|
9 V- o; p6 Q4 X0 M7 k6 N/ i
◎译 名 达·芬奇密码/达芬奇密码/达文西密码! S- b1 W0 }$ `7 m: f9 H) P7 ]7 v
◎片 名 The Da Vinci Code7 Q' F- U# `* S4 ~% H# _2 ^
◎年 代 2006
) ]; p1 Q% b: ^2 @% G) J, R' s◎国 家 美国/马耳他/法国/英国
( A. z7 v( b# g" D* ]+ r' v◎类 别 悬疑/惊悚8 x5 P% u) S) j. D
◎语 言 英语/法语/拉丁语/西班牙语
% t- q! J& S( n* Z1 c5 Y, n& ?◎上映日期 2006-05-17(阿联酋)/2006-05-19(美国/中国大陆)
# B, ^0 K: y' H, j◎IMDb评分 6.6/10 from 317,531 users
. C& n0 K, \$ b# {& }◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0382625/1 T7 i+ Z2 U* |
◎豆瓣评分 7.2/10 from 127,896 users8 J7 \' M7 k d" M
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1329950/
$ _% m0 D( S( [; `◎片 长 149 分钟/174 分钟(加长版)
4 o' p( w- {, N' s- l4 x/ P K9 P◎导 演 朗·霍华德 Ron Howard
/ O0 `. A4 B6 \9 U1 t◎主 演 汤姆·汉克斯 Tom Hanks' \8 q6 B+ F+ k8 ]8 g l4 [1 p F
奥黛丽·塔图 Audrey Tautou4 Y4 G/ A3 C) M! f8 P& b% i/ \
伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen% M# n9 N) R/ S# t3 ]
让·雷诺 Jean Reno+ |# c4 h: W- T: A
保罗·贝坦尼 Paul Bettany2 s# b0 f2 {8 S! p
$ f7 G9 Z9 \ b C6 F+ d( H◎简 介$ V, Z& ~' i# E! Q
7 q& P2 s; n2 [ h7 E+ x S7 X
卢浮宫博物馆馆长被人杀戮在卢浮宫内,临死前他吃力的留下骇人的标记,从而轰动了标记专家罗伯特·兰登(汤姆·汉克斯)。在破案进程中,兰登结识了死者的孙女,索菲(奥黛丽·塔图),俩人几次遇险,九死平生,逐步发生倾慕之情。4 _1 p/ e( Q* {( y* t
随着案情的深入,他们渐渐发现这起谋杀案后隐藏着天大的奥秘,甚至连累到藏匿多年的奥秘构造——峋山隐修会。兰登按图索骥,发现一切的解密的密码都藏在达芬奇的作品中,而最使人震动的是,索菲的身世一时候随之复杂起来,她究竟是谁?峋山隐修会再现江湖想要到达什么目标?2 B8 |3 ^. Y9 e2 l! j+ g0 w
o6 S+ Y4 D/ O9 N& g) r! z◎获奖情况
9 O2 X5 i6 {) Q' G2 i! ^ E5 ~5 W; n) {. Q
第30届日本电影学院奖 (2007)
3 H# G2 B, b. j; Q) S; K* g 最好外语片(提名)
9 B" v! l7 Q7 w: g% o5 j, A
) a1 r! l3 z6 s; t( X+ K1 L- % m% P ?# o8 @7 G6 w5 e7 v7 F
- Video
9 l. z( f2 j4 n6 ?4 l% I# M - ID : 17 E, V1 B: D' i/ @2 P) i
- Format : AVC2 R& z' S( r+ {% [7 W
- Format/Info : Advanced Video Codec
( d1 Q$ t3 t) N7 W% Q1 i l4 ]/ [' t - Format profile : [email]High@L4.1[/email], D$ _9 [+ d1 ?4 }/ G* k: j
- Format settings, CABAC : Yes
4 x* g" y8 E7 b7 v - Format settings, ReFrames : 12 frames
4 G2 c4 b# c# E/ ] - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
8 m7 R2 c2 k- x$ g {6 n7 E - Duration : 2h 28mn+ w! L. C7 I* o, Q
- Bit rate : 4 009 Kbps# @& {: i, g7 \0 h6 z2 @: F
- Width : 1 280 pixels4 P9 S ?: s- }5 b
- Height : 536 pixels
6 P" s5 Y. p" g5 ?+ x7 { - Display aspect ratio : 2.40:14 N4 o, x9 I! N7 n& g, `
- Frame rate mode : Constant
' v5 ?9 G& P! p/ T3 U - Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
R; B* s. K. ?6 a5 `2 ^ r! P' J* j - Color space : YUV& k3 d9 L. b' Z
- Chroma subsampling : 4:2:0
2 E+ C5 F# w. `- ?* U7 I+ ]$ a - Bit depth : 8 bits0 L4 ]- @3 p, J+ v* \3 y
- Scan type : Progressive8 s {% g9 v" g1 V- l
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.2446 g) q* K, p# V! Z
- Stream size : 4.17GB (71%)8 n4 P3 I; A. W1 Y- V6 h
- Writing library : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@4:2:0 X86]4 y# D' v" Y- Z/ Y1 G- S
- Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.90:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=11,6 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=14 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=34:34:34 / qpstep=4 / vbv_maxrate=30000 / vbv_bufsize=38000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=4:0.84 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
9 M4 g7 j( P) p+ R$ q) N - Language : English: @; B8 `+ k6 g- y$ A$ v5 x. }
- Default : Yes
, Z, [% t$ v6 z( D" k" E - Forced : No& I% }+ o, P6 F+ y7 b2 H2 D
- Color range : Limited! Q6 K& m" u+ e
- Color primaries : BT.709
6 |( H6 `. |# K - Transfer characteristics : BT.709
) y0 ]; p$ L8 q - Matrix coefficients : BT.7098 j5 r$ k; X) x1 {8 t) A( [
, N1 y2 e, B! f9 l, y0 C6 L$ q% C- Audio/ M; T: F3 u! h: a
- ID : 2
0 Q2 t4 J6 r7 p1 Q - Format : DTS8 L) r N O4 ?# Z
- Format/Info : Digital Theater Systems) T" s, U# h" F+ s4 E! t" {
- Mode : 16/ C2 @+ V9 B3 a/ d: ~5 Q
- Format settings, Endianness : Big6 D5 }" g g2 d( u
- Codec ID : A_DTS7 n# t: v9 K; S c( g
- Duration : 2h 28mn, P4 m: v( |) P [( ^/ e0 q$ P
- Bit rate mode : Constant& E* _5 d. j% h% r- _ t
- Bit rate : 1 509 Kbps/ @1 @) x; N4 C' m$ j& Y/ T+ H
- Channel(s) : 6 channels3 H3 ^/ v" p2 M& _( y
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 J6 V, y! ^2 s* l9 [ - Sampling rate : 48.0 KHz" N9 z+ D3 R2 {: s# N
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
8 _5 o3 n5 ~& ^6 ?$ e+ O - Bit depth : 16 bits
# ?0 n) n2 ^- H' d3 |4 m. o - Compression mode : Lossy% M# V6 J4 t. J. y: ^, k1 w6 e
- Stream size : 1.57GB (27%)
$ {( u9 |' n+ y - Language : English
8 W" Q: A) z# q+ b( @! X* i - Default : Yes+ g! f8 J3 W, h. q) u
- Forced : No* S3 L) D# b( n* Z8 }- z3 ~; M+ c
/ P' Q8 f/ R4 @% Q8 T4 N3 Z" s- Text #1
! M2 J) E; r' l# s2 M - ID : 33 X m. j; @8 [% x& n, L* O2 I
- Format : PGS
& m& d8 w# R" H' v - Muxing mode : zlib9 Q B. B7 m2 d r6 n0 |
- Codec ID : S_HDMV/PGS
8 A9 ?1 P: ]; @, g+ C9 Q1 v. \0 Q2 ` - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% D. M+ `6 z% \& ]; z - Title : English
. a7 d1 H' `0 X9 O e+ } - Language : English
. l9 x J* | ?" t: q - Default : No
/ W0 E& ^# v4 W9 `& J: K; m7 I$ b - Forced : No
% w+ z) Y8 U* q- k - ( h6 [6 p- h9 t' U! E+ j/ s
- Text #2/ F2 q0 i2 R% T/ r& m# Y1 U- u5 K$ }
- ID : 4
2 r" h2 l' [9 M; P - Format : PGS% Z- ?5 ]% F! d' D& P( k) c; O; g
- Muxing mode : zlib
& y9 g) z, T2 _ M7 e& e - Codec ID : S_HDMV/PGS6 ^) S, C! v2 e( a, X; G
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 |! b! x; g6 o& e9 n
- Title : English (SDH)
5 n/ @0 @9 Z% z/ `5 V. r j1 r8 M3 j - Language : English3 M# E c- [8 _/ M) P3 i% g
- Default : No
, a% f- ?! T; z) b - Forced : No
2 G3 k% ]8 l' g9 j
- X9 g, {5 O1 }- b- |0 k" B- Text #3/ @& i" X* G1 Q* y
- ID : 5
5 t _0 C Y) ?: l Z, V) ]: J - Format : PGS# t7 i; ? Q9 F; {
- Muxing mode : zlib& c' H5 ?% r* p( g- H' S$ D2 u
- Codec ID : S_HDMV/PGS
! l5 g" C; Q0 q. l: @) ~0 o - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* ]8 H% E! w' d1 {1 W - Title : Portuguese
% C, s, r5 W7 M- S* ?# D - Language : Portuguese
! p$ z- |4 |' t1 y - Default : No
0 \! T; {, X; n% G7 E - Forced : No
& T9 a- t1 F: E- S5 o
; H4 e9 X6 a. {2 a5 B$ l- Text #4
9 Z+ j% i5 _% y% X0 b - ID : 6 r+ s* h( G9 S! x. G: \
- Format : PGS0 }3 c5 e/ O: L% |' B
- Muxing mode : zlib! K7 Z! L6 x; S; { ^
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 o4 ] e" w! E U% \4 q
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) i* c3 t- S4 S! q$ U/ ] - Title : Spanish
8 o6 J$ Z9 D! r - Default : No
! v# P. g, h- P' G - Forced : No
3 v0 M& a, d8 P0 Z
i* c0 h# P' J7 E- j- Menu4 t8 W! B3 H. i B
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000, p" i$ n2 e3 q; a) e1 C/ l
- 00:12:54.774 : en:00:12:54.774
9 ^- |$ N9 K* F - 00:28:56.360 : en:00:28:56.360
" a, p9 ?% H& t9 H! ~ - 00:39:59.856 : en:00:39:59.856# P; J+ J0 r1 q2 p z! `
- 00:41:40.873 : en:00:41:40.8730 Z. i7 V" m' V9 O( s0 a' s! }+ h
- 00:48:21.607 : en:00:48:21.6078 a7 W* N% }1 _$ S
- 01:04:42.879 : en:01:04:42.879* C4 y. J9 y: h! m3 @1 P
- 01:13:04.380 : en:01:13:04.380
$ j5 t4 M- j/ h6 | - 01:24:31.358 : en:01:24:31.3586 A' Z' w* o& P& S
- 01:29:25.360 : en:01:29:25.360
. k( c l0 [% c( c. T6 V - 01:36:27.073 : en:01:36:27.073
! Q0 F" C+ L* R! d) W - 01:41:42.096 : en:01:41:42.096
! a0 v# r# A* j& Z - 01:51:43.363 : en:01:51:43.3638 m7 n( Q) x& M+ z+ m
- 02:00:03.988 : en:02:00:03.9888 B. l. B. E- q7 Y/ W* h
- 02:11:26.420 : en:02:11:26.420
, U* S3 a7 E+ x) \5 { - 02:17:03.590 : en:02:17:03.590
6 F9 e; I, k7 c& z, j F - # }$ R/ Q: _+ a3 E' }- ]8 S
- ) B% A7 M( E6 j; z, i6 a; E
; G5 l+ I7 d- b
复制代码 复制代码
/ f5 n5 Z' l: B# ~# r
1 {& s' K$ i" u8 ^* E5 D4 `
5 `+ y; t/ k8 ?9 q
8 \' c- X( b" \, c o- Z; H0 a) l( U4 K# _
, [7 O5 t" q3 E# t
: {& P) X% a% Q( V6 m
The.Da.Vinci.Code.2006.REMASTERED.720p.BluRay.x264.DTS-FraMeSToR.torrent
(59.16 KB, 下载次数: 10, 售价: 2 枚蓝光币)
8 N7 R d7 u6 o* C! B |
|