|
7 n% [* K+ u8 g9 \& y
: L, e, L8 l7 n: V7 o1 ]◎标 题 光脚小子: h! Z& I1 O& T
◎译 名 江湖传闻 / 义胆小侠 / 光脚飞侠 / 光脚飞侠之江湖传闻 / The Bare-Footed Kid
: c; z/ X, c c5 I; b/ n g◎年 代 1993/ i) h) m9 o9 Y K
◎产 地 中国香港! Z3 `# ?! D4 V# j
◎类 别 剧情 / 行动 / 武侠 / 古装" J2 p: |) G" s" F# V
◎语 言 粤语: N' P& u" ^% n j9 k
◎上映日期 1993-04-03& K+ j d+ \# d3 ^$ d) e& K
◎IMDb评分 6.4/10 (870人评价)( |' l3 ~" V! S1 M/ m4 j
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0106552/8 w% U' N- w/ y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1474336/
# ~6 h, @: |6 Y$ @* ?7 s# e. j2 `◎片 长 83分钟
( m0 z5 ~1 a: q! S2 e' }◎简 介" P# K' I' G: Q4 o b5 k4 h
清代某年。光脚小子关丰曜(郭富城 饰)单身入省会闯荡,他一无一切,可以依靠的只要自己一身功夫和染坊“四时织”内的父亲故人段青云(狄龙 饰)。 省会内大势颇不安好,天龙坊仆人喀和布(曾江 饰)凭旗人身份独霸一方,用以提拔家丁打手的擂台熙攘不休。新任县令袁天助(张兆辉 饰)与教师(秦沛 饰)欲铲除喀和布,但立根不稳无计可施。关丰曜于路巧遇四时织女仆人白筱君(张曼玉 饰)和袁师之女小莲(吴倩莲 饰),并终与段青云相见,本来段青云为躲避追捕,更名换姓存身染坊,并与白筱君发生了情义。 喀和布为吞并四时织奸计频出,关丰曜忍无可忍打上门去,反被喀和布收服操纵。袁天助在同喀和布的较劲中频频受挫,竟威胁段青云与喀和布拼斗,关丰曜仓促赶去救济,但为时已晚……- Video: c; h: `$ j- z% a2 u! |1 x2 T4 W
- ID : 1: D4 U+ G+ y- X3 E" S4 O" E5 b
- Format : AVC
$ t4 {0 Y# e# q, v2 S - Format/Info : Advanced Video Codec
7 `7 Y% q# |$ p0 t - Format profile : High@L4.1
! e* @2 F; ~6 |7 {6 k7 ] - Format settings : CABAC / 9 Ref Frames: l/ k5 Q+ \1 ^) g, Z$ D4 t
- Format settings, CABAC : Yes% X2 c$ B; R" i
- Format settings, Reference frames : 9 frames
6 w7 ]. |: R3 x6 F" e! d& e - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC5 E a6 K/ q2 _$ y, F$ r. F8 K
- Duration : 1 h 26 min" }, V$ F, P0 }$ b& B
- Bit rate : 5 891 kb/s& ?% n1 o& ]+ }7 k+ R
- Width : 1 280 pixels& V4 S( p, a9 H1 r3 R! T2 Y
- Height : 686 pixels
8 n, J1 P1 X/ n! l4 Z9 X. h L' m - Display aspect ratio : 1.85:11 y5 T9 g/ ^% j) o; G8 p& W! z* b1 l
- Frame rate mode : Constant
Z9 C2 \7 b' x - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
4 |7 n- w6 O% s5 A5 a$ ] - Color space : YUV
8 f7 [) I& p! u- ?( w% U - Chroma subsampling : 4:2:0
$ J% d2 s& }. c9 L3 u - Bit depth : 8 bits+ j5 @7 U8 R; _2 T2 Y Z2 O
- Scan type : Progressive
" z; B4 B$ j) G9 l% g3 d - Bits/(Pixel*Frame) : 0.280+ n1 s% J/ m: l
- Stream size : 3.57 GiB (75%)
* [* T2 b& o( x& Y7 ` - Writing library : x264 core 164 r3106 eaa68fa
+ z& _' {7 D- g0 J - Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50- ^- C" q1 O; E) x& q0 w" H: w
- Language : English
4 C- ?+ O; w& A7 C* t w0 } - Default : Yes \) O% T" i5 ]
- Forced : No4 j. a9 p8 g$ J
- Color range : Limited
9 L! G H% v- g4 g9 X. F d - Matrix coefficients : BT.709: s' |$ N. I/ t' e
- Audio #1( k, C6 V3 }& T. D4 {# d
- ID : 2
" A4 S% F* n1 @& ~ - Format : FLAC" R4 y* u$ |7 R, Y' ]7 N
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec! }6 N ~1 J2 Z$ F. r
- Codec ID : A_FLAC
1 f6 O: Q$ W, m4 P6 A+ L - Duration : 1 h 26 min
# S) s' ^8 u/ p" \0 v% v - Bit rate mode : Variable
/ W" f7 }1 B C3 ~ - Bit rate : 612 kb/s) J8 g7 l P/ d+ v
- Channel(s) : 1 channel
* l. v' y( [! s, Z$ Z - Channel layout : C( K) l b' L6 t5 J0 o2 {, ^, K* V+ d
- Sampling rate : 48.0 kHz, F+ R$ o( Q; _' p& ]; s. ?0 H8 P
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
, O" x, C( k6 u - Bit depth : 24 bits
/ y; B, c1 w5 J; ?- A% E; t( k# P - Compression mode : Lossless
" I! `) t2 D5 \2 x" } - Stream size : 379 MiB (8%)
* A: b+ h% x; a0 C* _3 Q - Title : Cantonese2 @8 j. I8 O, \ S
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)3 B) F! C6 i* Q/ Y4 _# T Q
- Language : Chinese
* I3 c q" A2 G - Default : Yes" ]: v1 a( b2 q3 J5 P: j
- Forced : No. A/ x5 r; B& a& T3 N8 C7 i, k& y, o
- Audio #2
- K3 S4 h: ^8 m' D$ x3 H - ID : 3
" n- A9 ]. b8 L: G( c! w1 t6 [5 d - Format : FLAC5 u! ]( o1 u4 c' e# ]2 Q
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
3 F! j" [# l6 {; m/ z - Codec ID : A_FLAC# h6 G3 U* w, _. {5 @6 a" H% o
- Duration : 1 h 26 min M8 d; T" A" Y& k0 f
- Bit rate mode : Variable
; {+ O. g- z+ Z/ P( l T - Bit rate : 633 kb/s
5 p4 O w0 g, N, g- i8 D - Channel(s) : 1 channel
$ {# X" o, g+ y# U+ Q2 ^ - Channel layout : C6 C; r7 v' T% R3 c0 z
- Sampling rate : 48.0 kHz2 F% q1 ~% v4 c2 O/ t
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
5 C" _9 ^' L3 O1 v& W, b - Bit depth : 24 bits3 v P/ x/ S- h6 r# Q
- Compression mode : Lossless d/ N+ W. P! e/ J( o
- Stream size : 392 MiB (8%)1 e+ [- r0 I6 R8 I+ r
- Title : Mandarin& d* y- W0 \/ L" @; N3 N) \7 X: s
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
( W+ j* N7 }3 a; { - Language : Chinese2 H0 Z. o6 O7 W6 z6 ?* O
- Default : No! H" f/ q( q/ v- ?; W
- Forced : No
! R2 [; J, t0 W4 I - Audio #3
+ O3 p! d' a( k# i - ID : 4; U! S7 e: x$ o% U2 e. g% B+ u
- Format : FLAC
+ @# r& a) q) s" B; ] - Format/Info : Free Lossless Audio Codec
9 X( F$ a0 S7 e/ G$ s - Codec ID : A_FLAC
2 x% k) G- o: |2 p* S7 H6 s - Duration : 1 h 26 min
& D* q2 g, x4 N& B. L! Q$ ^1 ` - Bit rate mode : Variable" g: e6 \6 o( E# g1 ^2 L
- Bit rate : 612 kb/s
B( P. ~2 G* [ - Channel(s) : 1 channel( A3 G+ f+ W2 a" h6 ~8 t8 k) r
- Channel layout : C
( Y1 e% G) _; d+ n& [# k - Sampling rate : 48.0 kHz9 _* z2 H+ C( `# O' D9 a2 h! V
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)- W6 N. T* s- m8 J' n
- Bit depth : 24 bits9 L: D1 b/ q, {
- Compression mode : Lossless2 I8 X$ @; w5 Z. s
- Stream size : 379 MiB (8%)
: }! k' F2 T! [ - Title : English* Y2 k V/ w+ I7 D8 \2 w7 T+ D
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)( U/ P" k N1 H. M* q
- Language : English
/ t6 y- R5 }. d4 r - Default : No
8 `4 M" f5 J' m- @1 N - Forced : No+ m) D: ~& I, e3 U$ H; ~ D
- Audio #4) \+ V- K# r9 e! |$ b
- ID : 5 F- i D3 e0 P! R) I
- Format : AAC LC8 O& p5 [6 H" _; [/ O& Q9 t' W" @, e( Q. a
- Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity, Z7 {( E- Z. |4 Z: p/ m t
- Codec ID : A_AAC-2
7 g% q2 _: G/ o, }- ` - Duration : 1 h 26 min: ~. |7 r! Y: j F/ a- K& r, ]. O
- Bit rate : 84.8 kb/s3 G1 X5 K1 l. ~( \ f; g
- Channel(s) : 2 channels
8 r# n# b5 M' Y+ Y, {! k - Channel layout : L R
, X' i! R8 r0 p/ E+ I2 Z - Sampling rate : 48.0 kHz' l3 f# P) ]( s* T. D3 ~* S
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
& ]; o8 R( W& w5 F' r) t5 v - Compression mode : Lossy
8 t% M4 d0 _/ S& R. N2 i - Delay relative to video : 9 ms
" _7 S% ~6 `3 F7 q8 o7 {4 D - Stream size : 52.6 MiB (1%)2 I8 X) y8 t' I- E2 \% ?
- Title : English Commentary by Frank Djeng4 t P' N- \2 w& K' } ^
- Language : English4 s, P: g$ F& c
- Default : No
! J' i# H5 |6 t+ s7 ?( }3 p1 E2 U3 N8 ^ - Forced : No
9 E! E( o" I) ]) f: r2 G) ~ - Text #1" x2 T9 U4 U) P8 `& h
- ID : 6
2 `+ d% s$ z) X, Z b- { - Format : UTF-8; ^. p# P6 y E# t7 n' c
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
+ c+ Y/ T0 t5 I# y1 P8 \ - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
3 K4 k2 g, y& P3 ]" G; i - Duration : 1 h 24 min
1 P! R1 e$ i8 w - Bit rate : 46 b/s2 |- g. ]6 u3 K0 o+ V$ p8 l
- Count of elements : 843
- t/ q" n- v' U: s) d - Stream size : 28.9 KiB (0%)
. h; C9 }/ h8 E: ^ - Title : English (for Cantonese)
* T1 W) q% O T4 [- ^- ] - Language : English8 x" r) k5 Y* Y4 @
- Default : Yes
! C3 P6 F& ^: I- n7 { - Forced : Yes& g2 f9 T3 P/ D
- Text #2
8 ?3 J6 @8 `. D0 s6 P. j - ID : 7
$ Z, S6 r) _: o, A$ Q' | - Format : PGS: D0 N0 d/ c& Z0 h% [
- Muxing mode : zlib
6 E3 `8 N: }) w, Y# w, ~: H - Codec ID : S_HDMV/PGS
; p) @. q; g; c) T - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 Q& D7 w2 m2 V/ B" D! t. x - Duration : 1 h 24 min
: { ~3 o# v1 z - Bit rate : 7 744 b/s
5 D2 M2 P$ ?5 |- ]) h - Count of elements : 1686& Q4 C: }9 w1 Y. f7 V4 i: Z: L
- Stream size : 4.70 MiB (0%)4 A6 E3 {+ D8 p+ r( L1 Y2 G
- Title : English (for Cantonese) ] _ }" U& g e/ E, q
- Language : English& f0 D, n. Y8 {3 T- m' C
- Default : No
, u6 p) \: B+ C; x - Forced : No% }' J9 P- k7 J' x1 Q" A* j
- Text #36 n# _ ?/ v6 E/ a
- ID : 8
4 N% w" l& s/ N, [ - Format : UTF-8) C; z: U+ I% Z
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
) e5 C4 J$ Y' W. ]& z - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 T6 o& I3 H; Q7 @
- Duration : 1 h 24 min; U; V+ B3 ^! y% k( c
- Bit rate : 46 b/s/ \4 r6 E1 w9 {3 D7 U. ]5 y9 P
- Count of elements : 847
1 ?; R9 ~+ f* g3 L2 o - Stream size : 28.9 KiB (0%)
6 t' {; z q+ v! q3 a' y: P1 N- e - Title : English (for Mandarin)
+ f( e e. p E- \. p$ \ - Language : English8 c! x+ A. O$ U
- Default : No
) A# F7 h& u5 ?$ X - Forced : No
0 Q5 }2 F# M; ?/ ]- a# u" h - Text #4
4 y B* g4 g3 K% `# n - ID : 9
0 v! r M% Y A2 s; v - Format : PGS( r4 e; y0 k! h. H+ g6 e+ p- G
- Muxing mode : zlib& R9 G8 o2 a |3 r2 r
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& L- l. P5 f- u2 }7 h1 A9 ?9 C2 p - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* u: ~( ?$ z I8 J" A
- Duration : 1 h 24 min7 h/ s& g% \% H$ Z; e* {! n) Z
- Bit rate : 7 751 b/s
% B# Z- o1 V8 `4 o& g! E9 s - Count of elements : 1694
8 }6 e8 c: R a4 t' A+ Z - Stream size : 4.70 MiB (0%)6 q: K; N# ]1 i
- Title : English (for Mandarin)
( S/ T D" {( D+ L* R9 i - Language : English2 v+ a% X% \' p0 i8 ]
- Default : No
9 l. ]; B }6 j8 u- o) Z - Forced : No
3 @$ n6 N B, z# \5 s% h5 p - Text #5
+ u# q& g9 P M2 a" ~, B& t - ID : 10
1 r# \# M( J' N* ? - Format : UTF-82 e+ u( Q0 ~% w/ t
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
8 u" Z! L9 J) j( q5 g: t - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, K1 L* |. B* I8 y( l& f& ^ - Duration : 1 h 24 min8 |5 ?: i+ s$ y( K# }8 O8 i9 S
- Bit rate : 3 b/s7 I5 r( T0 P! ?2 K8 J
- Count of elements : 527 h3 h5 v5 v a) Z8 l
- Stream size : 1.92 KiB (0%)6 m/ J, X7 Z3 H
- Title : English forced
& U/ W: U$ w! Z6 ~$ ] - Language : English
" i- F' k! `. @, M, Z/ y t - Default : No
6 D8 b: O5 _, y+ \ O - Forced : No; B4 P# L8 ]% @7 m2 ?% `
- Text #6& |* U9 n5 m4 u& A, @
- ID : 117 ?6 K" `6 ^3 P% i
- Format : PGS
/ k! S! E- Q* r+ P - Muxing mode : zlib3 \/ [4 O3 v0 ] j4 T5 f
- Codec ID : S_HDMV/PGS
% T3 F+ r6 u, f0 S* _ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 J# T% Q& H7 L8 g
- Duration : 1 h 24 min
+ o' _" e/ x8 ^+ C- a - Bit rate : 527 b/s
; ^. V! |' C) _- ?: U& O- I - Count of elements : 104
* |! M2 `0 D* p0 A, e, G - Stream size : 326 KiB (0%)6 j! L; i: S9 S9 W3 n, a) b
- Title : English forced4 d( M. X. T; [
- Language : English
# @' N9 Z! B; I* _+ q1 X - Default : No
7 @+ Y! |. _- O9 V6 S! A/ \ - Forced : No# _( z; l2 ^) V5 b6 V
- Text #7& Q8 D& V0 i% ]4 H8 m
- ID : 126 ]0 h5 c e, j$ o
- Format : UTF-84 T& |* N: Y w' e3 X
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
' N7 D4 u1 M$ }( Q' h+ z, m* ~( j - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text- A$ v, ]4 }- \
- Duration : 1 h 24 min, J% [5 h1 w% L0 b! Z0 C. e$ y
- Bit rate : 50 b/s
& N/ g* p [: H - Count of elements : 893" r9 m) F7 E/ i( K
- Stream size : 31.1 KiB (0%). D r4 Y( x0 r; b4 s5 U6 X
- Title : English dubtitles+ ?# ~* V; ^8 n5 Y/ p
- Language : English
2 H6 f O. H6 a( E% g* a) E - Default : No
2 ?1 E, I/ t' ^* k2 l# R - Forced : No
$ X; Y6 I2 ?) \0 k* x% d: J - Text #87 {6 K Y( s3 {+ j/ r# A
- ID : 139 `4 N- U4 k4 T8 b& [! `
- Format : UTF-8' Y: I8 Z2 T' H# l+ N7 O2 V
- Codec ID : S_TEXT/UTF88 f6 D0 g4 U, C; U, {9 m
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text/ C0 u# Y( a( G
- Duration : 1 h 24 min
* I3 u7 @7 C2 v1 a! a - Bit rate : 50 b/s( g& I: G$ T4 Z. @7 i/ I2 a
- Count of elements : 905
/ z# Y# R6 n$ q3 c: b e) Z6 p - Stream size : 31.4 KiB (0%)# Z7 b4 o1 l1 `* w, c
- Title : English dubtitles SDH
4 w8 C5 r5 {" [% d - Language : English
) C2 S* t3 Q$ L- [1 v - Default : No9 m$ }0 l' ^# L. e% N4 v' I
- Forced : No
+ W: z- ?0 r4 `2 Q5 Q - Text #9. x+ d# V3 v3 P3 r9 @
- ID : 14
. W" {9 }5 m' D - Format : PGS5 T7 E3 F) ~; _# [8 @; z
- Muxing mode : zlib: H8 J" d; }7 f3 }8 ?3 O
- Codec ID : S_HDMV/PGS+ i! D: G4 X- Y2 {
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 g$ l4 t' w5 B
- Duration : 1 h 24 min$ {* i# Q6 w! U1 m9 Z
- Bit rate : 8 291 b/s
4 ^! I( d7 ^% I# h - Count of elements : 1810
7 c7 d; z5 d1 b' I4 l/ V - Stream size : 5.03 MiB (0%)
2 a6 R% |5 y( M& E/ n; a - Title : English dubtitles SDH
" h: |/ t& Q7 h9 o, y - Language : English
1 p+ x) H9 W' [* B - Default : No
2 n% `3 }7 i# T9 ~2 r% J* I - Forced : No
" h* g8 [& h" O1 U! l( T% Y - Menu0 Y' n8 ^! B- w3 S- Q2 }
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
, a. J* P: y0 Z - 00:08:19.791 : en:00:08:19.791
( Z# K f. w! W' n. H - 00:13:00.613 : en:00:13:00.613
5 Y: ~) J+ E" e - 00:18:39.702 : en:00:18:39.702
8 L% e1 }. |8 r% t8 O4 S - 00:28:35.255 : en:00:28:35.255( v9 T5 R0 x" A& L$ }
- 00:36:39.114 : en:00:36:39.114
p5 |; N* M: a, F6 D# p - 00:43:57.552 : en:00:43:57.552( Z2 I9 n! O2 ]3 o
- 00:50:50.130 : en:00:50:50.130- {& K( [$ g# V; f) g" s
- 00:58:00.477 : en:00:58:00.4772 H* Y! b. J5 [- v+ Q
- 01:05:25.338 : en:01:05:25.3382 p, B) R$ s0 a3 e8 j
- 01:12:04.445 : en:01:12:04.445& \' |$ M, D( R
- 01:19:33.894 : en:01:19:33.894
复制代码 ; G( z; Z& ?0 S8 r4 Y6 n3 p
) W+ M k+ m) _* {: \1 ]! j& k
+ e7 G7 c. N# @: u* a# @7 b( M' G+ H, g# `- S) O- M4 H6 c
$ }+ _ ?: t- ]' B9 |, R% W+ A5 _
6 ~. W: O! h v% y1 t: G
. X% I' O9 [: S+ H
6 b( b4 q) f0 G, t0 G* ?+ l5 I9 N3 y' g: `' W1 p
The.Bare-Footed.Kid.1993.720p.BluRay.x264-BiPOLAR.torrent
(24.55 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|