|
/ q* }7 ^ K& |( r$ b9 d9 d% ^& s5 L Z% b
◎标 题 守墓屋! p% a, b+ L( ]. N3 K
◎译 名 Quella villa accanto al cimitero / Zombie Hell House / 半夜鬼追人 / 墓边凶宅 / 墓地裏の家 / 天堂三部曲之守墓屋
8 W6 v5 }# F$ _, @2 Q3 C! g◎片 名 The House By The Cemetery
; _7 o7 @! r. x( b. F/ v◎年 代 1981
$ e& X+ h8 _" M) [1 X' k( _) B◎产 地 意大利/ u" R/ |/ t3 g$ M! P
◎类 别 可骇! x" i+ b6 j: B2 t
◎语 言 意大利语
, T0 W; u8 L$ Y, m' _8 H( }◎上映日期 1981-08-14 ^* K9 J: Y/ p- v8 C! a$ H# X, J- Z
◎IMDb评分 6.1/10 (15029人评价)0 R- p$ I3 a( o" C( p
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0082966/
% m8 E) Q* `/ Q6 y7 [! L" [$ |◎豆瓣评分 6.3/10 (523人评价), _6 ?' W2 o1 v$ F. F+ [
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2067487/6 f6 G/ E o5 I$ h
◎片 长 87 分钟 / USA: 82 分钟(2002 DVD release) / UK: 85 分钟(cut)/ U& ^. ^2 F9 Z5 ?; U
◎导 演 卢西奥·弗尔兹 Lucio Fulci
1 U: l. v9 c3 K1 p% t◎编 剧 卢西奥·弗尔兹 Lucio Fulci
0 }* E7 J6 t; g7 ]: Z9 q 达尔达诺·萨凯蒂 Dardano Sacchetti
% D I. N' H* ]8 ]) A: D! M H·P·洛夫克拉夫特 H.P. Lovecraft
+ l3 B3 ]5 v" O" d# T◎演 员 卡特里娜 马科尔 Catriona MacColl0 ~, t8 X+ u, n9 n( n9 I0 e
保罗马 尔科夫 Paolo Malco3 L8 c, u$ j( M' z, d; R$ }
阿尼娅·皮艾洛丽 Ania Pieroni
! u( n* Z2 _$ V/ x3 r8 U( h 达妮埃拉·多里亚 Daniela Doria0 h7 v( U$ Z4 U
妲歌玛·拉桑德 Dagmar Lassander- [+ ?1 Z; G; D% o
Giovanni Frezza Giovanni Frezza
) v0 j3 Y9 n) B; {. I5 @ 卡洛·德梅约 Carlo De Mejo9 y! j2 |$ N. x+ i6 e7 _( t1 m
西尔维娅·科拉蒂娜 Silvia Collatina
1 g, r/ q0 Z+ Y! ~- L/ |* C 卢西奥·弗尔兹 Lucio Fulci9 s9 v% v/ C, C3 B) f3 M/ l$ }
◎简 介5 y+ l9 F- k3 M9 _: s3 Q
波士顿郊外的新英格兰,一幢陈腐的屋子烧毁破败。传闻很久之前,一位名叫弗莱德斯坦的科学家住在这里,他曾抓狂杀戮自己的妻女,今后酿成了一个吃人肉为生的可骇僵尸,存活已有上百年。虽然这些传闻有些荒诞无稽,但这幢屋子却是散发着不祥的气味,诸多居住于此的人终极都遭受了不幸。 因工作的原因,小男孩鲍伯(Giovanni Frezzi 饰)随怙恃搬到弗莱德斯坦博士的屋子里。此搬入那天起头,怪事及可骇事务便接连发生。而鲍伯的父亲(Paolo Malco 饰)在研讨疯狂科学家的生平常,也逐步发现了其中的奥秘……- Video
* g/ `: N- G- V# o( k# \2 T6 F - ID : 1
! {8 A) a$ F. b3 p2 E - Format : AVC
' D% X4 {. p9 G* k - Format/Info : Advanced Video Codec
4 D/ B1 B" o0 y( Z, \ - Format profile : High@L4.1
% Q# P# o) m( ?: F& A' |% U5 J - Format settings : CABAC / 8 Ref Frames
5 E6 f% m4 d; g! Z) o - Format settings, CABAC : Yes
3 t! {7 W1 w i5 d' B - Format settings, Reference frames : 8 frames
2 }' C% u! Z5 Z( g9 u3 S) j - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC$ @0 _& }+ d3 A; e, l1 ^# d
- Duration : 1 h 26 min
' ^2 ~9 k6 `* z; Y c) Q - Bit rate : 4 823 kb/s! S- n2 ~; e8 l8 S
- Width : 1 280 pixels0 x: I6 i- h0 T# K
- Height : 536 pixels6 h9 v5 H2 z- |9 X0 D
- Display aspect ratio : 2.40:1
* z0 f$ Q6 }' C8 n; v - Frame rate mode : Constant
+ m) |' [7 \" r" Z9 q N - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
2 o6 o" S8 y' h y - Color space : YUV; [3 P# U+ V( `. z% J
- Chroma subsampling : 4:2:0- {' u) A3 u& T* W6 j
- Bit depth : 8 bits
# K8 k) H- {+ h4 W8 ? - Scan type : Progressive, r% T& C3 {' @3 V
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.2938 W9 m) X( i7 s* ]1 ~* B+ A) W
- Stream size : 2.91 GiB (82%)
, I) c, u; D# y' r) v - Writing library : x264 core 164 r3106 eaa68fa
- K: j, X) t5 k" U4 P% D - Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
. [$ x$ r6 Y9 u& h$ `3 E9 L T - Language : English8 C1 b6 f/ C/ X4 f5 X/ [- U
- Default : Yes
k8 H" y; K1 a" { - Forced : No/ @6 R( l2 D3 _/ q5 [) n0 j
- Audio #1
7 l. c. ?# b5 t/ M7 w) p+ x - ID : 24 d x" K8 i9 E" c4 M
- Format : FLAC
6 Z8 m1 ]5 j( |0 A E& A4 J c - Format/Info : Free Lossless Audio Codec
5 N) y! V/ @6 q$ W; ` - Codec ID : A_FLAC
" P) N1 k5 v {# P" D$ H& { - Duration : 1 h 26 min7 }. `4 M* N6 ?$ K4 h. K
- Bit rate mode : Variable
0 Q- f; C6 w) ~4 `- {- f1 g - Bit rate : 543 kb/s( x5 h& S4 s( ~1 e
- Channel(s) : 2 channels- o5 X2 K4 y$ @; k' Y" }+ e# s7 A
- Channel layout : L R2 S) [7 ]7 r+ p7 Y& H# ?7 L
- Sampling rate : 48.0 kHz: \- z: d, u2 S
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
: J( A' V. w9 c$ W1 W - Bit depth : 16 bits' G1 s7 H! O6 |( P' K2 x
- Compression mode : Lossless6 H/ {: f3 ~& ?9 a7 F6 T% a! i
- Stream size : 336 MiB (9%)# I- m O; v' v
- Writing library : libFLAC 1.3.2 (UTC 2017-01-01)
- u; t. E0 n M% y - Language : Italian
& r7 x: X) r5 J - Default : Yes5 U1 f2 ], x, g e
- Forced : No9 c8 o; g( M' K$ z" q
- Audio #2! X9 z# \, D! ]8 `$ o3 k
- ID : 3
: H7 `; L! @4 S8 y - Format : FLAC2 f" e" k! v$ S
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
0 f) u7 x/ a7 m - Codec ID : A_FLAC
# Z8 i; o- {7 i1 |' n' G - Duration : 1 h 26 min% ~# ]9 a* v$ ] s4 X7 z
- Bit rate mode : Variable
$ Y* G2 |/ ^) }# E! q- f" k - Bit rate : 384 kb/s* R6 }( ]; S% ]' P" s
- Channel(s) : 2 channels3 I* \' J" m# r) Y2 k5 q( e
- Channel layout : L R; M4 C' W2 ]- B1 B5 H' H
- Sampling rate : 48.0 kHz% a( ^, |5 x3 x4 \2 Y
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
& l+ D. i7 J) n - Bit depth : 16 bits7 O+ b& s# O4 C
- Compression mode : Lossless5 `1 R( d) Q9 y. R% k) `6 d
- Stream size : 238 MiB (7%)5 v- D9 ^; b. n
- Title : dubbed
0 l; F) o8 u7 S1 w4 {, s2 P - Writing library : libFLAC 1.3.2 (UTC 2017-01-01)
0 v2 Q' l. [# }( V- E - Language : English% L& `0 Z9 A, j( h/ }, V( K
- Default : No
3 {# l, B0 n* \ - Forced : No
/ G% U& [* }3 v q* S* w0 C - Audio #3
( @! K' x8 w4 G6 K+ E( l# { - ID : 4# X6 g/ S9 i, r3 B% L5 ?5 d7 l e
- Format : AAC LC5 v' s7 O5 X) S# k* E
- Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity2 G% P- z% q5 O; Q
- Codec ID : A_AAC-27 r O- ?3 I" d- R
- Duration : 1 h 26 min) v- a, K+ M1 W( J9 N: C6 Q8 V
- Bit rate : 127 kb/s
3 c0 F; |6 E' b - Channel(s) : 2 channels
* c @7 W/ w$ ^. G9 X7 r" ] - Channel layout : L R
# \( n. T8 `% j- ?5 @$ H( |$ F - Sampling rate : 48.0 kHz' ?8 Y8 r9 G0 v8 k! n
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)0 D) d C2 V7 c
- Compression mode : Lossy% j0 I0 i3 O8 i4 ]2 o+ I
- Delay relative to video : 9 ms
( v$ L7 P# I" a& x5 [+ k - Stream size : 78.6 MiB (2%)% f$ l# T/ W" T3 J
- Title : commentary' `9 k8 n& D9 v. }) d
- Language : English
6 [5 x; I) s* b8 y: { - Default : No
$ n2 b2 p6 ]; L/ a - Forced : No7 J; z9 Z, U6 s& L
- Text #1
2 X9 Q- d9 t. a4 t# r$ i9 O8 k - ID : 5' q" L: J, l8 L( Z. V0 O! z
- Format : UTF-8
f/ G+ B5 U- `0 J3 N& p - Codec ID : S_TEXT/UTF8
8 y; D9 V8 j9 P# M% Z) ^ - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 W) s" t( |5 \3 T. D* Z, a3 q: W4 \ - Duration : 1 h 23 min
' Z! _* M" Z. v4 T - Bit rate : 31 b/s& P, c) J2 k$ i; v
- Count of elements : 846& I8 }$ Q. [' s: @$ p/ z- Z
- Stream size : 19.0 KiB (0%); u2 l) ~) U+ u% `3 w6 W2 E2 S9 l/ y1 |
- Language : English" a. g7 {/ l0 ?- Z5 _5 P. W
- Default : Yes3 D# s- e. q, _" W: U& v, s* ]
- Forced : Yes
. ?0 ^+ l5 a) v) R5 ^: \- a - Text #29 n" H1 u E) j
- ID : 6
5 t, E6 Y4 Q$ a$ \1 }! V& {! ~ - Format : PGS
* v2 f; z8 ]* w. J - Muxing mode : zlib
$ X4 L P1 d2 t/ @ - Codec ID : S_HDMV/PGS0 S- y. \( }! x( F
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
f4 G7 u4 Y) B% S/ K( x - Duration : 1 h 23 min+ F0 L' \1 U5 F' Z
- Bit rate : 15.0 kb/s7 P: [1 R" N2 |1 s+ J' y
- Count of elements : 15055 ~4 [; K4 @5 b; C+ a/ Z
- Stream size : 8.98 MiB (0%). f) h; n* _# {* a/ I/ V+ t
- Language : English3 P5 i" S* r0 V; V2 P% A
- Default : No' ^! u' \' c( @: {: p6 W
- Forced : No+ ~. Y* k' U# K5 J5 p' Z
- Text #3
6 I: F8 S5 h+ \. U - ID : 7
* y( j7 |! C4 _' H# N - Format : PGS
# ?% h/ Q, R6 F% q0 a; q7 c3 o+ N - Muxing mode : zlib
9 U* a& e; c* }$ g' e# [$ _! k - Codec ID : S_HDMV/PGS+ |. s1 i# i# G6 n' z1 J- X
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& j9 n8 ^" _3 j L. l/ l8 L
- Duration : 1 h 23 min
1 T; b( N& F5 }. @, f5 i- F5 l4 W - Bit rate : 17.3 kb/s
2 v5 B E$ t9 A: J+ O8 s - Count of elements : 1508/ r0 r* Z7 Y; X3 _9 Y7 [
- Stream size : 10.3 MiB (0%)
N/ L) Q" I" d7 w - Language : German
8 x& c; T u, ^% q9 i& M# X; ^0 e - Default : No
$ @) b0 _& @0 F0 b1 O2 K - Forced : No7 p" A9 r0 k( Z& i, b5 Q
- Menu$ o" K j* l/ q
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01* d9 T+ U. L1 w+ J- r3 ]; O7 e* F' g
- 00:07:44.714 : en:Chapter 02
6 @4 z) d, `! S9 F* v! V& _; `0 [ - 00:14:26.074 : en:Chapter 03
" K6 Z' _! d1 C y - 00:21:32.249 : en:Chapter 04# Z, _9 `+ h$ Z& j( q' O
- 00:28:56.944 : en:Chapter 055 j2 ^, N4 i5 a! S
- 00:36:01.910 : en:Chapter 06
$ ~! H5 _6 h6 \3 M8 r7 u9 a( \ - 00:42:55.823 : en:Chapter 07
1 {. X4 l' [% O' |9 \4 K - 00:50:13.719 : en:Chapter 081 X8 O) O3 H1 N
- 00:57:32.282 : en:Chapter 09
3 P' b% _# _, h6 a3 i - 01:04:40.752 : en:Chapter 10
w1 @# |1 E' q) { - 01:10:14.293 : en:Chapter 11, f, |+ U* q/ e C& |8 F
- 01:20:48.552 : en:Chapter 12
复制代码
3 W) E- _. a+ R/ B5 }% V3 t
3 s6 L# d: _$ \5 j
7 P4 j, s9 J8 o, A: \2 c- ~2 C# O8 i% \# `' X& _% v" ?
$ _: U) N6 D/ k# h8 L" `
: Z# B7 M2 ?9 H4 C' q
+ z; f6 U3 G& {5 L* G; ^/ e1 r
" X" n9 x" y$ n4 g, M
3 _: R& s0 F- U+ V# h
The.House.By.The.Cemetery.1981.REMASTERED.720p.BluRay.x264-OLDTiME.torrent
(18.6 KB, 下载次数: 2, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|