|
& j' m0 D5 Z5 O/ I
2 y2 C) t8 [- Y7 d3 C◎标 题 公交车上的汉子. y( \% X1 [0 r8 _1 M0 q
◎片 名 Man on a Bus; v3 ^9 V9 }- P4 O) n
◎年 代 19554 G/ j- m+ Z( u* u" j' T, O
◎产 地 美国
+ M3 {' N, M% F Z7 x$ i& u◎类 别 剧情 / 短片" p! F1 ?6 Y' a
◎语 言 英语) _6 ]8 k& N$ I
◎IMDb评分 5.2/10 (34人评价)
& A" @4 h6 M; W, v9 [5 V◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0183487/
3 R$ R2 X; K0 `% M7 J◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35190127/
6 [7 W B1 s# h. d: q◎片 长 28分钟! B' `- R1 Q$ Q {
◎导 演 约瑟夫·刘易斯 Joseph H. Lewis
3 E4 ]! ~) U) |3 D◎编 剧 斯蒂芬·朗斯特里特 Stephen Longstreet$ r- L, A; h x# x3 p
◎演 员 布罗德里克·克劳福德 Broderick Crawford) _9 J' `" B& C7 s1 B% y
露丝·罗曼 Ruth Roman
& V/ @) w1 a" E- A8 O 卡罗尔·耐什 J. Carrol Naish' W8 z% {6 h4 K; z
沃尔特·布伦南 Walter Brennan. P( m+ q0 ]- E( M/ l
罗斯玛丽·德坎普 Rosemary DeCamp l8 c3 W1 |2 P4 x X
Kim Charney Kim Charney7 j2 b R' [- u
皮特·里德斯 Peter Leeds, n) h8 z7 m9 C. c% K
多萝西·诺伊曼 Dorothy Neumann. w: X5 l0 S3 o; x# W
罗伯特·迪克斯 Robert Dix4 j. _ F; y( A ~
Eda Reiss Merin Eda Reiss Merin' v6 N |0 _$ ^2 X
David Leonard David Leonard, x" ^' v2 U6 d4 r) h" x
理查德·黑尔 Richard Hale8 S9 e/ A* P6 Q8 t# d5 e
约翰奎尔伦 John Qualen
/ H7 m; _. C- D/ H: @2 c 彼得·布罗科 Peter Brocco. b7 r2 x: a7 \# J
保罗·布亚尔 Paul Bryar& @' G0 ^" M6 @7 V8 |( N+ |$ Z \
亨利·柯登 Henry Corden
/ a( |& Y$ ?1 j1 y Charles Regan Charles Regan
7 A$ w8 a4 y" N. h* @3 X0 s◎简 介 ' N' O3 c0 s* ?7 U) u) h
9 S4 E6 ~; X7 X; d' G
Six people who have emigrated to Israel from different countries are all on a bus traveling through the Negev Desert. They find themselves stranded overnight in the bus. To pass the time, each begins to tell the story behind their emigration to Israel.
" y# S9 ]' h' p9 @2 @! f- Video
/ [. W' q Q5 c* e ?! \) o' e4 ? - ID : 1
* J" J* W, o( B2 z/ \: K! O - Format : AVC; P \" Y. ~4 S+ z- e
- Format/Info : Advanced Video Codec
3 o) z; l" z! R" Z+ e m* ?- v8 ]/ ~ - Format profile : [email protected]
- v# z* B! H' j) G0 ^6 R) a2 {8 J - Format settings : CABAC / 11 Ref Frames( F3 A% }) K4 s; P; z- L
- Format settings, CABAC : Yes3 o8 N7 `( w; W
- Format settings, Reference frames : 11 frames
* S! A3 b' ]$ L- x, s - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
) I# b% E b0 a5 l# R - Duration : 28 min 53 s
9 C6 m* g) |2 Y; k0 U - Bit rate : 4 881 kb/s1 B6 E- W4 ~3 \" p! l& U
- Width : 1 006 pixels
3 c, U" Y5 U( [% | L7 ^ - Height : 720 pixels
6 U% r# O$ v6 D - Display aspect ratio : 1.3979 }7 b* |3 E/ V3 F4 k+ I+ B8 O$ O
- Frame rate mode : Constant9 E4 @; } g7 z+ D3 X1 @
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS5 I- {$ Y) I7 `: @' I. c
- Color space : YUV
1 U4 ~% ]; z# x! ]; D - Chroma subsampling : 4:2:0
' s5 P' u9 l3 y& P0 ~9 @# i - Bit depth : 8 bits
6 w3 T0 d* F! r - Scan type : Progressive1 m" \# K6 F) s8 [# i; K% C4 w, U
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.281
9 {9 h- S3 K) f- V - Stream size : 1 009 MiB (96%)! R" V/ y0 z* t
- Writing library : x264 core 164 r3095 baee400! z S7 o8 D3 {. Q0 V \4 d# p3 p5 Q0 u
- Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=21.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
2 T3 P9 T0 U4 K+ E* w- p - Language : English
( s4 m7 Z9 g! Y; k( { - Default : Yes
' m0 U1 ]; ^* j. }) _3 ?7 V( t+ [ - Forced : No
5 f0 H; c# H2 m/ G' P, w - Color range : Limited/ ~$ S0 J1 ~4 E" S8 t, {
- Matrix coefficients : BT.7096 Z1 F: R; N- Z" `
- 0 U7 l v1 F: k5 c+ P
- Audio+ i' `2 a; K8 x$ u }. W
- ID : 2- c" f* i4 m9 [* G
- Format : AC-3
% A- k' C' W$ Z8 k) F; W - Format/Info : Audio Coding 3
T! T+ m A: y: Y# a5 f2 Y - Commercial name : Dolby Digital& Y& \- y% P. d6 c# @" f
- Codec ID : A_AC3
- K# Q# S2 i7 m, T# m$ y - Duration : 28 min 52 s
8 H/ F6 `& ^8 ]- k3 \ - Bit rate mode : Constant3 U- z( B p( K ?/ k
- Bit rate : 192 kb/s
* @) i, V1 r. `* | - Channel(s) : 1 channel
6 L6 L$ F1 j* b8 {+ @7 c - Channel layout : C9 X9 ^' H0 l4 B( n) U: i
- Sampling rate : 48.0 kHz* ^8 T8 g K; q8 U# n
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)' q4 ?2 M* D( @) P$ i
- Compression mode : Lossy
# u6 [5 y7 a0 r! p; S* f, ~ - Stream size : 39.7 MiB (4%)) h7 Z0 Y# N5 E. I. B: t
- Language : English
6 t( t3 d& k: J* z2 y+ l - Service kind : Complete Main7 E1 Y! y2 e& N% b
- Default : Yes) o) y+ B: F1 J6 y# ~9 Q* v5 ?
- Forced : No9 ]3 u2 `# i7 A/ ]# H! q5 K& ]8 |
6 _+ r6 v) \5 {8 j) H- Text #1
* z$ K2 z9 k; s- F - ID : 34 ? m! P! g2 Q/ Z+ z
- Format : UTF-8
5 w ]# s) r" v, ^& F# o0 m! g - Codec ID : S_TEXT/UTF87 Z o, n+ @0 ^: h h1 ~( Y
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text: v1 q C+ V! z( g4 v
- Duration : 28 min 26 s0 S# P! b z) o* |( e V* `
- Bit rate : 66 b/s
. x/ Z+ g- p- L. j+ }; v) | - Count of elements : 376/ I! q7 u$ i5 L8 H6 `" V1 x
- Stream size : 13.9 KiB (0%)
$ i. D5 y5 Z& D3 m, ^9 @% o3 |- a - Title : English
7 D( x' `) P4 w$ Z - Language : English
3 O9 V& ~$ }1 M8 g) ^7 s - Default : No
. w& s* r4 C0 a# N+ b' j - Forced : No
* b1 p, J5 ^% I6 l) o6 `
9 `+ o7 ^% _) q2 Y; k2 V' b* E/ Y- Text #2
0 s6 v4 c7 N( v+ P( K$ e) b - ID : 4
+ w. x' m: X3 S1 q9 a/ ^5 \; J9 \ - Format : UTF-8
/ ]- j1 g% V) x1 B. l' R - Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 @1 q6 T& x Y3 l - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 F. H! p$ D5 Y. W) }- ]/ @$ d - Duration : 28 min 26 s
. F! ?+ z6 J, h8 M) R8 S2 Y) \ - Bit rate : 68 b/s
: ^% M! H. S% R - Count of elements : 391
# I! f: @+ T4 p+ ?3 ]9 V" b" f - Stream size : 14.3 KiB (0%)
! V4 V% M# o, o, v/ y* t* @. u8 R - Title : English SDH
9 ]/ P% K8 @( v# h9 T - Language : English, D6 t2 z+ p* }+ O m
- Default : No5 q& q d0 l4 u+ z! k9 f
- Forced : No
+ S. v2 ^5 t5 V* `$ m - , D" @- e, h4 J
- Text #3
2 s8 G) G" c) I) Z( s - ID : 5
4 O0 ~# ?# R$ k6 G - Format : PGS
7 H9 g1 u3 O. o. g; X' a/ d+ o - Muxing mode : zlib! Y5 B( H% K" H6 Q- r/ b3 X6 u
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 s& |; M" H2 w! G
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 b- g- S. \5 O$ Y; ^* }/ [
- Duration : 28 min 26 s
) v, | N! P) B9 S; P - Bit rate : 15.9 kb/s) x) s; j( \$ S; u, Q4 |! s# ^
- Count of elements : 782
1 [. Z- ~- f$ p* d - Stream size : 3.23 MiB (0%)% e$ o# e# y% c
- Title : English SDH# b: ~/ F" R- {4 Y
- Language : English; r5 s2 W! x" K, V0 s& {2 `
- Default : No
5 T: Q8 I5 ?; ?0 h' J" M+ Q- n& e2 J - Forced : No6 s" J& \0 Q( ~9 e6 E2 d+ C/ H( _
- : j# E* l$ ?" Q* T
- Menu
1 R) [1 D. V' V" R - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000+ g+ K" u* o6 q
- 00:01:56.241 : en:00:01:56.2414 b8 I+ A2 a; \# h- S. m0 O0 X
- 00:08:29.634 : en:00:08:29.634( B8 }. L5 J# L- u6 \: R( H
- 00:15:04.654 : en:00:15:04.654
4 N \, T( N% [! O* o - 00:21:56.232 : en:00:21:56.232
复制代码 ! [, i2 c8 ^) e2 \, k
5 h9 [* E' R$ B% D0 l: N) d( F0 ^' d, f8 p. i; d5 U- r x
/ {: }8 t9 D+ \; f8 ?8 \! z1 @
" h$ S% O. j, G W9 n ' P4 j# ]- o4 k1 r9 s4 S, W
/ U/ k3 O* V+ m5 j, a5 u3 P4 {8 f1 `5 Z: z- R' `6 D% @( t% g" F* @
, S2 [ @. V* O5 Q ; ^$ R$ B1 ?) n2 f/ D' _( _
6 K1 E4 J1 ^) ]& o3 p# u
8 |7 |/ i$ [+ C6 p( V
7 j8 P! U {1 f# R0 B( R! J! k; }9 B
* d( p" i2 T, W' C- {$ r* N+ q4 a' e' |/ r8 P8 A0 o* z- g& O
Man.on.a.Bus.1955.720p.BluRay.x264-BiPOLAR.torrent
(11.01 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|