|
. H+ f( Q1 x$ `' K7 l9 Z6 y l) m7 u, U
◎标 题 透纳师长6 |: \4 q) P& Q0 u7 p0 ^" }/ B$ g
◎译 名 透纳传 / 特纳师长 / 画世纪:透纳师长(台)
& L6 ~+ m3 M6 ~4 i2 T3 n# I◎片 名 Mr. Turner
. o5 P2 _( D8 @' T◎年 代 2014: o+ o# N6 P9 R6 X8 V( W+ K! q, n2 q
◎产 地 英国 / 法国 / 德国
7 B9 B! m! g: |" P5 n◎类 别 剧情 / 列传& Q; u, C0 ^$ ?
◎语 言 英语
# }: N/ ]9 `6 x! b8 {◎上映日期 2014-05-15(戛纳电影节) / 2014-10-31(英国)
* c3 W% N( ~' X* O◎IMDb评分 6.8/10 (25228人评价), S- O. O4 M) L, Q5 d
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2473794/
" W. }0 O. M2 R1 g) S9 p& U. ?6 T◎豆瓣评分 7.4/10 (7973人评价)
1 l0 b8 f- P6 J2 U◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21319853/1 f$ |& ]# f2 ^$ Q4 G; C6 Z; _* r
◎片 长 150分钟$ Y) {1 ?9 T: q) G% r; R
◎导 演 迈克·李 Mike Leigh d9 w4 {7 n& E( @6 U% O! x
◎编 剧 迈克·李 Mike Leigh/ C) k+ N# j9 |
◎演 员 蒂莫西·斯波 Timothy Spall
' j& k: a; [5 k/ K% A6 \8 D 保罗·杰森 Paul Jesson$ s" y- y5 W% k) _
多萝西·阿特金森 Dorothy Atkinson0 S% z. R' `! @* M
玛丽昂·贝利 Marion Bailey6 S( Y8 T$ y/ E; x- y; m& F0 s
卡尔·约翰逊 Karl Johnson
$ Z/ K! i4 p0 P. F1 n. Y; |5 D: b1 Q 鲁斯·西恩 Ruth Sheen
y! z4 X) K# H0 q Sandy Foster Sandy Foster! w7 x* O6 ~- a, k& r) u2 p
艾米·道森 Amy Dawson
% N$ A+ r# h) B' C2 J 莱丝利·曼维尔 Lesley Manville! i4 ^9 Q% F m; @
马丁·萨维奇 Martin Savage
; g1 ?; E2 y' @4 [9 T) K: D 理查德·布雷默 Richard Bremmer* Q0 p, X# T1 W( O6 v4 q* W
艾丽丝·奥尔尤因 Alice Orr-Ewing5 O5 ^* ~2 D( S: u w0 c$ E
维森特·富兰克林 Vincent Franklin+ x6 ~6 f9 W, }, A
鲁比·本特尔 Ruby Bentall
* H6 t3 ?' m/ d9 J 阿曼达·劳伦斯 Amanda Lawrence
; O! P* L& g; @$ S 汤姆·埃登 Tom Edden3 I$ X& d, ?. [7 P1 c
汤姆·拉斯齐哈 Tom Wlaschiha9 r6 A0 h* X- w" E) } x
尼尔·巴格 Niall Buggy
, M5 k! J8 r: C/ F5 }+ l: u; X 詹姆斯·德莱顿 James Dryden
, W" |7 b5 \/ X3 @ @ 弗雷德·皮尔森 Fred Pearson
! D0 F/ R6 W6 p! m. T! H( k: e" @ 詹姆斯·诺顿 James Norton9 N$ S9 F' _9 v
杰米·托马斯·金 Jamie Thomas King
! O$ Y% J( e+ b. h2 n2 \" U% \ 罗杰·阿什顿-格里菲斯 Roger Ashton-Griffiths
1 }, e0 i4 G0 C6 r$ i 珀尔·香达 Pearl Chanda- F% U3 D: [ W
◎标 签 列传 / 英国 / 艺术 / 2014 / 透纳 / 英国电影 / 迈克·李 / MikeLeigh0 T$ Y, H# n4 f$ B: w Z
◎简 介
* C! N* S3 y4 X }0 t* F& a6 h1 O4 Q
《透纳师长》报告了英国画家约翰·透纳布满创作豪情的平生,他已经因创作手法过于先锋而备受毁谤,但是透纳视绘画创作为生命,平生佳作累累,即使临死前都挣扎着爬起床摹仿一具女尸。他在晚年特别自19世纪40年月起即努力于绘画形式与色彩的摸索,用食材、口水等不成思议的颜料作画,引来一片争议之声,被视为英国最巨大的画家之一,也是出了名的艺术怪人。
& K, _" R+ X% C) I5 D+ d- Video& m- T1 F- s( W" W# ~1 v; a
- ID : 1) @: @* `5 y* ^) s g
- Format : AVC1 @3 D1 ]3 ~" z) y% U
- Format/Info : Advanced Video Codec# w9 R5 A; Q) l2 z4 ?& ]# S7 p
- Format profile : [email protected]
4 r+ J4 ~) h+ e, r3 T - Format settings : CABAC / 12 Ref Frames- V3 D+ e+ f z3 R' T
- Format settings, CABAC : Yes
3 `! _! c; P* V - Format settings, Reference frames : 12 frames/ v# [, H, l# z1 A. J
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC- P! l, C, E; b% J: g$ X" |
- Duration : 2 h 30 min8 q8 P) b( e r @% W# S1 o/ W* N6 [
- Bit rate : 5 879 kb/s
# Q4 X, c4 ]1 P2 x8 O) S) i5 H& n - Width : 1 280 pixels
7 J8 N; W' L' d; q. p; [ - Height : 534 pixels
1 j- p2 v9 A0 H) L - Display aspect ratio : 2.40:1
, f0 j9 {" d5 q - Frame rate mode : Constant
" p& k! p& G6 k$ B1 \7 n - Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
% D; n) w, h7 W+ J, x - Color space : YUV. t' s( S5 Z" i% ?2 ^
- Chroma subsampling : 4:2:0
1 \- h9 L+ T8 i% M - Bit depth : 8 bits
0 ^/ F4 ?) d4 U+ F. l. U - Scan type : Progressive6 \+ ~; y. o( R4 E
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.359
' u m' g0 A2 T- B1 T - Stream size : 6.17 GiB (87%)" R& s1 }+ k% a! v$ \1 c* F( f- B
- Writing library : x264 core 164 r3095 baee4001 h5 [( o/ }. J3 I l
- Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.02:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=250 / rc=crf / mbtree=0 / crf=15.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.80, i( w3 Q+ ], N3 ^
- Default : Yes) y# s/ f! t/ @& R
- Forced : No
2 p. |7 |- x7 E" d1 J - Color range : Limited
/ S* g2 ?1 `( K1 h - Color primaries : BT.709
7 o' l. C6 M6 X' j& P A' M. ^ - Matrix coefficients : BT.709" [+ W, T+ y# \, q: |
- % H/ I# t1 e9 a# T6 s
- Audio #1
! J: }- S" J! ]6 K - ID : 2; R, N4 H6 B- A9 Z9 U& ]8 u: E4 \
- Format : AC-3# J9 ~6 X( w$ ~+ A2 U0 Z
- Format/Info : Audio Coding 3
6 Z4 I8 Z% r: }5 v6 l - Commercial name : Dolby Digital
3 t% Z- p6 }+ n* r( E/ H - Codec ID : A_AC3
0 K9 {3 c4 t, f' [9 Z2 `( g. c6 K: u - Duration : 2 h 30 min: u' H+ w* z- a5 W/ d: e
- Bit rate mode : Constant7 Y+ b) B' `8 H; i% D
- Bit rate : 640 kb/s
( u; |5 D( r, L/ f; Q) g# ] - Channel(s) : 6 channels/ j5 Y) G( F8 J o+ ~1 G! A
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
3 x3 u1 W9 D: X9 Y, v+ s - Sampling rate : 48.0 kHz" v" u$ P+ Y6 ^: w1 X- S( X9 |
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF), f/ ]$ I- L# w1 z) m% H5 R
- Compression mode : Lossy
, H8 `% d0 E: [, B' T9 {% |% N$ J/ h - Stream size : 687 MiB (10%)
& U& t' W6 I$ ? - Language : English
5 X( `' f- X& c# [+ i0 ] - Service kind : Complete Main
6 i3 \& G2 l& X d# T& j# ?/ B - Default : Yes
4 y7 I) S4 A1 u - Forced : No
5 {( K/ v9 J9 n. c/ ^
4 O8 W& x0 y: Q- Audio #2
6 | K2 L6 v. |4 W! T - ID : 3
W) F0 [$ S7 N: j% T0 L. [/ V - Format : AAC LC
# [" T7 e9 P; ]7 z - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity# _2 w& Q; Z, V0 P$ Z( A* T
- Codec ID : A_AAC-2
S2 B0 a9 s0 d0 i/ W M- R - Duration : 2 h 30 min6 N+ D, T, f* K! s6 o; L
- Bit rate : 85.0 kb/s2 R y0 d" U# {& O
- Channel(s) : 2 channels8 K# L' x3 l$ q4 x# h* Q
- Channel layout : L R7 c+ W6 Z# o4 b( Y: ~9 U# @
- Sampling rate : 48.0 kHz
Q2 \! C3 n$ T- o% _ - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)6 Z1 S( s } h8 F
- Compression mode : Lossy
" N7 y7 A! t$ Q; m - Stream size : 91.3 MiB (1%)% L }4 [- Q0 C) o- B' R3 w
- Title : Commentary with director Mike Leigh# [" K# F% M: o, k4 S
- Language : English7 p7 P4 W% ]6 ~5 J9 F
- Default : No, _" e& K& X: z r2 V# [7 P7 H7 n
- Forced : No& P3 f- J0 K& P9 F1 Y* `
$ e! L. K8 Q3 z) `- ^% ~- Text #14 Q4 U. V o5 i1 d5 Z
- ID : 49 K2 M0 l6 r$ s+ |( q! M0 X
- Format : PGS$ S3 J( T% E( m, `) A8 K
- Muxing mode : zlib
8 S# i, D" [% A9 o' {# t: S - Codec ID : S_HDMV/PGS- ^: ~0 j& U5 h' J$ o
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 e+ ^1 I' K* }3 e+ m* G3 G, h - Duration : 2 h 24 min
' W: s' j! ]6 w - Bit rate : 23.4 kb/s
# p, a4 [; A7 u" u - Count of elements : 3634
- z1 h- }# x8 F C: k6 C* ^3 J$ ] - Stream size : 24.3 MiB (0%)/ `1 ^5 `) k4 x# Q
- Language : English
* }/ r( z! {8 w+ m% [7 T' ~ - Default : No: X! A2 D/ P8 C3 c' X, y" a
- Forced : No
- x- y7 ^( w1 n' s4 q - 9 U5 O" {- b; o- A
- Text #2
. ^4 a2 ~! r7 ]: ^1 d' e - ID : 53 `/ D3 ?3 S# `& F
- Format : PGS+ h3 S$ \9 H5 I+ Z& D' Q
- Muxing mode : zlib. k8 W! _6 k3 j# X6 c
- Codec ID : S_HDMV/PGS
3 k" i+ A9 c, U$ A+ |) P8 [/ D: X - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 F( f3 k! N4 \8 m4 o5 F4 @
- Duration : 2 h 16 min- i- ~! V4 |( s X& i
- Bit rate : 31.8 kb/s
, D) X) y$ |3 r$ \0 U9 N8 z" Y - Count of elements : 3138
# p1 p6 \2 W6 ]2 ]& @ - Stream size : 31.1 MiB (0%)! L2 ?1 A6 s8 D6 I8 m' R
- Language : English
& g3 c% x! [0 g( u5 D - Default : No. @3 S( f" ]. v3 u
- Forced : No" k: H1 ~7 H0 [! Y' S7 w( D
) P& J' U6 j5 ?3 X/ f- q- Text #3
1 {7 l) o$ b& _$ u# h+ z$ k - ID : 6
( }$ a0 v a& g4 r+ s! c* o - Format : PGS
h& Z- ?* ?& D* u) ^% x0 h - Muxing mode : zlib4 _9 v0 z8 H# y, t! y2 f
- Codec ID : S_HDMV/PGS2 L# u: ^: z9 Z
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 `" _! P2 x6 v4 q! |% O
- Duration : 2 h 24 min
6 d& S: E% j1 h) S) T - Bit rate : 40.1 kb/s
0 l% A; j6 Q8 ~ - Count of elements : 4912
. S" n/ k% w2 ]: c - Stream size : 41.5 MiB (1%)
+ `# j$ v6 Z9 b3 F+ |+ Z - Title : For commentary
/ B. G% n5 A' k- I2 j! i: k; F - Language : English R" M1 A6 Z& Z# n+ m$ M/ |4 ~
- Default : No8 P* t, D* n% }6 C$ _5 C+ P/ l
- Forced : No% E& ]5 Y& Y5 Y- r! w- o
8 d* W. n1 n2 ]5 Z3 I- Text #40 V3 l" J5 I. T' o- O
- ID : 7: O+ f9 R% E, \( W) X
- Format : PGS T7 @5 _( F: E0 X
- Muxing mode : zlib) U0 L! ^' E0 ^# b* P: N) y1 {. {
- Codec ID : S_HDMV/PGS7 `- @* p0 p' D
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ A6 B8 C4 d- b4 @1 w" `4 t' ^
- Duration : 2 h 24 min
% V- ]8 s* s! z - Bit rate : 26.1 kb/s
7 f+ P9 j& X! t2 i0 G( D1 [ - Count of elements : 31100 Q1 ^, V% `. M6 \4 d
- Stream size : 27.0 MiB (0%)
& F& z- g% p1 F3 H* j - Language : French
K4 t0 x5 k$ H2 l5 s% K; `6 ] - Default : No, f8 @/ U$ P( m, K" o; S
- Forced : No: R( G. d$ E- A! B s8 B+ G6 M
- $ i$ w4 p! x* k: _- X$ f
- Text #5
/ Q/ K2 X1 j* n/ m7 n- G6 k - ID : 8
9 ^. ^& g5 B/ g$ H! S - Format : PGS1 Q/ Q$ X: [+ j( i! _5 H
- Muxing mode : zlib D8 J; j- t0 t) J6 U+ I
- Codec ID : S_HDMV/PGS
$ w: R1 w" g, y0 s - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 b6 l0 Z1 @5 n* ] - Duration : 2 h 18 min
: [9 |1 ]8 T9 H2 q+ d - Bit rate : 30.3 kb/s
+ U" _4 P' F, k0 _1 o - Count of elements : 31489 R/ c7 P/ E- K0 \2 x9 ~/ {
- Stream size : 29.9 MiB (0%)$ K' i% [: u9 U( J% o5 m; `
- Language : Portuguese
# t$ o, R; W: U1 J9 i3 q - Default : No
! j1 D' @: e( y/ a5 J' X - Forced : No
8 p: k% [7 H) Z* e2 Y/ h m - 5 o H6 \2 T0 c( {
- Text #6
" p. y+ ?% m' o7 L- f1 E - ID : 9
# n. T8 y8 `" D% _ - Format : PGS! v8 h3 a0 J: G! a% f* E
- Muxing mode : zlib
# j0 s- V& j" K6 y - Codec ID : S_HDMV/PGS/ r& D7 U; c1 [, M
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 j, b; J. ~+ D' b( g6 n# Q
- Duration : 2 h 24 min0 W- u* V7 C$ T" Y
- Bit rate : 52.2 kb/s) `! O# `/ N0 X0 y3 g7 A
- Count of elements : 4814$ D% X1 N$ s1 f8 W+ G K
- Stream size : 54.1 MiB (1%)
- R5 Q) E" D$ S; l - Language : Portuguese* o9 d! m/ h& d$ R$ j& `! I
- Default : No
2 b9 P& r+ w4 e+ M- _7 Q - Forced : No
2 R8 @% U" ~: V0 D) E
6 A8 P) y. W- O- Text #75 Z- y% M# U4 s# N
- ID : 105 g; b0 ~' R* U7 P0 h b! D
- Format : PGS6 F8 y8 J) i) O. g6 r8 R5 Z
- Muxing mode : zlib- N/ E: W$ u, v9 L# ~
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( x4 m5 _7 X( i% I" |2 X. i3 [ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' ]: t2 T# E' r* F% w
- Duration : 2 h 17 min
6 H" o6 ^' C: u- a& Y: I - Bit rate : 29.3 kb/s
9 D! H9 U. A+ `% E0 A# }, G - Count of elements : 3073
) b' v- o# A% r$ O. N8 D - Stream size : 28.7 MiB (0%)& \5 u4 {& I% r& x. x3 S
- Language : Spanish
) \+ [% _' v. _ - Default : No& x$ k$ a5 Y$ j# Y" J# X
- Forced : No' p w' i2 r5 Y3 y
- 0 s: B; r: r$ R; |% a
- Text #89 q& w1 ?# I4 V4 c
- ID : 11) ]: G2 V( H+ `' S
- Format : PGS
- e. `) K; U4 w) H - Muxing mode : zlib9 K. j; s* C+ h: e3 M
- Codec ID : S_HDMV/PGS
/ e7 H7 c9 D" p; E0 R3 G( T3 t - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ z2 G+ {/ Y W Z b- C& K7 f - Duration : 2 h 24 min0 x5 k0 _- m \
- Bit rate : 52.2 kb/s& s1 |+ t7 w5 D
- Count of elements : 4816
( X) g9 m2 j# r3 V. O( I4 T' w - Stream size : 54.1 MiB (1%), h8 A+ M. H# T" q# m! ]" q6 w
- Language : Spanish$ l+ R( C6 t/ C* i& o6 }: j
- Default : No+ J' S- e, W( r. c, J0 H7 k U
- Forced : No' o3 }& S# r8 @% i
- % L! W3 D1 R2 Q P2 ~5 m
- Menu
8 S7 }; V6 E, x( h9 V - 00:00:00.000 : :Chapter 01
5 v: M) d0 u, @' s% p0 | - 00:09:08.089 : :Chapter 02
8 w+ R3 P/ _8 b) e. c( u - 00:18:44.498 : :Chapter 03
/ W' q( X- t" u' d+ ] - 00:30:31.121 : :Chapter 04; @8 V4 ^. u7 j9 W, R) o3 Y
- 00:40:10.783 : :Chapter 05! @0 j1 m, v4 j8 f1 ?3 [2 e" Z
- 00:51:19.076 : :Chapter 06
) _9 M7 q/ ~4 j& } { - 01:02:32.082 : :Chapter 07( V1 ?! m* a( L! g0 r( R
- 01:10:32.353 : :Chapter 08$ A6 z6 y: c \# k2 O9 D- V5 y2 B% r
- 01:19:54.456 : :Chapter 09) ?2 O) h0 w0 O# J6 |
- 01:27:38.587 : :Chapter 10" d( H; o6 f- ~$ ^4 D& t! X
- 01:40:37.490 : :Chapter 11* [# O4 h, ~& L0 X2 T: d
- 01:46:45.566 : :Chapter 12. N+ o% G* M$ Z5 s. h
- 01:51:45.824 : :Chapter 130 N" O6 P( R5 R, C* s
- 02:03:41.247 : :Chapter 14" b- g5 o0 i$ q$ A+ J7 q* B
- 02:14:25.849 : :Chapter 15
& m' ?/ n- O- o9 b2 ^ - 02:19:57.514 : :Chapter 16
复制代码 2 {; O0 s9 b% v5 g; p3 z6 g0 ?
( t& A/ M; y* @
5 A1 h# S% v# a b- X m
7 ?& z- L: o0 `- k8 M
0 x8 D' q" w$ t4 I# _ & X8 o5 \# x# V' X" H. X9 m# W$ ~
3 s$ K% x, Y/ y" h& k
0 S1 K) q* k4 ^$ d! W0 t0 T $ d) u4 }5 A: m! F: N
[5 F$ h- d' t, _
0 L' Z& t* r" { ]6 A* P+ r p/ r, C( |
' v- [4 g; H9 v1 ~& U* \* p/ x5 D
5 Z! i( t* B1 U5 \3 K" q: Q+ |2 H
3 i. e. }/ v, K: R5 \6 y4 e
Mr.Turner.2014.iNTERNAL.720p.BluRay.x264-PEGASUS.torrent
(18.35 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|