|
1 R+ b7 Y# I/ P" x$ n
( W; ]5 ^8 w( o/ G" [◎译 名 雪地里的魅影 / CLASS TRIP f+ g* V) v9 A8 a, k, u* N: i
◎片 名 La classe de neige! v- }# `. G+ x, X: V" x; g# \/ c
◎年 代 1998
. a4 J* N! X; u( m- h! I◎产 地 法国4 G5 ]+ v+ b& ?+ t" q1 M2 s- @
◎类 别 剧情 / 悬疑3 Y( y+ @/ A- e/ N- V, d
◎语 言 法语* j7 ]" k2 R% h( N# I
◎上映日期 1998-09-23(法国)6 @$ Y: o: U/ A
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0156408/
4 A9 y9 O" g) E1 g- Q◎豆瓣评分 7.0/10 (203人评价)+ ^/ L$ h" P% F( b
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306460/ P( b$ b1 z O+ ?" `, d z( s
◎片 长 96 分钟
! M3 ?" X$ a1 t; v0 m◎导 演 克洛德·米勒 Claude Miller
9 O/ D; I/ d p& z; I◎编 剧 克洛德·米勒 Claude Miller/ I; j) Q* h) Z4 Z' j1 ]& y
埃马努埃莱·卡雷尔 Emmanuel Carrère/ _2 @8 @( H& Z o. h( P
◎演 员 伊夫·费尔赫芬 Yves Verhoeven
0 g3 F, l* P: |7 g1 t Pierre Olivier Pierre Olivier; I# x& S1 f6 e" b$ Y$ Y
伊夫·雅克 Yves Jacques; E: A, t! h, M0 r3 K# E
艾玛纽尔·贝克特 Emmanuelle Bercot
; G5 j$ [4 ]* L% ~' T Guy Jacques Guy Jacques9 A2 I2 X2 F. q) u
克莱蒙·范登伯格 Clément van den Bergh2 s. v+ V- D) i8 n. G9 W
Annie Miller Annie Miller! g$ r0 \, G2 k% \( P. w
弗朗西斯·波伊斯普弗拉格 Francis Boespflug2 G- S7 R+ C( @- m+ h
纪尧姆·希弗曼 Guillaume Schiffman( n) w# z9 t3 {% J* l
让-皮尔·科赫特·斯维尔科 Jean-Pierre Kohut-Svelko! r% h( ^( ?5 t* n) o
Jacqueline Bouchard Jacqueline Bouchard1 j6 O6 W7 y4 \ F+ u
Catherine Bouchard Catherine Bouchard
9 s% v- N& s0 g2 D) {◎简 介; S; e# A2 j& J& |, P
Clement van den Bergh stars in this French tale -- part of the "Tales from the Orphanage" series -- as Nicolas, a boy who foresees doom and gloom. This makes him a prime target for bullies, especially Hadkann (Lokman Nalcakan), the worst one at school. But the two befriend each other on a class field trip, and when Nicolas has a vision of murder that seems all too believable, t...
. f$ ^# Y2 f: S/ z( N( C◎获奖情况 (共2项); z7 a3 Q; `/ U4 a" E
第51届戛纳电影节 (1998) m* M+ a. E" y
主比赛单元 金棕榈奖(提名)8 V" o+ Z3 i$ a2 C" L! l' t4 a. n; C
└──克洛德·米勒
4 b" I; K+ N8 ], F" r: B 主比赛单元 评审团奖. N5 ^% I4 e: B6 P) i+ F4 h
└──克洛德·米勒- Video) P r6 D- u6 j7 ~; l/ ~8 B
- ID : 1. K- }3 A. g' l0 _! P3 z* c: p
- Format : AVC- c' ?' m/ m3 l* l
- Format/Info : Advanced Video Codec
. a8 N; k% Z& ^( o, {/ ? - Format profile : High@L4.16 U9 ]& `8 w' N$ {( u) V) z5 A6 C
- Format settings : CABAC / 11 Ref Frames2 F0 w/ {% n7 `- T
- Format settings, CABAC : Yes
/ R- ~" g' \( h1 T2 T7 R. _ - Format settings, Reference frames : 11 frames
& f1 r& x% N" I4 O- H' m L, V - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC) [, B; d* W7 Q) ?4 O( P
- Duration : 1 h 37 min5 I9 N* m U; ]" _2 d, `
- Bit rate : 5 812 kb/s8 Z, M8 K- J, n R. e" z) y
- Width : 1 280 pixels8 _9 C/ Q- X3 d; G* w0 J
- Height : 546 pixels
7 W( }/ h8 Z" L& ] \; F4 R' z - Display aspect ratio : 2.35:1
" a) I5 y6 ~3 f! g- V& ^ - Frame rate mode : Constant
& j) ?1 k( r1 s; ~" \ - Frame rate : 24.000 FPS( o# V6 [1 N( v6 G9 D1 w
- Color space : YUV
' E+ `2 t2 i9 {) B0 r4 p - Chroma subsampling : 4:2:0
; T E, v: {+ Z% i% ?) }+ ~ - Bit depth : 8 bits \6 A h+ Q% [+ t1 _% q
- Scan type : Progressive+ t1 A) U5 }1 b+ Y# E8 m
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.346
8 |+ {- j/ G+ k1 |( _* O: l$ H8 u) w - Stream size : 3.95 GiB (90%)0 M/ e6 T1 [$ {' u& F$ `' }
- Writing library : x264 core 164 r3095 baee400
! B1 K- e$ G, A* T- F - Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / NTM4NzU= / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / NTM4NzU=uuDQuD2mJt9fsCf / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / NTM4NzU=LmsMAP37EqsCpk / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.60
# B. ^* X& L! [ - Language : English- [$ C$ F; `7 @) L$ L% m. k
- Default : Yes6 \! V: Z: J9 O3 {' `% H4 D
- Forced : No1 l3 g5 I! G# d% e8 L
- Color range : Limited
, N- P( g% p' ?' r$ j4 _ - Matrix coefficients : BT.709
- u# _& n3 d' ^+ K* o: k3 \" s - Audio( [) |* J( z/ g- |2 t/ A
- ID : 2
. L% o3 s2 y/ A+ p- B. c$ v - Format : AC-38 ^2 c- M" L# }# p2 G$ J3 e4 p
- Format/Info : Audio Coding 3; b6 Q/ I: i8 G, w
- Commercial name : Dolby Digital; R) v% |$ T+ P
- Codec ID : A_AC39 O b. z& _, H- a. O2 `
- Duration : 1 h 37 min2 X. o: z* y* V4 B4 d" t# Y) e
- Bit rate mode : Constant
7 t4 w( S8 z6 `3 o, x - Bit rate : 640 kb/s* C- }. \8 b( v
- Channel(s) : 6 channels2 a. i& X, L- l2 j
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs% b: Q- O9 g# b: Y
- Sampling rate : 48.0 kHz
- \* N* D% m) X, T# E - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
9 C$ ^- c Y6 x' V) ?$ Y - Compression mode : Lossy
2 z4 L2 X- H* Z. v( H - Stream size : 445 MiB (10%)0 R/ J$ l" U$ G0 \
- Language : French
' X1 f" u5 ^6 u9 E - Service kind : Complete Main. C* V. C) L3 {5 Y( A
- Default : Yes b) S2 X" v" D& q' g' K: r
- Forced : No& D- W5 L8 |, z# b0 i
- Text #1
8 d- g- B" w# r! x7 X! D) g - ID : 3
0 o+ Z7 w7 Q( |$ @0 } - Format : UTF-8
( r# t4 ^! T9 [7 m - Codec ID : S_TEXT/UTF8# C N2 A) Q; y/ R* O0 z: ~, [1 c
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' G" X- ~- p& j; C - Duration : 1 h 30 min
9 {7 ?2 L+ L! v* O - Bit rate : 34 b/s
% b7 i5 A7 P, F* U - Count of elements : 837: y& ^( }! v: k9 y% a4 {$ {1 ~) q
- Stream size : 23.0 KiB (0%)
9 B g# {6 a4 S( _" u5 l- B k& E - Title : English
; x% V, ?+ k. C4 C - Language : English2 M/ J9 k, F q. z ~' ^
- Default : Yes
" |' b6 Z0 Q0 v x9 m' V ^2 B - Forced : Yes. M0 |" h9 M+ c, ~) ]/ U
- Text #2
2 ~9 s7 i* ~# w5 W - ID : 4
2 @# _3 P9 r( o7 v - Format : UTF-85 K4 M- `+ a. T& `0 ?# X# B+ \
- Codec ID : S_TEXT/UTF85 T. v6 C' M( K' }4 x( |
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. w* g5 p$ S! i( P - Duration : 1 h 37 min9 r0 {" Z) h; d+ S) ~; E% V; F
- Bit rate : 43 b/s2 W% t" A* _! j, t
- Count of elements : 971
& d5 m s' f( G$ f6 w& ]) Y - Stream size : 30.7 KiB (0%)
9 }0 G, S3 [2 q @( u - Title : French SDH
* w4 [1 b+ m& ]8 H; d - Language : French' T2 V E) ?9 t# a2 a6 A: `
- Default : No
. T3 f5 r. G1 b! ^( l$ _( c - Forced : No" F) z2 R6 k4 O" W! \. e% I& x8 n
- Text #3
7 s% C' T9 O X- E/ T - ID : 52 p3 { Z1 T4 B2 X/ G' z7 O7 R$ A
- Format : PGS7 }8 W, ]' U0 q: r/ S
- Muxing mode : zlib
+ ]( R7 I* b0 }- i' H6 i' j$ w - Codec ID : S_HDMV/PGS( y+ t5 W4 e/ Y, p) ^) ^
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ~8 w, y; b$ Z# V- m - Duration : 1 h 37 min6 q6 r* w0 _1 N- \7 ~" C
- Bit rate : 8 536 b/s
7 v0 K4 }8 {7 l - Count of elements : 1942, }' K/ j0 F% E, b7 m% W
- Stream size : 5.93 MiB (0%)
: U1 L# _1 ]# ?2 u - Title : French SDH+ s$ i, p1 ~: U+ p- s) ]. ]- b: i
- Language : French
3 n$ w/ s' ]& t - Default : No( G1 H* S& V' L2 w; `
- Forced : No, k- M. W; U* n
- Menu% v: K; Z b+ y9 J, o& E
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
! ^- i( H; i" Y3 j. C) r* U) X; o - 00:08:44.375 : en:00:08:44.375
" j4 j' h: ~% c% S# Q1 C - 00:16:28.417 : en:00:16:28.417
6 I, o( @8 f4 h# ?# R( t - 00:25:03.583 : en:00:25:03.583
- r( N; y/ y. `5 y7 {. c0 X - 00:32:23.333 : en:00:32:23.333& X2 G) O' [$ W- J
- 00:40:59.000 : en:00:40:59.000
9 |: V$ R. `9 X1 o: O. W - 00:48:40.167 : en:00:48:40.167. p! z( q6 ^# ?1 t0 [, t. Y
- 00:56:06.833 : en:00:56:06.833$ d% D: E9 B {6 z
- 01:04:06.667 : en:01:04:06.667( l% ?* q, k s, G% d7 Y
- 01:12:30.292 : en:01:12:30.292
9 I2 |' o6 g; x$ T x, y0 ` - 01:20:42.625 : en:01:20:42.625& {! e/ q' D' C4 ]9 Y
- 01:28:01.917 : en:01:28:01.917
复制代码
/ ~/ F+ h0 g+ F+ @/ e9 l( B
9 D4 P- R, F. {
9 J' | E( ]" i5 \
) `$ ~6 V5 L! `8 d
" ]& Q' X, ]; C; Y F0 t3 B
( H0 w5 _0 ]4 Z; A; m; V9 Y: ^2 G% z
( V6 `( d0 D/ a# G" G2 c: L
! t; {8 |( j& a" {2 h5 B) m
Class.Trip.1998.720p.BluRay.x264-USURY.torrent
(22.66 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|