|
( V. Q( o- A4 {' Y% P/ B, f1 i' h& ?
◎译 名 飓风
9 K! D; r8 t, l' P) B◎片 名 Supercell
% }+ s) U- I- [ j◎年 代 2023
6 t! h. V7 t q◎产 地 美国* R. o9 V: ~' [2 L( r
◎类 别 剧情 / 行动 / 冒险
, ?6 t% J9 M7 Z) m' f7 ?9 W◎语 言 英语
7 E& B \# @& r% D" k8 ]0 Z◎上映日期 2023-03-17(美国收集)
+ j$ t, p7 k) `7 K7 U6 O◎IMDb评星 ★★★★✦☆☆☆☆☆
( G+ z [2 e. @1 ~◎IMDb评分 4.4/10 from 688 users' M1 z1 T# r6 H$ T* y" p
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt10559102/
& j; [- |4 k" Z5 v: K! N◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/36044736/
* H% L0 _- _9 k2 J* L◎导 演 赫伯特·詹姆斯·温特斯特恩 / Herbert James Winterstern# Z; K" H% ?; F3 {" E
◎演 员 亚历克·鲍德温 / Alec Baldwin
2 a* S: Q/ w0 o# |% M4 h3 l 安妮·海切 / Anne Heche
7 \- q# p4 J. I 斯基特·乌尔里奇 / Skeet Ulrich' Y6 E( W9 Q0 y, c7 d1 W
丹尼尔·迪默 / Daniel Diemer
; X, ?$ `) ~( H5 F% n5 s 普里亚·苏安达科麦 / Poo Priya Suandokemai
' M. V9 k4 r; |: h/ K& { 理查德·古恩 / Richard Gunn
# p- B! s1 j* w- u! o c 乔丹·克里斯汀·西蒙 / Jordan Kristine Seamon
' Q) N7 R* J. f, S+ u- X3 |6 s& q 安居尔·尼加姆 / Anjul Nigam @& ?0 D* l: ^: F Y
Jane Lind Jane Lind
( P" _1 t" T1 R) p0 o◎编 剧 赫伯特·詹姆斯·温特斯特恩 / Herbert James Winterstern
/ @% `. D% G) q# @2 T0 C/ {$ ~& `1 x◎简 介 3 u* Y0 i( E( n! F
一个十几岁的男孩跑去跟随他父亲的脚步,传奇的风暴追逐者比尔·布罗迪。- Video9 R8 F, R) q' n1 L2 D X2 ^
- ID : 1
0 R6 ~- u; |( ^! j9 l* u/ | - Format : AVC
, I0 q; f" F- c9 j2 ^ - Format/Info : Advanced Video Codec4 j' @2 y* d1 u, E: E- }
- Format profile : High@L4.1
5 `8 W" I- l3 J' i9 G. Z - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
' F7 l9 }+ \. P- o# o$ v0 O$ I# D - Format settings, CABAC : Yes
, ?4 d# Q1 f7 v5 T& r5 N7 D - Format settings, Reference frames : 4 frames% K& A; N; F7 j; ^; Y/ s3 G% h9 T
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC1 X. v' s/ b; _, \- ?
- Duration : 1 h 41 min0 {! j0 M: m6 I& z
- Bit rate : 5 500 kb/s: q- h! G9 I% P0 s& c1 z
- Width : 1 280 pixels
2 u0 n; }- C' F/ \7 [3 r8 X - Height : 536 pixels" Z: f$ e% f, |3 ^2 h3 e
- Display aspect ratio : 2.40:1
& n; @; T1 B) U' U2 H - Frame rate mode : Constant0 @- o) H7 e+ `5 ~0 L
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS' m4 Z# q9 K* @8 O& E
- Color space : YUV# V) @+ r4 {: D# R) F F
- Chroma subsampling : 4:2:0
% Z% B9 G/ M0 ~4 A- }* S; X: K - Bit depth : 8 bits7 F4 N0 P, q7 {. z5 `$ A
- Scan type : Progressive
2 a: _) D6 `& i# N6 l! M! t - Bits/(Pixel*Frame) : 0.3347 Y4 ^0 f, \) }! K! z) l
- Stream size : 3.91 GiB (78%); B! I e1 f2 b& {
- Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8- ?* D! D. k* v) }& r) j# s
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Z& n; ?. L8 \. o! ^ - Language : English3 }8 ]4 \" {4 z+ ^7 \1 V
- Default : Yes
3 R2 m' |4 w$ s% g& j/ W - Forced : No
( v: F; W- e1 s8 ?5 H! R! v0 I - Audio7 o) z* Q6 M' l( A
- ID : 2: [5 B+ |/ W$ _7 |7 P
- Format : DTS
0 E; U7 P2 I7 x8 j3 B; I9 k - Format/Info : Digital Theater Systems
0 V& L2 f0 D9 n* w, t - Codec ID : A_DTS
' s! l9 v3 [0 k" m" e) J% {3 U - Duration : 1 h 41 min( G+ A2 @( f+ r2 x2 c
- Bit rate mode : Constant3 o9 t' |, M$ S3 v4 b& Z
- Bit rate : 1 509 kb/s
( Q! T( w7 @( P6 ?- B7 z# ], P - Channel(s) : 6 channels; P/ G8 [ l v. T; o: p- ?5 g
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
0 }& J- R ]& b - Sampling rate : 48.0 kHz% c( q' F7 f. f: B) U- y, t; n% Q8 u
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)$ ^9 \& H# T7 d, l
- Bit depth : 16 bits
3 D# k# q6 D% |8 {7 h+ @* T - Compression mode : Lossy8 P& y6 |+ f; U" s2 Y
- Stream size : 1.07 GiB (22%)0 _ Q1 s( D& _5 Z% U; Y
- Language : English) {) D+ L( \. n
- Default : Yes
7 S6 x" S* S0 H5 k8 v - Forced : No
" i5 C( C( }1 A8 S9 r. H - Text #12 o {8 M8 z" y% o( S/ W8 y
- ID : 31 [- D! }2 H( s2 U& a P/ r/ z2 C/ G
- Format : UTF-8
& u& n. g) _) z6 W - Codec ID : S_TEXT/UTF8
1 B1 O) S/ F1 x6 E# I - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 \; }- t6 H/ ]& m1 w! S - Duration : 1 h 26 min6 K0 N* }( I ^
- Bit rate : 0 b/s
1 d0 ?1 L5 B, i0 x! c8 x- { - Frame rate : 0.001 FPS
- W# \3 o# | i2 w - Count of elements : 7
0 i, Y( H& x5 S - Stream size : 157 Bytes (0%)8 v: w- W$ |6 _
- Title : FORCED
) K0 q- e* j& S# R# i0 c - Language : English
; e; j6 B$ ?3 _. g# D; \ - Default : No
/ x9 c7 O9 c9 d) C3 J - Forced : Yes9 \! ?5 o- R1 \- f" t# n5 \
- Text #2
7 @% Z4 `" u* I4 g - ID : 4
! n5 g! i) i) A$ w# @ - Format : UTF-8
- I4 x/ c. k8 W1 a1 X0 l3 s - Codec ID : S_TEXT/UTF8
, H) e1 T. G5 B6 ^6 i e - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 W8 L `; a/ V. X# I2 n2 Y3 e% ] D
- Duration : 1 h 32 min
1 ?. u4 {& z* u6 c. @. p5 j2 u* e - Bit rate : 45 b/s
& }, U7 }! ~" s) _6 Z# K - Frame rate : 0.193 FPS
) [9 l" T- O. W7 i/ Q - Count of elements : 1064) {( k- i# P" X) e: U7 [$ H6 [
- Stream size : 30.9 KiB (0%)7 z9 A! \, T5 U9 }8 Q
- Language : English
8 w P2 D% d% v, K - Default : Yes
! K2 @ k! v. w - Forced : No
# G* X7 ]: J, d; w1 J) g - Text #38 X8 U& E0 J, I' Q+ ~( O
- ID : 5
& Z6 f m) u( |* c - Format : UTF-8; W5 y0 s/ P: W3 L7 h; v; b/ v
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
) x1 ^6 _4 d, U0 k - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text f l3 E/ Z$ S2 |
- Duration : 1 h 33 min
) B% I; b/ D8 A# |% H" Q - Bit rate : 55 b/s4 s, @- F( ^$ {8 P6 n
- Frame rate : 0.240 FPS. K1 M7 E* c3 a& {
- Count of elements : 1349
1 N+ z* U. k9 F! i* x - Stream size : 38.3 KiB (0%)
0 I( U8 U- X& x) [ - Title : SDH
9 \. @2 X, \+ g6 O. \' _& _ - Language : English
8 U. o9 @ X6 N, D" X3 v - Default : No
( s( V7 w; l* R* \) ~& x% H/ Z - Forced : No
7 o3 q- S$ a* t3 [3 r - Menu
% Z" p0 Y4 O3 O0 }! ^ - 00:00:00.000 : en:Chapter 010 m1 o2 f$ C4 Y9 M/ y' {
- 00:07:55.642 : en:Chapter 02
9 b% N8 Z) \: N: k' s - 00:15:54.996 : en:Chapter 03
( q& Y. i: U" X) l. i2 s - 00:21:48.307 : en:Chapter 04
7 S- r# F. R8 x, c; x - 00:28:58.403 : en:Chapter 05 N% w Q3 {% K5 S O' E1 e
- 00:33:27.923 : en:Chapter 060 {. w( _, \( P* f2 o5 g. R
- 00:37:45.096 : en:Chapter 07: a) w" K) H' T
- 00:44:57.153 : en:Chapter 08
3 C. j/ L& L2 s! `% h4 j: _. O - 00:55:31.787 : en:Chapter 096 b4 E+ J6 @9 K- g1 Q1 j
- 01:09:57.568 : en:Chapter 10+ L! U. N# S) V$ I
- 01:16:08.731 : en:Chapter 11, q) K: o) c# @' x# {! `. j
- 01:27:23.155 : en:Chapter 12
复制代码
1 y, Z% h) X, M- t! b" ]- `* ]! x2 Y' z; e+ r$ k# y
# n# l- y" h+ X6 A- q* j/ B! Z8 E0 |& W
- `+ ]- @9 C. m [/ h: n. Y3 K( _# B$ V# G# I
: S' _8 q3 a7 C# c
9 T1 s& b1 `+ @% c: f; k' D8 \& ~: p% g
R3 D$ \# ]& E7 V. A* q& R- g; @* J2 U1 W) M2 Z- j
Supercell.2023.720p.BluRay.x264.DTS-FGT.torrent
(25.5 KB, 下载次数: 8, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|