|
" [1 \/ L, t* D( C% Q& Z
" U, q( }0 Q: M: [$ e1 H
◎标 题 调皮小兵兵
. U% \9 w# b2 ~◎译 名 尿布一族0 x- o; H8 @6 }/ `9 W
◎片 名 The Rugrats Movie; N% p" [. h; x: F( I% K
◎年 代 1998
0 |& x* N$ d8 K1 ^0 r◎产 地 美国0 H# [+ _$ R' `) B+ |/ F
◎类 别 笑剧 / 动画 / 冒险5 E& w' h4 G% b( i7 C8 b% u
◎语 言 英语
1 y# p" q0 M8 W5 Q7 B◎上映日期 1998-11-20(美国)% h9 \, F3 k! P8 S
◎IMDb评分 5.9/10 (19702人评价)
, J$ r# e2 S3 X# \8 B◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0134067/, `( o2 G1 C [; A8 b c2 E) I+ ~
◎豆瓣评分 7.8/10 (288人评价)
/ E* f$ ^( Q1 ]7 S7 m" Y◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293457/- ~' N1 G, U% B. y! e
◎片 长 79 分钟
, e' q1 Z0 E# [$ R" T! ^& k# G& E1 O◎导 演 诺顿·维基 Norton Virgien
- w! ]3 ^ g( @4 D( [◎编 剧 戴维·N·韦斯 David N. Weiss2 N( ]( `1 @' N) u) J( o8 J* r
Arlene Klasky Arlene Klasky3 C2 y2 w# m5 q4 E" w+ ]
J·大卫·斯提姆 J. David Stem
1 @* Y6 h" _/ Q* ?" |4 F3 L◎演 员 伊丽莎白·戴利 Elizabeth Daily* \& |8 Q' x# @1 d) P) N6 s
克里斯汀·凯文诺 Christine Cavanaugh
$ |/ R8 u4 Q' ~: |' x$ f 凯斯·索西 Kath Soucie6 r+ A' b! C# j+ \; I2 l
梅拉妮·查托夫 Melanie Chartoff
7 S1 ~: N! U2 ]$ k8 | Arlene Klasky Arlene Klasky' t. p4 v5 f6 T
Barbara Wright Barbara Wright9 i5 ^# D& n" s/ D
Toni Vian Toni Vian1 |) {3 K, y, j* ?; C
◎简 介
% j1 V$ H' K9 A/ T4 c 调皮小兵兵们有了自己的弟弟大概妹妹,可是他们之间始终没法战争相处。他们的爸爸建造了一个“恐龙车”,预备加入东京的展览。在托运的时辰,孩子们把恐龙车开走了,而且在森林里碰到了危险。孤掌难鸣的孩子们起头寻觅“会魔法”的蜥蜴伟人,大人们也起头了他们的搜索行动。- Video; V1 R, x$ k' }/ H4 ? |) J
- ID : 1
; r# o; ?: n0 V9 P( M1 P+ k u$ I- ] q - Format : AVC9 Q. \+ {( c, Y6 Y7 Z) ]
- Format/Info : Advanced Video Codec
, c, X" d+ x: z" G# x - Format profile : High@L4.1
' e* e5 C7 n; \7 O - Format settings : CABAC / 8 Ref Frames
8 l) S! U2 g. B0 n - Format settings, CABAC : Yes
( X# d( p) P5 O, G2 q - Format settings, Reference frames : 8 frames
- P; J! F, I2 l2 s' p - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 ]- y( v* R6 f6 J% T8 k - Duration : 1 h 19 min8 u3 f. ] Z% M# _" N
- Bit rate : 5 714 kb/s, M1 G- w0 n/ ~% [$ }% {
- Width : 1 280 pixels+ T; h$ o+ z* o: Y- E; ], h* |$ B
- Height : 694 pixels+ ^; X- i& H1 ?/ N: W% J i8 K
- Display aspect ratio : 1.85:14 |' t' a7 K7 q7 P3 l
- Frame rate mode : Constant
6 A, d5 I2 x0 t- N& c% U - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
* h, t) m7 K( u# |2 z5 K* l9 v - Color space : YUV
t" y- B* ?# x5 G* s2 L# J - Chroma subsampling : 4:2:0
" i3 ]: V7 X- w' r9 z, z - Bit depth : 8 bits
2 S4 j1 C% s* E5 u' r( h - Scan type : Progressive& R/ o) l7 U; r
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.268 g; F/ J1 ^0 B6 _
- Stream size : 3.19 GiB (89%)3 z; x/ J1 w/ D; T( R7 J
- Writing library : x264 core 164 r3103 941cae6* w- Z# H8 F% {9 A: [8 q
- Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.70:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:1.00$ N5 [5 T! q a G0 \
- Language : English
6 ~0 V* A b; ~ - Default : Yes
6 _0 p& d2 b6 D0 u8 j9 c0 ?$ T - Forced : No
$ }6 y7 p* I; l - Color range : Limited" c" X j. ~" @
- Matrix coefficients : BT.709# I9 g [* Q/ k+ D. L7 g
- Audio q d$ e8 q) Q6 ?, W) p% I$ v) i& k
- ID : 2& i4 M# J" J% s* ]" T6 F2 ^8 i
- Format : AC-3
$ g/ d1 Z) \7 o2 [. C3 Z5 z - Format/Info : Audio Coding 3
1 }: d( O# b' w0 g5 Y2 u+ \ - Commercial name : Dolby Digital" C+ ]$ s- X4 o. x/ {/ Z5 U
- Codec ID : A_AC31 ?5 ^7 y+ O, ^& O% l
- Duration : 1 h 19 min* o! j. e0 L, {0 a5 q- U
- Bit rate mode : Constant! ]1 a5 I0 x0 N! f5 _$ c
- Bit rate : 640 kb/s Z# M' i# D* l: ^# e) e
- Channel(s) : 6 channels
/ }- S+ M9 ^# N" v8 H1 M5 o - Channel layout : L R C LFE Ls Rs0 @: n) V: z: I1 H" W) o$ c
- Sampling rate : 48.0 kHz
0 D! F/ f! {/ C& s - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
/ ~7 ]. S, o. K2 i' D& D( l - Compression mode : Lossy3 q3 @1 H$ c5 v6 K
- Stream size : 366 MiB (10%)
/ A- Q% U" s ^! q - Language : English3 @; S; `7 l) A/ ~- I$ k
- Service kind : Complete Main
/ `3 X/ t/ f" l/ [, u6 P - Default : Yes& i0 `6 b, _! U9 ?
- Forced : No
0 q. F( `+ i! L$ O( P+ V: ]7 d7 r8 m - Text #1
) e8 f' c' Z, U: |. ]8 o - ID : 3
; k! F }: y5 D \; ~ - Format : UTF-8) v- _/ r$ Y) G( [+ Z J% m* K$ m
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
+ ^* G( L0 G6 ~; C. B - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text. T' H+ ^1 }+ ]) u) K- [# b3 A8 O
- Duration : 1 h 14 min
9 j$ H: [5 i6 g' Y' H - Bit rate : 51 b/s
6 w' v: W4 z' @ - Count of elements : 971
8 r9 s; N! k2 _4 A- S - Stream size : 28.0 KiB (0%)& h9 t4 t# O- U
- Title : English (SRT)
9 p) j+ _) k( P6 Z3 E% X) C4 L - Language : English4 X8 n+ ^+ \) n. h
- Default : No
8 q! @ T( q# ? _# ` - Forced : No
4 d5 W! @% B) f - Text #2/ H B! Q" c4 K5 ]
- ID : 4
* `' I3 u) b$ n9 v/ A0 H' f* W" }6 \$ S - Format : UTF-8 j% i0 w) @9 b+ X: U5 U
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
7 T1 D, l6 |( o2 W& ` - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 c% z5 g' @# N7 `0 X" O9 L - Duration : 1 h 19 min! _ Z- h6 \+ o) k8 Z
- Bit rate : 72 b/s
$ p- O2 h* m0 j+ Z% F1 V% p - Count of elements : 1377
- W* \: }; Q3 \5 f - Stream size : 42.2 KiB (0%)1 }' B% _3 r% J7 U. B2 B$ X
- Title : English (SDH SRT)
& ~; C7 X. U' G: }$ ]; V - Language : English- [. T* }& z/ o/ M2 o
- Default : No- ~7 Z- I2 |+ H
- Forced : No# ~: w9 v r- V
- Text #3
' D0 ]6 K2 o5 A% e - ID : 5
8 l4 Y. T* w# \- Z% Q/ j$ M- ]+ E - Format : PGS
8 L4 i: @7 d A$ c8 S - Muxing mode : zlib) L: j( y% e _8 b
- Codec ID : S_HDMV/PGS! [# S- Z* ^$ b/ _. r I' z
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 C6 L1 g$ r0 P/ C9 k
- Duration : 1 h 18 min/ v9 _$ [9 M) c5 ~5 r. y! K
- Bit rate : 38.8 kb/s
: i0 {9 z: y7 n9 v# K - Count of elements : 21260 Z- J4 G; `2 i" o6 V
- Stream size : 21.7 MiB (1%)
% d) X5 S4 N+ l# i# x6 n - Title : English$ ]1 R2 d0 ^5 ]2 A# ~7 J
- Language : English
* S9 {) _# y/ i0 F: |$ D. u - Default : No+ g" V$ n, {7 ^9 {% m* u1 N
- Forced : No7 k: w; \, z$ ]" V! m
- Text #4% Z1 M# i. u- V, r
- ID : 6% c( i' W( Z8 @
- Format : PGS
, e# V ]6 h# x - Muxing mode : zlib
1 A& h( n( c! U3 M - Codec ID : S_HDMV/PGS
& f U" a% w& {1 Z! N% P+ g - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% r4 i8 ^4 l% ~# c. N9 ?1 @
- Duration : 1 h 19 min5 n+ Z+ ~% T+ p) ^4 \
- Bit rate : 50.4 kb/s9 E; { C* Q# v j2 h
- Count of elements : 2754
1 B; @. ? `3 n: N! G; E: H - Stream size : 28.5 MiB (1%)
) K6 `' @# ^8 Y% e( F - Title : English (SDH)
% V& x; O9 t7 r- O% B1 r9 \ - Language : English( r# ~) M" U9 O" J: p/ S
- Default : No
. ~! s0 H: g5 ]) j( l - Forced : No: D* g9 x! u% ~" y/ B
- Text #5" F% A* _" i6 J1 F& c6 d
- ID : 7
" h. J2 H0 p) P4 c( R - Format : PGS
# J% j0 j) f3 b+ N6 r! m3 b - Muxing mode : zlib
# i, z ^ n# V6 k. R; x# o - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 |2 y8 }- W8 w; N - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ q+ ]9 g P: q/ b5 o, E, y9 V6 B. k - Duration : 1 h 13 min- t) k. ]" g# a
- Bit rate : 34.4 kb/s8 u( n% v; O3 \$ h2 `+ B% b" b
- Count of elements : 1914- S8 J5 i# t2 X* B. A! `2 P7 z2 T
- Stream size : 18.0 MiB (0%)$ m5 ]( M/ C4 A0 w3 ~0 c
- Title : French
9 k) ~( e$ Z' S' [9 U5 }$ ^, P- T - Language : French
; m2 k: L2 r4 M - Default : No
1 }" p5 P9 ?" ^$ L1 i+ _ - Forced : No
. v4 O! _# B' @ _7 G5 k* _' q - Menu4 p' Q6 K! O* Y2 i5 e
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
, y! n$ Z0 D B. E; w5 v - 00:03:28.500 : en:Chapter 024 {3 T# \5 _8 q; ?- K
- 00:05:44.678 : en:Chapter 03# h: X+ B1 J* r0 t* s3 A: H% n: y- E7 ]
- 00:08:39.060 : en:Chapter 04& q& `) w7 p' u8 C% z0 B. W& v
- 00:12:07.852 : en:Chapter 05+ q2 i9 _; {- E. Q0 U
- 00:14:25.364 : en:Chapter 06- _# ^# {) u( m' W
- 00:18:46.625 : en:Chapter 073 [# P/ V0 x$ H* O" q
- 00:21:38.047 : en:Chapter 08
6 k+ f& d4 H: v( ~ - 00:25:09.091 : en:Chapter 094 B7 |$ h) U. Q# k8 ^
- 00:31:44.611 : en:Chapter 10
; w: x6 w5 E% o: a! h8 C+ F0 V# x - 00:35:54.861 : en:Chapter 11
* m. I# f5 A, ^4 r( U - 00:38:56.084 : en:Chapter 12/ S% {, T5 w) }* n! t
- 00:43:35.446 : en:Chapter 13
7 v3 Y0 j; {1 p- Q - 00:47:24.258 : en:Chapter 14. s2 E" I( e0 H8 p8 Z8 Q
- 00:52:30.773 : en:Chapter 153 f; G5 V* N. n6 T/ _, \9 V
- 00:57:33.283 : en:Chapter 16
2 o# `6 e4 z6 h6 q - 01:03:31.224 : en:Chapter 177 A5 Z- ^) b( R
- 01:09:16.319 : en:Chapter 180 j; U& Z; E. M( j0 O
- 01:14:20.498 : en:Chapter 19
复制代码
4 h- f! S A! {1 F/ e" T) U" B6 f: s8 O, v. c
s0 Y" _) b7 k% `- F, I: G# |
( |) C8 f" @+ L2 r
# i/ S& p ]0 z- y+ m: ~7 b# r( D4 z* Y6 J& w9 s( q
* o5 \; w9 i1 ]2 T; m4 m7 U/ B* f2 D G) D6 {# \" r; q
1 j. v7 G) V, a4 k J( r: c5 |& J
The.Rugrats.Movie.1998.720p.BluRay.x264-RUSTED.torrent
(18.64 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|