查看: 993|回复: 1

[REMUX.HEVC] 变形金刚2.Transformers.Revenge.of.the.Fallen.2009.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT 85.04GB

[复制链接]
蓝光币
8756 枚
发表于 2023-4-13 06:35:00 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 变形金刚2 / 变形金刚狂派复兴(港) / 变形金刚2:复仇之战(台) / 变形金刚2:出错者的复仇 / 变形金刚2:东山复兴 / 变形金刚2:狂派的还击
◎片  名 Transformers: Revenge of the Fallen
◎年  代 2009
◎产  地 美国
◎类  别 行动 / 科幻
◎语  言 英语 / 西班牙语
◎上映日期 2009-06-19(英国) / 2009-06-24(中国大陆/美国)
◎IMDb评星  ★★★★★★☆☆☆☆
◎IMDb评分  5.9/10 from 412,938 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1055369/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 7.8/10 from 364,183 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2146991/
◎片  长 150分钟
◎导  演 迈克尔·贝 / Michael Bay
◎演  员 希亚·拉博夫 / Shia LaBeouf | 饰 山姆·维特维奇
      梅根·福克斯 / Megan Fox | 饰 米凯拉·贝恩斯
      乔什·杜哈明 / Josh Duhamel | 饰 利诺克斯上尉
      泰瑞斯·吉布森 / Tyrese Gibson | 饰 美国空军上士埃普斯
      约翰·特托罗 / John Turturro | 饰 西蒙斯
      拉蒙·罗德里格兹 / Ramon Rodriguez | 饰 Leo Spitz
      凯文·杜恩 / Kevin Dunn | 饰 罗恩·威特维奇
      朱丽叶·怀特 / Julie White | 饰 朱迪·威特维奇
      伊莎贝尔·卢卡斯 / Isabel Lucas | 饰 Alice
      约翰·本杰明·西基 / John Benjamin Hickey | 饰 Galloway
      马修·马斯登 / Matthew Marsden | 饰 Special Air Service Forces
      安德鲁·霍华德 / Andrew Howard | 饰 Special Air Service Forces
      迈克尔·帕帕约翰 / Michael Papajohn | 饰 Cal
      格伦·莫肖尔 / Glenn Morshower | 饰 General Morshower
      雷恩·威尔森 / Rainn Wilson | 饰 Professor Colan
      凯蒂·洛斯 / Katie Lowes | 饰 April the Resident Assistant
      乔纳森·特兰 / Jonathon Trent | 饰 Fassbinder
      阿美莉嘉·奥利沃 / America Olivo | 饰 Frisbee Girl
      阿隆·希尔 / Aaron Hill | 饰 Frat Guy
      加雷布·道普拉西 / Jareb Dauplaise | 饰 Frat Guy
      约翰·桑德福特 / John Sanderford | 饰 Pundit
      克里斯托弗·柯里 / Christopher Curry
      卡斯·安瓦尔 / Cas Anvar | 饰 Egyptian Interpol Officer #1
      迈克尔·本耶尔 / Michael Benyaer
      迪普·罗伊 / Deep Roy | 饰 Egyptian Guard
      斯宾塞·加雷特 / Spencer Garrett | 饰 Air Force Chief Of Staff
      阿隆·诺威尔 / Aaron Norvell | 饰 Air Force Military Police
      埃里克·皮尔波特 / Eric Pierpoint | 饰 NSA Officer
      大卫·鲍 / David Bowe
      阿隆·鲁斯汀 / Aaron Lustig
      吉姆·霍尔姆斯 / Jim Holmes | 饰 Reporter
      德里克·阿尔瓦拉多 / Derek Alvarado
      阿莱克斯·费尔南德斯 / Alex Fernandez | 饰 Joint Ops Staff
      凯西·纳尔逊 / Casey Nelson
      John Nielsen John Nielsen
      里克·克拉梅尔 / Rick Cramer
      阿诺德·陈 / Arnold Chun
      马克·埃文·杰克逊 / Marc Evan Jackson
      Jayson Floyd Jayson Floyd
      乔什·凯利 / Josh Kelly | 饰 Strike Force Team
      乔尔·兰伯特 / Joel Lambert
       David Paul Olsen
      彼特·库伦 / Peter Cullen | 配 擎天柱 Optimus Prime
      马克·瑞安 / Mark Ryan | 配 Jetfire voice
      雷诺·维尔森 / Reno Wilson | 配 挡泥板
      杰斯·哈梅尔 / Jess Harnell
      罗伯特·福克沃斯 / Robert Foxworth | 配 Ratchet voice
      安德烈·索格利扎索 / André Sogliuzzo
      格蕾·德丽斯勒 / Grey DeLisle
      雨果·维文 / Hugo Weaving | 配 Megatron
      托尼·托德 / Tony Todd
      查尔斯·阿德勒 / Charles Adler
      弗兰克·维尔克 / Frank Welker | 配 Soundwave / Devastator / Reedman / ... voice
      汤姆·肯尼 / Tom Kenny
      麦克尔·约克 / Michael York
      凯文·迈克尔·理查德森 / Kevin Michael Richardson
      罗宾·阿特金·唐斯 / Robin Atkin Downes
      罗伯特·比齐克 / Robert Bizik
       Jerome Ro Brooks
       Mario Candelaria
      Charles Chen Charles Chen
       Kristina Coolish
       Robert Corvin
       Nick Dash
       Katy Marie Johnson
      姜广涛 / Guangtao Jiang
      张磊 / Lei Zhang
      陆建艺 / Jianyi Lu
      陈倩 / Qian Chen
      唐纳德·萨基·马凯 / Donald Sage Mackay | 饰 Nuclear Submarine Commander uncredited
      吕玉皓 / Yvonne Lu | 饰 Mandarin Blogger
      王凯 / Kai Wang | 配 擎天柱 Optimus Prime
◎编  剧 伊伦·克鲁格 / Ehren Kruger
      罗伯托·奥奇 / Roberto Orci
      艾里克斯·库兹曼 / Alex Kurtzman
◎制  片  人 史蒂文·斯皮尔伯格 / Steven Spielberg
      迈克尔·贝 / Michael Bay
◎音  乐 斯蒂夫·贾布隆斯基 / Steve Jablonsky
◎摄  影 本·塞雷森 / Ben Seresin
◎剪  辑 罗杰·巴顿 / Roger Barton
◎视觉殊效 斯科特·埃德斯坦 / Scott Edelstein
◎其  它 白马 / Bai Ma
◎简  介 
  军方和汽车人的奥秘合作计划面临被取消的危险,而重新新生的威震天和红蜘蛛引领霸天虎军队,谋害夺取能量源,诡计在地球掀起又一场腥风血雨。
  此时仆人公萨姆(希安·拉博夫 Shia LaBeouf 饰)离别相恋的女友米凯拉(梅根·福克斯 Megan Fox 饰),要起头自己求之不得的大门生活了,但一切似乎都不那末顺遂,一块小小的魔方碎片似乎在赐与萨姆某种启迪。为了获得魔方里的信息,霸天虎起头了对萨姆的追击,擎天柱为了庇护萨姆而牺牲,萨姆受其感化,决议重新担当起自己的使命。
  萨姆在自己室友里奥(雷蒙·罗德里格斯 Ramon Rodriguez 饰)和“机械战士”西蒙斯(约翰·托尔托罗  John Turturro 饰)的帮助下,与女友米凯拉按照魔方碎片给萨姆的提醒来到了埃及,他们在金字塔里发现了能量源。而此时,霸天虎的军队也赶到了埃及。军方此时有一小队人马也在西荤斯的要求下带着擎天柱的尸身来到了埃及,善恶双方气力在那片金色的沙漠展开了殊死奋斗。
◎获奖情况 
  第82届奥斯卡金像奖 (2010)
  最好混音(提名) 格雷格·P·罗素,杰弗里·帕特森,加里·萨默斯
  第30届金酸莓奖 (2010)
  最差影片
  最差女配角(提名) 梅根·福克斯
  最差女配角(提名) 朱丽叶·怀特
  最差导演 迈克尔·贝
  最差剧本 罗伯托·奥奇,伊伦·克鲁格,艾里克斯·库兹曼
  最差银幕同伴(提名) 希亚·拉博夫,梅根·福克斯
  最差前传、重拍、恶搞及续集电影(提名)
  第19届MTV电影奖 (2010)
  MTV电影奖 最目瞪口呆排场(提名) 伊莎贝尔·卢卡斯
  第11届美国青少年挑选奖 (2009)
  最好暑期行动冒险电影(提名)
  最好暑期电影男演员 希亚·拉博夫
  最好暑期电影女演员 梅根·福克斯
◎台词金句
  Agent Simmons: What you are about to see is top secret. Do NOT tell my mom! Any of these look like the symbols you saw?  Sam Witwicky:  Where'd you get this? Agent Simmons: Archeologists found these unexplained markings in ancient ruins all over the world. Sam Witwicky: They've got to mean something, like a message or like a map... 西蒙斯奸细:“你们将看到的都是最高机密,别跟我妈妈说。这些能否类似于你看到的那些标记?”山姆:“你从哪儿弄到的?”西蒙斯奸细:“考古学家从各地的奇迹中,找到了一些可以诠释的标志。”山姆:“这一定意味着什么,是某些信息大概舆图……”
  Sam Witwicky: You don't stop, you don't hide. You run. You understand me? Ron Witwicky: We're all going together! 山姆:“你别停下来,你也别藏起来,你得跑,懂吗?”罗恩:“归正我们一定要在一路!”
  Judy Witwicky:Look at this place, I feel that they have become smarter. Judy Witwicky:You feel it? Ron Witwicky: Yes ah, I feel that more than 45,000 dollars a year is spent on tuition fees where. 茱迪:“瞧瞧这地方,我感觉自己都变聪了然。”茱迪:“你们感遭到了吗?”罗恩:“是啊,我感遭到一年跨越四万五千美圆的学费都花在那里了。”
  Sam:I have not in the classroom to concentrate way to class, I feel that there are some symbols in my mind kept wandering! Optimus:We have too much to hide you, Sam. Sam:This war has nothing to do with me! Optimus:I am afraid that very soon with you about this.Sam:MEGATRON I want something in mind. Mikaela:Hornets will not leave, I do not go! Optimus:In the face of the decision, the fate of us rarely care.山姆:“在课堂上我都没法子专心听课,我感遭到有一些标记在我脑海里不停的盘桓!”擎天柱:“我们对你隐瞒得太多了,山姆。”山姆:“这场战争与我无关!”擎天柱:“生怕,很快就与你有关了。”山姆:“威震天要的是我脑子里的一些工具。”米凯拉:“大黄蜂不走,我也不走!”擎天柱:“在面临决定时,命运很少会眷顾我们。”
◎幕后揭秘
  无处不在的大排场
  相信每一个影迷都不会忘记两年前的暑假那一场《变形金刚》掀起的银幕飓风,这场风暴自然很洪流平上要归功于导演迈克尔·贝,这位好莱坞最喜好玩弄飞车爆炸等大排场的导演。对于《变形金刚》系列,迈克尔·贝这样说道:“这是一部绝大部分观众都没法拒绝的电影,特别是那些已经有了一定年龄,已经痴迷过各种变形金刚玩具的人们。拍摄这套电影让我感觉非常过瘾,由于我终究有机遇可以在闹市、沙漠、森林等各类地方好好的干上一架了,之前的话我必须化尽血汗为那些行动和爆炸排场寻觅一个合适的来由,特别是那些荒无人烟的地方,为什么会出现人类的机械呢?很多观众和影评人城市对这些题目较真,这让我有些头疼。当我遇上了《变形金刚》以后,一切都有了答案,地球人制造的现代科技与外星生物的完善连系,这让我这类之前并没有认真看过《变形金刚》和玩过玩具的人都能很快的沉迷进去。所以这套电影我是很是专心的在做,我希望它可以满足的不但仅是那些追求无与伦比的电影画面的观众,更多的还有那些《变形金刚》的铁杆粉丝。”
  上一集《变形金刚》的各类大排场仍然令影迷记忆犹新,而在最新的这集里,迈克尔·贝又将会带给观众什么样的视觉震动呢?对于这一点,迈克尔·贝说:“谈到这些之前,首先必须得感激产业光魔的伙计们,他们真的是很是辛劳,在银幕上一个只要几秒钟的变形进程,产业光魔耗在上面的时候凡是需要半年。我总是尽能够的为他们削减负担,所以《变形金刚2》里出现的大部分爆炸排场都是实在的,这样的话产业光魔在前期增加殊效镜头的时辰会少很多麻烦。我不能流露得太多,但可以说的一点是这一集比起上一集而言,视角将加倍宏伟,有亚洲,有非洲,有更多的全球标志性修建会被摧毁,这是我之前就干过的事,现在我可以干得更标致。第一集里有很多排场是我感觉很遗憾的,例如最初的决战,稍微仔细一点的影迷会发现,阿谁闹郊区实在没有一幢现代大厦修建,那是由于911……是的,有些工作我不能去做,那是比力敏感的,但又曩昔了两年,现在我相信观众们会逐步大白电影只是电影了,在这一集里,我将没有曩昔那种束手束脚的感受,第一集的成功让大师都大白了《变形金刚》的魅力,而我的使命就是把它做得更好。”
  对于这部电影,鼎鼎台甫的制片人史蒂文·斯皮尔伯格一样也寄与厚望:“迈克尔·贝是一位精采的导演,他对于大排场与小细节的着眼总是让我感觉赞叹,我希望《变形金刚》系列是一部布满着无处不在的诙谐感,同时又凝重而严厉的电影,迈克尔·贝做到了这一点,他让《变形金刚》系列有了更多的能够性,我对《变形金刚2》比1加倍满足,而现实上我已经火烧眉毛的想看到第三集《变形金刚》了。”
  表示出色的演员
  2007年的《变形金刚》大胆启用了一批并不太著名的年轻演员,同时辅以强·沃特这样的老戏骨绿叶,上映后男配角希亚·拉博夫赢得了不俗的评价,而女配角梅根·福克斯更是立马跃升为好莱坞最刺眼的女星之一。说起《变形金刚》,希亚·拉博夫总是难以粉饰他的兴奋之情:“现在回忆起来,当初可以出演这部电影美满是由于斯皮尔伯格大导,他很信赖我,他感觉我可以做好,而导演迈克尔·贝也给了我很大的自在空间,这让我的压力减轻了很多,在新的一集里我的脚色面临更多的考验,而拍摄难度也比第一集增加很多,有很多危险排场我都是亲身拍摄,我不想利用太多的替人,这会让观众失望,更会让我自己失望,而不管拍摄碰到多大的危险,我都感觉值得的,由于这部电影需要演员满身心的投入,全球有那末多的观众在盯着你,你必须做到最好才行。”
  对于影片里列位演员的表示,迈克尔·贝说:“几位主演对《变形金刚》都有很大的热情,和这群演员的合作让我感觉很享用,我几近不需要做什么指导,大师可以很快的进入状态。此外我很感激军方的辅佐,影片里出现的甲士大部分都是真正由军方派遣过来的军队官兵,他们的表演质量不输给专业演员,而且他们身上那股劲让我感觉很符合《变形金刚》的气质。拍摄《变形金刚2》让我又一次重温了我的校园生活,曩昔黉舍生活里有一些不敢做的事,此次我可以让配角们代我来完成了,这就是电影美好的地方地点,他可以让很多的胡想成真。”
  1. Video
  2. ID : 1
  3. ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
  4. Format : HEVC
  5. Format/Info : High Efficiency Video Coding
  6. Format profile : Main 10@L5.1@High
  7. HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
  8. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
  9. Duration : 2 h 29 min
  10. Bit rate : 67.8 Mb/s
  11. Width : 3 840 pixels
  12. Height : 2 160 pixels
  13. Display aspect ratio : 16:9
  14. Frame rate mode : Constant
  15. Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
  16. Color space : YUV
  17. Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
  18. Bit depth : 10 bits
  19. Bits/(Pixel*Frame) : 0.341
  20. Stream size : 71.0 GiB (83%)
  21. Language : English
  22. Default : No
  23. Forced : No
  24. Color range : Limited
  25. Color primaries : BT.2020
  26. Transfer characteristics : PQ
  27. Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
  28. Mastering display color primaries : Display P3
  29. Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
  30. Original source medium : Blu-ray
  31. Audio #1
  32. ID : 2
  33. ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
  34. Format : MLP FBA 16-ch
  35. Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
  36. Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
  37. Codec ID : A_TRUEHD
  38. Duration : 2 h 29 min
  39. Bit rate mode : Variable
  40. Bit rate : 4 147 kb/s
  41. Maximum bit rate : 6 378 kb/s
  42. Channel(s) : 8 channels
  43. Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
  44. Sampling rate : 48.0 kHz
  45. Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
  46. Bit depth : 24 bits
  47. Compression mode : Lossless
  48. Stream size : 4.34 GiB (5%)
  49. Title : TrueHD 7.1 Atmos
  50. Language : English
  51. Default : Yes
  52. Forced : No
  53. Original source medium : Blu-ray
  54. Number of dynamic objects : 11
  55. Bed channel count : 1 channel
  56. Bed channel configuration : LFE
  57. Audio #2
  58. ID : 3
  59. Format : DTS XLL
  60. Format/Info : Digital Theater Systems
  61. Commercial name : DTS-HD Master Audio
  62. Codec ID : A_DTS
  63. Duration : 2 h 29 min
  64. Bit rate mode : Variable
  65. Bit rate : 4 161 kb/s
  66. Channel(s) : 8 channels
  67. Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
  68. Sampling rate : 48.0 kHz
  69. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  70. Bit depth : 24 bits
  71. Compression mode : Lossless
  72. Stream size : 4.36 GiB (5%)
  73. Title : DTS-HD MA 7.1
  74. Language : English
  75. Default : No
  76. Forced : No
  77. Audio #3
  78. ID : 4
  79. ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
  80. Format : AC-3
  81. Format/Info : Audio Coding 3
  82. Commercial name : Dolby Digital
  83. Format settings : Dolby Surround EX
  84. Codec ID : A_AC3
  85. Duration : 2 h 29 min
  86. Bit rate mode : Constant
  87. Bit rate : 640 kb/s
  88. Channel(s) : 6 channels
  89. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  90. Sampling rate : 48.0 kHz
  91. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  92. Compression mode : Lossy
  93. Stream size : 686 MiB (1%)
  94. Title : DD 5.1
  95. Language : English
  96. Service kind : Complete Main
  97. Default : No
  98. Forced : No
  99. Original source medium : Blu-ray
  100. Audio #4
  101. ID : 5
  102. ID in the original source medium : 4353 (0x1101)
  103. Format : AC-3
  104. Format/Info : Audio Coding 3
  105. Commercial name : Dolby Digital
  106. Codec ID : A_AC3
  107. Duration : 2 h 29 min
  108. Bit rate mode : Constant
  109. Bit rate : 640 kb/s
  110. Channel(s) : 6 channels
  111. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  112. Sampling rate : 48.0 kHz
  113. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  114. Compression mode : Lossy
  115. Stream size : 686 MiB (1%)
  116. Title : DD 5.1
  117. Language : German
  118. Service kind : Complete Main
  119. Default : No
  120. Forced : No
  121. Original source medium : Blu-ray
  122. Audio #5
  123. ID : 6
  124. ID in the original source medium : 4354 (0x1102)
  125. Format : AC-3
  126. Format/Info : Audio Coding 3
  127. Commercial name : Dolby Digital
  128. Codec ID : A_AC3
  129. Duration : 2 h 29 min
  130. Bit rate mode : Constant
  131. Bit rate : 640 kb/s
  132. Channel(s) : 6 channels
  133. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  134. Sampling rate : 48.0 kHz
  135. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  136. Compression mode : Lossy
  137. Stream size : 686 MiB (1%)
  138. Title : DD 5.1
  139. Language : English
  140. Service kind : Complete Main
  141. Default : No
  142. Forced : No
  143. Original source medium : Blu-ray
  144. Audio #6
  145. ID : 7
  146. ID in the original source medium : 4355 (0x1103)
  147. Format : AC-3
  148. Format/Info : Audio Coding 3
  149. Commercial name : Dolby Digital
  150. Codec ID : A_AC3
  151. Duration : 2 h 29 min
  152. Bit rate mode : Constant
  153. Bit rate : 640 kb/s
  154. Channel(s) : 6 channels
  155. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  156. Sampling rate : 48.0 kHz
  157. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  158. Compression mode : Lossy
  159. Stream size : 686 MiB (1%)
  160. Title : DD 5.1
  161. Language : Spanish
  162. Service kind : Complete Main
  163. Default : No
  164. Forced : No
  165. Original source medium : Blu-ray
  166. Audio #7
  167. ID : 8
  168. ID in the original source medium : 4356 (0x1104)
  169. Format : AC-3
  170. Format/Info : Audio Coding 3
  171. Commercial name : Dolby Digital
  172. Codec ID : A_AC3
  173. Duration : 2 h 29 min
  174. Bit rate mode : Constant
  175. Bit rate : 640 kb/s
  176. Channel(s) : 6 channels
  177. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  178. Sampling rate : 48.0 kHz
  179. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  180. Compression mode : Lossy
  181. Stream size : 686 MiB (1%)
  182. Title : DD 5.1
  183. Language : French
  184. Service kind : Complete Main
  185. Default : No
  186. Forced : No
  187. Original source medium : Blu-ray
  188. Audio #8
  189. ID : 9
  190. ID in the original source medium : 4357 (0x1105)
  191. Format : AC-3
  192. Format/Info : Audio Coding 3
  193. Commercial name : Dolby Digital
  194. Codec ID : A_AC3
  195. Duration : 2 h 29 min
  196. Bit rate mode : Constant
  197. Bit rate : 640 kb/s
  198. Channel(s) : 6 channels
  199. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  200. Sampling rate : 48.0 kHz
  201. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  202. Compression mode : Lossy
  203. Stream size : 686 MiB (1%)
  204. Title : DD 5.1
  205. Language : Italian
  206. Service kind : Complete Main
  207. Default : No
  208. Forced : No
  209. Original source medium : Blu-ray
  210. Audio #9
  211. ID : 10
  212. ID in the original source medium : 4358 (0x1106)
  213. Format : AC-3
  214. Format/Info : Audio Coding 3
  215. Commercial name : Dolby Digital
  216. Codec ID : A_AC3
  217. Duration : 2 h 29 min
  218. Bit rate mode : Constant
  219. Bit rate : 640 kb/s
  220. Channel(s) : 6 channels
  221. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  222. Sampling rate : 48.0 kHz
  223. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  224. Compression mode : Lossy
  225. Stream size : 686 MiB (1%)
  226. Title : DD 5.1
  227. Language : Japanese
  228. Service kind : Complete Main
  229. Default : No
  230. Forced : No
  231. Original source medium : Blu-ray
  232. Audio #10
  233. ID : 11
  234. ID in the original source medium : 4359 (0x1107)
  235. Format : AC-3
  236. Format/Info : Audio Coding 3
  237. Commercial name : Dolby Digital
  238. Codec ID : A_AC3
  239. Duration : 2 h 29 min
  240. Bit rate mode : Constant
  241. Bit rate : 224 kb/s
  242. Channel(s) : 2 channels
  243. Channel layout : L R
  244. Sampling rate : 48.0 kHz
  245. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  246. Compression mode : Lossy
  247. Stream size : 240 MiB (0%)
  248. Title : DD 2.0
  249. Language : English
  250. Service kind : Complete Main
  251. Default : No
  252. Forced : No
  253. Original source medium : Blu-ray
  254. Text #1
  255. ID : 12
  256. Format : UTF-8
  257. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  258. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  259. Duration : 2 h 21 min
  260. Bit rate : 69 b/s
  261. Frame rate : 0.214 FPS
  262. Count of elements : 1824
  263. Stream size : 72.2 KiB (0%)
  264. Language : English
  265. Default : Yes
  266. Forced : No
  267. Text #2
  268. ID : 13
  269. Format : UTF-8
  270. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  271. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  272. Duration : 2 h 21 min
  273. Bit rate : 74 b/s
  274. Frame rate : 0.232 FPS
  275. Count of elements : 1977
  276. Stream size : 77.0 KiB (0%)
  277. Title : SDH
  278. Language : English
  279. Default : No
  280. Forced : No
  281. Text #3
  282. ID : 14
  283. ID in the original source medium : 4768 (0x12A0)
  284. Format : PGS
  285. Muxing mode : zlib
  286. Codec ID : S_HDMV/PGS
  287. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  288. Duration : 2 h 28 min
  289. Bit rate : 16.9 kb/s
  290. Frame rate : 0.397 FPS
  291. Count of elements : 3544
  292. Stream size : 18.1 MiB (0%)
  293. Language : Arabic
  294. Default : No
  295. Forced : No
  296. Original source medium : Blu-ray
  297. Text #4
  298. ID : 15
  299. ID in the original source medium : 4769 (0x12A1)
  300. Format : PGS
  301. Muxing mode : zlib
  302. Codec ID : S_HDMV/PGS
  303. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  304. Duration : 2 h 28 min
  305. Bit rate : 22.7 kb/s
  306. Frame rate : 0.402 FPS
  307. Count of elements : 3592
  308. Stream size : 24.2 MiB (0%)
  309. Language : Chinese
  310. Default : No
  311. Forced : No
  312. Original source medium : Blu-ray
  313. Text #5
  314. ID : 16
  315. ID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
  316. Format : PGS
  317. Muxing mode : zlib
  318. Codec ID : S_HDMV/PGS
  319. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  320. Duration : 2 h 28 min
  321. Bit rate : 30.0 kb/s
  322. Frame rate : 0.393 FPS
  323. Count of elements : 3514
  324. Stream size : 32.0 MiB (0%)
  325. Language : Czech
  326. Default : No
  327. Forced : No
  328. Original source medium : Blu-ray
  329. Text #6
  330. ID : 17
  331. ID in the original source medium : 4771 (0x12A3)
  332. Format : PGS
  333. Muxing mode : zlib
  334. Codec ID : S_HDMV/PGS
  335. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  336. Duration : 2 h 28 min
  337. Bit rate : 31.7 kb/s
  338. Frame rate : 0.330 FPS
  339. Count of elements : 2950
  340. Stream size : 33.8 MiB (0%)
  341. Language : Danish
  342. Default : No
  343. Forced : No
  344. Original source medium : Blu-ray
  345. Text #7
  346. ID : 18
  347. ID in the original source medium : 4772 (0x12A4)
  348. Format : PGS
  349. Muxing mode : zlib
  350. Codec ID : S_HDMV/PGS
  351. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  352. Duration : 2 h 28 min
  353. Bit rate : 41.8 kb/s
  354. Frame rate : 0.418 FPS
  355. Count of elements : 3732
  356. Stream size : 44.5 MiB (0%)
  357. Language : German
  358. Default : No
  359. Forced : No
  360. Original source medium : Blu-ray
  361. Text #8
  362. ID : 19
  363. ID in the original source medium : 4772 (0x12A4)
  364. Format : PGS
  365. Muxing mode : zlib
  366. Codec ID : S_HDMV/PGS
  367. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  368. Duration : 1 h 58 min
  369. Bit rate : 323 b/s
  370. Frame rate : 0.004 FPS
  371. Count of elements : 28
  372. Stream size : 280 KiB (0%)
  373. Title : FORCED
  374. Language : German
  375. Default : No
  376. Forced : No
  377. Original source medium : Blu-ray
  378. Text #9
  379. ID : 20
  380. ID in the original source medium : 4773 (0x12A5)
  381. Format : PGS
  382. Muxing mode : zlib
  383. Codec ID : S_HDMV/PGS
  384. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  385. Duration : 2 h 28 min
  386. Bit rate : 30.3 kb/s
  387. Frame rate : 0.317 FPS
  388. Count of elements : 2836
  389. Stream size : 32.3 MiB (0%)
  390. Language : Greek
  391. Default : No
  392. Forced : No
  393. Original source medium : Blu-ray
  394. Text #10
  395. ID : 21
  396. ID in the original source medium : 4774 (0x12A6)
  397. Format : PGS
  398. Muxing mode : zlib
  399. Codec ID : S_HDMV/PGS
  400. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  401. Duration : 2 h 21 min
  402. Bit rate : 41.9 kb/s
  403. Frame rate : 0.434 FPS
  404. Count of elements : 3692
  405. Stream size : 42.5 MiB (0%)
  406. Language : English
  407. Default : No
  408. Forced : No
  409. Original source medium : Blu-ray
  410. Text #11
  411. ID : 22
  412. ID in the original source medium : 4775 (0x12A7)
  413. Format : PGS
  414. Muxing mode : zlib
  415. Codec ID : S_HDMV/PGS
  416. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  417. Duration : 2 h 28 min
  418. Bit rate : 36.1 kb/s
  419. Frame rate : 0.415 FPS
  420. Count of elements : 3704
  421. Stream size : 38.5 MiB (0%)
  422. Language : Spanish
  423. Default : No
  424. Forced : No
  425. Original source medium : Blu-ray
  426. Text #12
  427. ID : 23
  428. ID in the original source medium : 4775 (0x12A7)
  429. Format : PGS
  430. Muxing mode : zlib
  431. Codec ID : S_HDMV/PGS
  432. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  433. Duration : 1 h 58 min
  434. Bit rate : 409 b/s
  435. Frame rate : 0.005 FPS
  436. Count of elements : 32
  437. Stream size : 354 KiB (0%)
  438. Title : FORCED
  439. Language : Spanish
  440. Default : No
  441. Forced : No
  442. Original source medium : Blu-ray
  443. Text #13
  444. ID : 24
  445. ID in the original source medium : 4776 (0x12A8)
  446. Format : PGS
  447. Muxing mode : zlib
  448. Codec ID : S_HDMV/PGS
  449. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  450. Duration : 2 h 28 min
  451. Bit rate : 30.2 kb/s
  452. Frame rate : 0.387 FPS
  453. Count of elements : 3454
  454. Stream size : 32.1 MiB (0%)
  455. Language : French
  456. Default : No
  457. Forced : No
  458. Original source medium : Blu-ray
  459. Text #14
  460. ID : 25
  461. ID in the original source medium : 4776 (0x12A8)
  462. Format : PGS
  463. Muxing mode : zlib
  464. Codec ID : S_HDMV/PGS
  465. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  466. Duration : 1 h 58 min
  467. Bit rate : 350 b/s
  468. Frame rate : 0.005 FPS
  469. Count of elements : 32
  470. Stream size : 303 KiB (0%)
  471. Language : French
  472. Default : No
  473. Forced : No
  474. Original source medium : Blu-ray
  475. Text #15
  476. ID : 26
  477. ID in the original source medium : 4777 (0x12A9)
  478. Format : PGS
  479. Muxing mode : zlib
  480. Codec ID : S_HDMV/PGS
  481. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  482. Duration : 2 h 28 min
  483. Bit rate : 32.4 kb/s
  484. Frame rate : 0.392 FPS
  485. Count of elements : 3504
  486. Stream size : 34.5 MiB (0%)
  487. Language : Icelandic
  488. Default : No
  489. Forced : No
  490. Original source medium : Blu-ray
  491. Text #16
  492. ID : 27
  493. ID in the original source medium : 4778 (0x12AA)
  494. Format : PGS
  495. Muxing mode : zlib
  496. Codec ID : S_HDMV/PGS
  497. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  498. Duration : 2 h 28 min
  499. Bit rate : 37.8 kb/s
  500. Frame rate : 0.418 FPS
  501. Count of elements : 3734
  502. Stream size : 40.3 MiB (0%)
  503. Language : Italian
  504. Default : No
  505. Forced : No
  506. Original source medium : Blu-ray
  507. Text #17
  508. ID : 28
  509. ID in the original source medium : 4778 (0x12AA)
  510. Format : PGS
  511. Muxing mode : zlib
  512. Codec ID : S_HDMV/PGS
  513. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  514. Duration : 1 h 58 min
  515. Bit rate : 361 b/s
  516. Frame rate : 0.004 FPS
  517. Count of elements : 30
  518. Stream size : 312 KiB (0%)
  519. Title : FORCED
  520. Language : Italian
  521. Default : No
  522. Forced : No
  523. Original source medium : Blu-ray
  524. Text #18
  525. ID : 29
  526. ID in the original source medium : 4779 (0x12AB)
  527. Format : PGS
  528. Muxing mode : zlib
  529. Codec ID : S_HDMV/PGS
  530. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  531. Duration : 2 h 21 min
  532. Bit rate : 29.2 kb/s
  533. Frame rate : 0.449 FPS
  534. Count of elements : 3816
  535. Stream size : 29.6 MiB (0%)
  536. Language : Japanese
  537. Default : No
  538. Forced : No
  539. Original source medium : Blu-ray
  540. Text #19
  541. ID : 30
  542. ID in the original source medium : 4779 (0x12AB)
  543. Format : PGS
  544. Muxing mode : zlib
  545. Codec ID : S_HDMV/PGS
  546. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  547. Duration : 1 h 58 min
  548. Bit rate : 884 b/s
  549. Frame rate : 0.007 FPS
  550. Count of elements : 53
  551. Stream size : 765 KiB (0%)
  552. Title : FORCED
  553. Language : Japanese
  554. Default : No
  555. Forced : No
  556. Original source medium : Blu-ray
  557. Text #20
  558. ID : 31
  559. ID in the original source medium : 4780 (0x12AC)
  560. Format : PGS
  561. Muxing mode : zlib
  562. Codec ID : S_HDMV/PGS
  563. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  564. Duration : 2 h 28 min
  565. Bit rate : 18.8 kb/s
  566. Frame rate : 0.392 FPS
  567. Count of elements : 3504
  568. Stream size : 20.0 MiB (0%)
  569. Language : Korean
  570. Default : No
  571. Forced : No
  572. Original source medium : Blu-ray
  573. Text #21
  574. ID : 32
  575. ID in the original source medium : 4781 (0x12AD)
  576. Format : PGS
  577. Muxing mode : zlib
  578. Codec ID : S_HDMV/PGS
  579. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  580. Duration : 2 h 28 min
  581. Bit rate : 27.4 kb/s
  582. Frame rate : 0.480 FPS
  583. Count of elements : 4288
  584. Stream size : 29.2 MiB (0%)
  585. Language : Chinese
  586. Default : No
  587. Forced : No
  588. Original source medium : Blu-ray
  589. Text #22
  590. ID : 33
  591. ID in the original source medium : 4782 (0x12AE)
  592. Format : PGS
  593. Muxing mode : zlib
  594. Codec ID : S_HDMV/PGS
  595. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  596. Duration : 2 h 28 min
  597. Bit rate : 25.6 kb/s
  598. Frame rate : 0.333 FPS
  599. Count of elements : 2978
  600. Stream size : 27.2 MiB (0%)
  601. Language : Dutch
  602. Default : No
  603. Forced : No
  604. Original source medium : Blu-ray
  605. Text #23
  606. ID : 34
  607. ID in the original source medium : 4783 (0x12AF)
  608. Format : PGS
  609. Muxing mode : zlib
  610. Codec ID : S_HDMV/PGS
  611. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  612. Duration : 2 h 28 min
  613. Bit rate : 28.4 kb/s
  614. Frame rate : 0.395 FPS
  615. Count of elements : 3526
  616. Stream size : 30.3 MiB (0%)
  617. Language : Norwegian
  618. Default : No
  619. Forced : No
  620. Original source medium : Blu-ray
  621. Text #24
  622. ID : 35
  623. ID in the original source medium : 4784 (0x12B0)
  624. Format : PGS
  625. Muxing mode : zlib
  626. Codec ID : S_HDMV/PGS
  627. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  628. Duration : 2 h 28 min
  629. Bit rate : 36.2 kb/s
  630. Frame rate : 0.412 FPS
  631. Count of elements : 3680
  632. Stream size : 38.6 MiB (0%)
  633. Language : Portuguese
  634. Default : No
  635. Forced : No
  636. Original source medium : Blu-ray
  637. Text #25
  638. ID : 36
  639. ID in the original source medium : 4785 (0x12B1)
  640. Format : PGS
  641. Muxing mode : zlib
  642. Codec ID : S_HDMV/PGS
  643. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  644. Duration : 2 h 28 min
  645. Bit rate : 32.3 kb/s
  646. Frame rate : 0.393 FPS
  647. Count of elements : 3510
  648. Stream size : 34.4 MiB (0%)
  649. Language : rom
  650. Default : No
  651. Forced : No
  652. Original source medium : Blu-ray
  653. Text #26
  654. ID : 37
  655. ID in the original source medium : 4786 (0x12B2)
  656. Format : PGS
  657. Muxing mode : zlib
  658. Codec ID : S_HDMV/PGS
  659. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  660. Duration : 2 h 28 min
  661. Bit rate : 36.0 kb/s
  662. Frame rate : 0.418 FPS
  663. Count of elements : 3732
  664. Stream size : 38.3 MiB (0%)
  665. Language : Slovak
  666. Default : No
  667. Forced : No
  668. Original source medium : Blu-ray
  669. Text #27
  670. ID : 38
  671. ID in the original source medium : 4787 (0x12B3)
  672. Format : PGS
  673. Muxing mode : zlib
  674. Codec ID : S_HDMV/PGS
  675. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  676. Duration : 2 h 28 min
  677. Bit rate : 29.0 kb/s
  678. Frame rate : 0.379 FPS
  679. Count of elements : 3390
  680. Stream size : 30.9 MiB (0%)
  681. Language : Finnish
  682. Default : No
  683. Forced : No
  684. Original source medium : Blu-ray
  685. Text #28
  686. ID : 39
  687. ID in the original source medium : 4788 (0x12B4)
  688. Format : PGS
  689. Muxing mode : zlib
  690. Codec ID : S_HDMV/PGS
  691. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  692. Duration : 2 h 28 min
  693. Bit rate : 33.4 kb/s
  694. Frame rate : 0.347 FPS
  695. Count of elements : 3104
  696. Stream size : 35.6 MiB (0%)
  697. Language : Swedish
  698. Default : No
  699. Forced : No
  700. Original source medium : Blu-ray
  701. Text #29
  702. ID : 40
  703. ID in the original source medium : 4789 (0x12B5)
  704. Format : PGS
  705. Muxing mode : zlib
  706. Codec ID : S_HDMV/PGS
  707. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  708. Duration : 2 h 28 min
  709. Bit rate : 26.6 kb/s
  710. Frame rate : 0.406 FPS
  711. Count of elements : 3628
  712. Stream size : 28.3 MiB (0%)
  713. Language : Thai
  714. Default : No
  715. Forced : No
  716. Original source medium : Blu-ray
  717. Text #30
  718. ID : 41
  719. ID in the original source medium : 4790 (0x12B6)
  720. Format : PGS
  721. Muxing mode : zlib
  722. Codec ID : S_HDMV/PGS
  723. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  724. Duration : 2 h 28 min
  725. Bit rate : 34.9 kb/s
  726. Frame rate : 0.403 FPS
  727. Count of elements : 3600
  728. Stream size : 37.2 MiB (0%)
  729. Language : Turkish
  730. Default : No
  731. Forced : No
  732. Original source medium : Blu-ray
  733. Text #31
  734. ID : 42
  735. ID in the original source medium : 4791 (0x12B7)
  736. Format : PGS
  737. Muxing mode : zlib
  738. Codec ID : S_HDMV/PGS
  739. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  740. Duration : 2 h 28 min
  741. Bit rate : 40.4 kb/s
  742. Frame rate : 0.420 FPS
  743. Count of elements : 3756
  744. Stream size : 43.0 MiB (0%)
  745. Language : Ukrainian
  746. Default : No
  747. Forced : No
  748. Original source medium : Blu-ray
  749. Text #32
  750. ID : 43
  751. ID in the original source medium : 4792 (0x12B8)
  752. Format : PGS
  753. Muxing mode : zlib
  754. Codec ID : S_HDMV/PGS
  755. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  756. Duration : 2 h 21 min
  757. Bit rate : 44.8 kb/s
  758. Frame rate : 0.465 FPS
  759. Count of elements : 3954
  760. Stream size : 45.5 MiB (0%)
  761. Title : COMMENTARY
  762. Language : English
  763. Default : No
  764. Forced : No
  765. Original source medium : Blu-ray
  766. Text #33
  767. ID : 44
  768. ID in the original source medium : 4793 (0x12B9)
  769. Format : PGS
  770. Muxing mode : zlib
  771. Codec ID : S_HDMV/PGS
  772. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  773. Duration : 2 h 29 min
  774. Bit rate : 60.6 kb/s
  775. Frame rate : 0.543 FPS
  776. Count of elements : 4878
  777. Stream size : 65.0 MiB (0%)
  778. Title : COMMENTARY
  779. Language : German
  780. Default : No
  781. Forced : No
  782. Original source medium : Blu-ray
  783. Text #34
  784. ID : 45
  785. ID in the original source medium : 4794 (0x12BA)
  786. Format : PGS
  787. Muxing mode : zlib
  788. Codec ID : S_HDMV/PGS
  789. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  790. Duration : 2 h 22 min
  791. Bit rate : 67.9 kb/s
  792. Frame rate : 0.569 FPS
  793. Count of elements : 4876
  794. Stream size : 69.4 MiB (0%)
  795. Title : COMMENTARY
  796. Language : English
  797. Default : No
  798. Forced : No
  799. Original source medium : Blu-ray
  800. Text #35
  801. ID : 46
  802. ID in the original source medium : 4795 (0x12BB)
  803. Format : PGS
  804. Muxing mode : zlib
  805. Codec ID : S_HDMV/PGS
  806. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  807. Duration : 2 h 29 min
  808. Bit rate : 57.4 kb/s
  809. Frame rate : 0.543 FPS
  810. Count of elements : 4876
  811. Stream size : 61.5 MiB (0%)
  812. Title : COMMENTARY
  813. Language : Spanish
  814. Default : No
  815. Forced : No
  816. Original source medium : Blu-ray
  817. Text #36
  818. ID : 47
  819. ID in the original source medium : 4796 (0x12BC)
  820. Format : PGS
  821. Muxing mode : zlib
  822. Codec ID : S_HDMV/PGS
  823. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  824. Duration : 2 h 29 min
  825. Bit rate : 55.7 kb/s
  826. Frame rate : 0.543 FPS
  827. Count of elements : 4878
  828. Stream size : 59.7 MiB (0%)
  829. Title : COMMENTARY
  830. Language : French
  831. Default : No
  832. Forced : No
  833. Original source medium : Blu-ray
  834. Text #37
  835. ID : 48
  836. ID in the original source medium : 4797 (0x12BD)
  837. Format : PGS
  838. Muxing mode : zlib
  839. Codec ID : S_HDMV/PGS
  840. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  841. Duration : 2 h 29 min
  842. Bit rate : 59.5 kb/s
  843. Frame rate : 0.543 FPS
  844. Count of elements : 4878
  845. Stream size : 63.8 MiB (0%)
  846. Title : COMMENTARY
  847. Language : Italian
  848. Default : No
  849. Forced : No
  850. Original source medium : Blu-ray
  851. Text #38
  852. ID : 49
  853. ID in the original source medium : 4798 (0x12BE)
  854. Format : PGS
  855. Muxing mode : zlib
  856. Codec ID : S_HDMV/PGS
  857. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  858. Duration : 2 h 22 min
  859. Bit rate : 42.1 kb/s
  860. Frame rate : 0.414 FPS
  861. Count of elements : 3552
  862. Stream size : 43.0 MiB (0%)
  863. Title : COMMENTARY
  864. Language : Japanese
  865. Default : No
  866. Forced : No
  867. Original source medium : Blu-ray
  868. Text #39
  869. ID : 50
  870. ID in the original source medium : 4799 (0x12BF)
  871. Format : PGS
  872. Muxing mode : zlib
  873. Codec ID : S_HDMV/PGS
  874. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  875. Duration : 2 h 29 min
  876. Bit rate : 36.7 kb/s
  877. Frame rate : 0.543 FPS
  878. Count of elements : 4878
  879. Stream size : 39.3 MiB (0%)
  880. Title : COMMENTARY
  881. Language : Korean
  882. Default : No
  883. Forced : No
  884. Original source medium : Blu-ray
  885. Menu
  886. 00:00:00.000 : en:Chapter 01
  887. 00:08:49.278 : en:Chapter 02
  888. 00:14:52.641 : en:Chapter 03
  889. 00:18:17.846 : en:Chapter 04
  890. 00:25:07.422 : en:Chapter 05
  891. 00:33:00.520 : en:Chapter 06
  892. 00:37:07.558 : en:Chapter 07
  893. 00:43:33.652 : en:Chapter 08
  894. 00:54:56.334 : en:Chapter 09
  895. 01:03:23.883 : en:Chapter 10
  896. 01:12:25.883 : en:Chapter 11
  897. 01:20:12.182 : en:Chapter 12
  898. 01:26:34.981 : en:Chapter 13
  899. 01:35:41.152 : en:Chapter 14
  900. 01:44:53.704 : en:Chapter 15
  901. 01:50:34.419 : en:Chapter 16
  902. 01:59:01.801 : en:Chapter 17
  903. 02:07:13.709 : en:Chapter 18
  904. 02:15:05.305 : en:Chapter 19
  905. 02:22:14.734 : en:Chapter 20
复制代码











变形金刚2.Transformers.Revenge.of.the.Fallen.2009.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT 85.04GB

Transformers.Revenge.of.the.Fallen.2009.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.torrent

107.03 KB, 下载次数: 35

售价: 2 枚蓝光币  [记录]

回复

使用道具 举报

蓝光币
313 枚
发表于 2023-4-13 09:08:59 | 显示全部楼层

这个帖子不回对不起自己!我想我是一天也不能离开中国高清电影网
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-4-29 06:40 , Processed in 0.489525 second(s), 27 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们