|
9 w/ v- R" D& ]: u# U( T' v) ^) w
j7 T5 N( N5 M◎译 名 罗密欧与朱丽叶 / 罗米欧与茱丽叶 / 殉情记) @: l8 C8 x5 R; ^$ M- x% t
◎片 名 Romeo and Juliet
' o+ v! [/ B" c' E2 ~◎年 代 19686 [* u. @7 K5 A _6 I1 k3 [
◎产 地 英国 / 意大利5 v+ w* P0 C4 s
◎类 别 剧情 / 恋爱
; v3 I$ |8 x$ B7 x" f◎语 言 英语; \1 N5 I4 n5 P1 a! @: \
◎上映日期 1968-10-19
: m- A8 x% {% S+ ^7 L◎IMDb评星 ★★★★★★★✦☆☆
. \4 {" V" L1 j; e6 ]9 w◎IMDb评分 7.6/10 from 33,387 users
9 V* ^& d& A9 \; |2 R" W- h9 Q+ V◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0063518/' P% q i% k# F8 a+ G" Y
◎豆瓣评星 ★★★★✦
" N# Z& j8 k1 A! {◎豆瓣评分 8.7/10 from 12,568 users6 }/ r: F0 V4 X" b( W! b* B
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295467/! }. t( U+ ^! J
◎片 长 138分钟
' [; B! c( |, e4 c◎导 演 佛朗哥·泽菲雷里 / Franco Zeffirelli1 c0 z4 H& Q Z
◎演 员 莱昂纳德·怀廷 / Leonard Whiting | 饰 Romeo0 z, _$ z8 }/ w, M( b% G* t8 ]
奥丽维娅·赫西 / Olivia Hussey | 饰 Juliet8 ]& {9 F; ~' u& z5 q: d5 J
约翰·麦克埃尼 / John McEnery | 饰 Mercutio5 k* }. z7 F- y8 j
米罗·奥西 / Milo O'Shea | 饰 Friar Laurence
+ x0 q# ? [# Z# E! E5 O; M) T7 y 帕特·海伍德 / Pat Heywood | 饰 The Nurse
- r8 ~/ H9 ?$ _7 ~ 罗伯特·斯蒂芬斯 / Robert Stephens | 饰 The Prince8 Z7 G) ^! j/ t: C& Z1 ?) C; f+ {
麦克尔·约克 / Michael York | 饰 Tybalt: K5 K$ c! N) [& l4 z9 I4 I
布鲁斯·罗宾逊 / Bruce Robinson | 饰 Benvolio
1 e; A7 R7 ^7 ] 理查德·沃里克 / Richard Warwick | 饰 Gregory" K% q( f: s9 O. V3 s
保罗·哈德威克 / Paul Hardwick | 饰 Lord Capulet
5 K* I% Q) s, \ r$ L' y 戴森·洛福尔 / Dyson Lovell | 饰 Sampson# O/ R6 {% O( E) j: U, m
劳伦斯·奥利弗 / Laurence Olivier | 饰 Lord Montague: H ?0 Y! K+ t
Andrés José Cruz Soublette Andrés José Cruz Soublette | 饰 Complementary Role
7 X6 G1 Y, j$ X4 W0 T- G+ u6 g( f Roy Holder Roy Holder | 饰 Peter0 O. x2 O) X4 Z6 U& N# S
埃斯梅拉达露丝珀丽 / Esmeralda Ruspoli | 饰 Lady Montague, Q- @; ?! E4 k# e. Y4 r4 _
娜塔莎·帕里 / Natasha Parry | 饰 Lady Capulet0 i. K1 _" n5 b. d7 p$ p6 X
◎编 剧 威廉·莎士比亚 / William Shakespeare1 t; z7 F1 w. _3 b
弗兰科·布鲁萨蒂 / Franco Brusati
/ e2 o% o* @/ `/ L0 L1 N! u 佛朗哥·泽菲雷里 / Franco Zeffirelli$ U" G3 ~5 D$ A7 C* t
◎制 片 人 理查德·古德温 / Richard B. Goodwin
( m' o" V$ }' i+ }◎音 乐 尼诺·罗塔 / Nino Rota
' e# O* Y' p- K◎剪 辑 雷金纳德·米尔斯 / Reginald Mills9 |' E2 U( L+ P
◎美 术 Luciano Puccini Luciano Puccini
& v* j1 R. v' J) { 洛伦佐·蒙吉亚迪诺 / Lorenzo Mongiardino
0 c2 y! K0 N6 L# a$ D◎服 装 达尼洛·多纳蒂 / Danilo Donati
$ G H* U7 J: U" ~3 {, j◎简 介
z; F6 W" s1 {, W3 x 莎士比亚的恋爱悲剧《罗密欧与朱丽叶》自1595年问世以来已被搬上银幕12次,其中,1968年由弗兰克·杰弗瑞里导演的版本,自问世以来就一向被视为典型之作。( k. [' a* q" C$ H ]8 m; s, r
在十五世纪意大利的维罗纳城住有二门风望很高而相互尖锐对峙的望族。他们之间不竭的发生血腥的争论。蒙达犹家属的罗密欧(莱昂纳德·怀廷 Leonard Whiting 饰)与卡普雷特家属的朱丽叶(奥丽维娅·赫西 Olivia Hussey 饰)。却一见钟情,擅自成婚。朱丽叶的表兄搬弄罗密欧而被误杀,罗密欧是以被放逐到城外。为了躲避家人逼婚,朱丽叶在神父的帮助下假死,当罗密欧晓得后,赶了返来看到泉台中熟睡的朱丽叶,失望之余喝下毒药自杀,当醒来的朱丽叶看到爱人死后也失望的用短剑刺入了自已的胸部殉情而死。, P q# ?) v' g3 X
◎获奖情况
/ H9 L1 S) r& [, N( I1 v 第41届奥斯卡金像奖 (1969)
5 s. ^1 q8 Q4 k& j8 X- W4 n 最好影片(提名) 约翰·布雷伯恩,A·哈维洛克-艾伦6 v3 p0 G& W0 A# X' q# w% `' k
最好导演(提名) 佛朗哥·泽菲雷里
: N! q0 {' e0 Z M 最好摄影 帕斯奎利诺·德桑蒂斯3 v1 t+ n9 E! w/ U: h1 ?$ y
最好打扮设想 达尼洛·多纳蒂- Video$ Z, y9 P, j$ l; @
- ID : 1: w) m2 @4 U; I. ~& s% t! s1 q
- Format : AVC, r# v% q/ h( G1 G( l+ p% F8 Z
- Format/Info : Advanced Video Codec) K$ ]3 X. G( M! A
- Format profile : High@L4.1
* N; y6 H7 N$ {* o$ \ - Format settings : CABAC / 9 Ref Frames
$ Q) T; w8 d+ T! ]9 W - Format settings, CABAC : Yes: ?0 h; t0 Z6 |. Z7 I& A$ b
- Format settings, Reference frames : 9 frames
! N N# |: o8 O. Z2 Z - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC1 O G) o! \; P' l) Y6 ]5 b" q
- Duration : 2 h 18 min
0 u+ W+ x3 M X H8 g' f - Bit rate : 9 190 kb/s/ }6 U* X" z, W! s7 l, y0 O
- Width : 1 280 pixels
+ U# G* H0 U5 M1 t. O - Height : 692 pixels. w- O0 |0 t, x w
- Display aspect ratio : 1.85:14 u; o: ^# D$ i
- Frame rate mode : Constant- R4 W* A# K) H. U% g
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- ]/ a/ B' P2 O7 i& q - Color space : YUV: W( x; i2 ~, d. _
- Chroma subsampling : 4:2:0
8 N4 t0 H( a. P* k. d5 k - Bit depth : 8 bits
% X1 k3 U' R2 u; O U) B - Scan type : Progressive
3 \. W+ E) n1 |) t - Bits/(Pixel*Frame) : 0.433- Q" f/ T1 s/ ~5 w
- Stream size : 8.89 GiB (94%)
. {$ C* X8 r* w& L$ l- B4 q& { - Writing library : x264 core 164 r3106 eaa68fa
$ _2 z, u! b# `: y" { - Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
4 n. F+ V. q$ I, ?" _ - Language : English6 `7 ^2 ^) @2 A, G3 a$ Y8 T% G
- Default : Yes
1 O( f7 ^8 D, `' w- e R - Forced : No
% y4 G% M0 ~2 e( q/ a/ x8 W" T - Audio) X! v/ o( k- ]3 ]; }$ }4 v
- ID : 2, {9 `( ~7 t; r% l
- Format : FLAC
* u3 Q, d2 Y& J+ ^ - Format/Info : Free Lossless Audio Codec
' J z; V0 Y+ [5 Q - Codec ID : A_FLAC
i2 y- i, ^0 n# J( V0 Y5 }$ a" [ - Duration : 2 h 18 min
1 F8 X1 q7 F) J# ` - Bit rate mode : Variable
1 J4 I. T2 Q% s( P- o. ? - Bit rate : 542 kb/s- z) o# @$ Z- | I/ n) \
- Channel(s) : 1 channel
2 K" X' J* n5 g* z - Channel layout : C: N# u! u6 @ e4 ` M2 O
- Sampling rate : 48.0 kHz
) x1 ]" `8 h$ l8 V9 W- C: @; d1 D- v - Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)" S* C, `! z. w9 ?3 \
- Bit depth : 24 bits
4 z, L9 n% Q% x ] K( ~% _4 v# Y _ - Compression mode : Lossless
1 U3 _! d- G" I1 r - Stream size : 536 MiB (6%)# B# D- W3 s5 P' w- \# i Y' o* v
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17), I+ S; j6 f% E L$ M5 l* {% `
- Language : English
, G6 t! B' \2 J0 }6 N1 Q - Default : Yes
$ X. v1 t: z) w* j3 o - Forced : No
: a/ o/ b% c: R: h( n0 z; B/ p! u8 _ - Text #1
/ h& b4 C1 _' l! H7 | - ID : 3( o, @( J& E/ N( l7 d3 Y" E
- Format : UTF-8
& z/ I5 k* D1 ~3 [ T3 d! v! [7 W - Codec ID : S_TEXT/UTF8) F+ |) t/ G, f* T, `
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& D8 W3 T" i; a2 M3 O - Duration : 2 h 15 min k4 T' L( }: d6 h
- Bit rate : 48 b/s
3 g# _' o" X; K+ \( K6 P+ `1 x6 J - Count of elements : 1456& x0 t9 u# x, Q) J* ]& }7 }
- Stream size : 48.5 KiB (0%)
5 ?" V3 ?( W5 g - Title : English3 D0 `" e1 d8 @( C. m8 o* n
- Language : English
7 x7 M, x9 k ]8 m - Default : No
- e8 k; s! ]2 _; N- f9 H - Forced : No
8 ^& u7 g/ D" w9 Y A& { - Text #2' A* e. R- x$ {) m% D: ^: ]3 m
- ID : 4
- i7 w- C$ X- x' h1 F- k1 g - Format : UTF-88 i8 N# n+ u& k9 V. C6 a
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
1 Q; p6 k2 c: M' |" q - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text; o4 L- C4 Y8 l5 q% K( f
- Duration : 2 h 15 min; ^, e, r/ @# Q+ Y
- Bit rate : 55 b/s+ a! r9 N0 N( J. p
- Count of elements : 1697
! @9 D: z1 Z4 C4 k) w2 {) b* a" d h - Stream size : 55.1 KiB (0%)
% ~$ m' }, \' X6 U2 i+ m - Title : English SDH- q. x% q' p% m) _5 Z
- Language : English) d2 y) |: T F& Z3 q. g+ b
- Default : No, K- @# z# W) D9 i5 h
- Forced : No
6 c* S3 [# W$ z3 Y+ K7 p; G - Text #3* z9 K j: b( c6 ? {7 h. o' Q( s
- ID : 51 F# }5 P5 \ c! Y
- Format : PGS
7 X5 R+ I% z3 ` - Muxing mode : zlib
- @" i' ~; w. f% r - Codec ID : S_HDMV/PGS o' |& N' `+ T4 v# u
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ x2 c' q" p- N" m e
- Duration : 2 h 15 min
+ N8 m8 l/ O8 H - Bit rate : 7 933 b/s7 i1 B y: e+ l; J; [) B i$ g4 E
- Count of elements : 3394
- _! h3 U$ s% o% ` a# y - Stream size : 7.70 MiB (0%)
: {3 x: ]3 Q8 Z; }$ s4 n# h1 j7 E0 F - Title : English SDH
+ h' c9 Z- g" I9 F) ?$ b: b I - Language : English
9 S& `. z% k+ L! N4 y - Default : No# x2 v9 N+ m, ~: f4 ]1 }
- Forced : No
4 ~2 G) \9 F @8 l, S3 H3 u, d' @ - Menu, U* I7 S/ v' y1 Q1 F
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000" v) O" C1 i! c6 T2 h
- 00:11:00.535 : en:00:11:00.535
: `3 O, w( q, g$ Y I7 m" q* v - 00:17:11.656 : en:00:17:11.656
! S" @' y9 \. J9 ]5 {4 D3 I - 00:23:03.048 : en:00:23:03.0488 z- |5 ]* F2 E' U3 f# p
- 00:30:57.439 : en:00:30:57.439+ R# F( u0 I; u
- 00:39:03.550 : en:00:39:03.550
1 {. A0 A. d+ S ?/ I - 00:51:56.280 : en:00:51:56.280' h, f1 T0 ~" R
- 01:04:59.604 : en:01:04:59.604/ k) V1 X* \3 a( e* f- i3 N
- 01:11:07.430 : en:01:11:07.430# o6 f8 ^0 H$ I1 \
- 01:22:39.538 : en:01:22:39.538- Y' F5 }5 L$ T4 j& ]8 B* F# {* n
- 01:31:19.808 : en:01:31:19.808
) F* T1 a: b! w( X9 D - 01:34:55.815 : en:01:34:55.8152 P8 D& C# _7 Z
- 01:47:34.657 : en:01:47:34.657. E- K% J4 P3 ^% l; H/ p$ g3 e
- 01:54:57.641 : en:01:54:57.641
6 q- H# C4 M( L2 J - 02:06:58.986 : en:02:06:58.986
复制代码
: R1 H/ m; ?- s2 U5 }) w
% N- ~& S- V6 K, I. T/ l$ m6 K: |
& f! [* x f8 K" {, ]) l/ r3 Y
# k$ x2 v; q* Z) v( x/ N! r8 a3 l: s2 ~1 e* g, Z$ A5 H- S( a O8 t$ _
* R$ A2 E2 R5 k" [& @& L0 t
& C2 i: F7 v0 P' _7 r5 f; G
/ @. D0 H# }5 p8 c( p( t* [
( c- l) E8 s4 E5 h
' i0 k5 P- e2 \( C, C% ~3 M
Romeo.and.Juliet.1968.REMASTERED.720p.BluRay.x264-USURY.torrent
(24.31 KB, 下载次数: 3, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|