Q8 q h: P" y
Slugs.1988.720p.BluRay.x264-BiPOLAR.torrent
(131.89 KB, 下载次数: 9, 售价: 2 枚蓝光币)
2 ~+ h0 \3 R) K/ N5 V) Z% v |
|