|
9 k: Z0 t+ n f2 g; b+ U
3 f ?- W3 e, ~$ D0 d
◎标 题 花逢月满永不残
( w5 A- L3 T8 k4 M6 J9 r! W! E◎译 名 春蕾 / 冰城1 _0 v9 H8 k% W2 A5 ^
◎片 名 Ice Castles
+ d5 P' f/ S# i6 V# N◎年 代 1978* g9 w4 h- P# M; e9 c/ m
◎产 地 美国/ l* C) v3 s& s+ \) Q+ u. x
◎类 别 剧情 / 恋爱 / 活动
5 ~* d" U5 D# U- [+ T& r/ J* a◎语 言 英语6 B# Y- Z. H7 r3 g( a
◎上映日期 1979-02-23
5 X# T2 o/ a C7 S' w◎IMDb评分 6.6/10 (3411人评价)0 V4 E1 Q4 Y) W6 e( v* _/ E
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0077716/
, u$ v6 T y- _8 r◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294402/
$ U0 }- Z6 j& W" l+ ~◎片 长 108 分钟4 P& y) p) p# ^ z W- e
◎导 演 唐纳德·怀尔 Donald Wrye& N% w* T! w9 O# \5 _
◎编 剧 唐纳德·怀尔 Donald Wrye
, F2 F- d H) G' r/ l) H Gary L. Baim Gary L. Baim# P" U0 A x2 X8 n5 w
◎演 员 罗比·本森 Robby Benson
, D! u+ s# _0 ? 林恩-霍利·约翰逊 Lynn-Holly Johnson
' C8 o9 E$ D! f% ]) B◎标 签 励志 / 花样溜冰 / 美国电影 / 美国 / 恋爱 / 花逢月满永不残 / 活动 / 1970s+ q* z3 A9 H: a$ b3 [7 B7 D# ?
◎简 介 5 Z( z7 Q7 i2 n' y( _) a, V
. L7 y6 W& `% U4 E$ p) l' l- K4 I 莱克西是一个在小镇水池上自学溜冰的十六岁的标致女孩,在加上天域角逐时被著名教练看上了她的潜质,加以破格练习。教练决心操纵公共传布将莱克西打形成光彩照人的花样溜冰明日巨星,杂志和电视的频仍报道终究使她一鸣惊人。但同时,莱克西与男友尼克之间也出现豪情裂缝,莱克西丢失自我,与体育节目主持人纠缠不清。就在莱克西拿到求之不得的冠军后未几,她在一次练习时发买卖外,头部受伤,视力仅剩下微小光感,莱克西的溜冰之梦瞬间破裂了。在亲人和尼克的激励和帮助下,莱克西重返冰场,并终究获得成功。& L% N+ Z( U; ^1 L1 ~" q* M
- Video' t6 {3 E, D9 `! S, w0 V
- ID : 1
0 k5 |( I- j; f B9 j, |# _: B" S - Format : AVC
4 Y, j. L1 l- w4 Q/ ? - Format/Info : Advanced Video Codec
. A4 _; x& p3 X# ]- j - Format profile : [email protected]+ U3 n- z2 v; L" z" ^9 Y$ o2 z
- Format settings : CABAC / 8 Ref Frames4 f( ?+ I+ c5 [' X' Q
- Format settings, CABAC : Yes; w9 [5 o( d- y
- Format settings, Reference frames : 8 frames$ E9 M% l0 W) }4 K. \
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, G; R5 S- _$ o* F
- Duration : 1 h 49 min) Y; ^' q5 D, q& y, _: O) ~
- Bit rate : 8 471 kb/s
" i' d4 s/ @! r - Width : 1 280 pixels
0 J& d/ x! H n! d - Height : 694 pixels
9 w; l4 F6 a7 B; N. q3 _* X( | - Display aspect ratio : 1.85:1
3 z+ N2 U4 l% Y* S - Frame rate mode : Constant9 l O1 d# \4 ~' Z8 @2 n) W
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
0 S5 ^& P- P& }: O - Color space : YUV) T/ U5 m7 Q7 N& N) z# X: M
- Chroma subsampling : 4:2:0
& c( {8 w! t: Z$ V4 R - Bit depth : 8 bits
6 z9 N) U8 Y w F% w4 C8 n - Scan type : Progressive
* f9 A; l. N- c2 F3 g* X& t - Bits/(Pixel*Frame) : 0.398- g4 G9 {6 A5 z! D& E! g
- Stream size : 6.50 GiB (92%)
7 i2 W) \; T. w - Writing library : x264 core 164 r3094 bfc87b78 M( T0 {! a) [" ]( Y$ a( R
- Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70; i+ R1 j, Z$ k
- Language : English
& ^8 p9 r& Y6 b - Default : Yes) o2 \9 K8 f' G' P7 }
- Forced : No& ?7 Y' G' \5 q; G: p+ x# o
- Color range : Limited
( @; T" e0 T4 d7 m8 \, ?3 K7 O: Y - Matrix coefficients : BT.7091 m7 ]& e* @- _( y- M9 V7 J
' T0 J, Y) T5 \0 R7 E( ^1 X9 }- Audio
! F) e: U+ ]. N - ID : 2
' e# u9 ?# ~$ A. w! M6 R2 i) F - Format : FLAC
8 W- a* h- X$ W. V, \ - Format/Info : Free Lossless Audio Codec
: o; i! f' J1 o: @ - Codec ID : A_FLAC7 l8 }, V) f2 ^- g' i q; [
- Duration : 1 h 49 min
D3 N. H% i; D' c% l" i' s - Bit rate mode : Variable8 D( }5 P v& D+ N h# B5 w. q
- Bit rate : 745 kb/s$ x5 L1 s9 f3 o [2 k" c1 q
- Channel(s) : 2 channels
7 ~! _, j& v9 G J - Channel layout : L R
: w* |( n4 M, A - Sampling rate : 48.0 kHz8 u) O# M0 U4 |# ^$ S
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)! B3 D' ~; i9 y& D* t
- Bit depth : 24 bits
" V$ r" D2 L4 g! i) q& ^' Z - Compression mode : Lossless( q x# h4 D3 S' v5 [2 T" |
- Stream size : 584 MiB (8%)
& K* s% W# [8 \4 K" Q0 D( g - Writing library : libFLAC 1.3.4 (UTC 2022-02-20)/ d4 S8 l4 d) Z W5 o2 r1 v
- Language : English
3 I$ |; t; S0 A8 D - Default : Yes& u" g9 n6 T- q: Q! Z d* v
- Forced : No2 m( k, I* Q" p5 u- v
- . x1 r5 F0 ~# {
- Text #1/ K. C# T1 w: X# m
- ID : 3
$ t; u- w8 t4 F' E6 b' }2 N- ?0 R - Format : UTF-8
' D8 _2 j9 d O: i - Codec ID : S_TEXT/UTF8
" o: D# b) F8 D# O6 a% i! s - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- f) \! z M0 x - Duration : 1 h 43 min
" v v% E; P: ? - Bit rate : 48 b/s; }4 m* F! K( m1 j% S$ K0 S
- Count of elements : 1073
: b) X4 ]7 r$ c; v" H, b& a: y - Stream size : 36.8 KiB (0%)3 W8 @9 n& @" P% r
- Title : English (SRT)
+ U, F3 ?/ t: o# y) a9 [ - Language : English. \5 o" G, J) I" H3 ^9 [" ?
- Default : No( Z/ B5 c$ E% Z3 R! D, h3 T9 S" `
- Forced : No
& N& \0 @# V h; m& A* ~1 }
/ _% K6 i3 s6 U N' L- Text #21 K2 ~% [# @( R5 ^( C5 U# l
- ID : 4
2 K6 `# l, X' K8 z2 Z+ g& Z& S5 x! Y - Format : UTF-8
( `4 p, o' [( m. s6 Y. ~! Z! A - Codec ID : S_TEXT/UTF8
. x& E* f0 B; z" J3 b; x E - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text2 V" H6 x' _0 h x6 |
- Duration : 1 h 48 min
- Z q- i7 ^ |# ` - Bit rate : 51 b/s
5 z0 b* o7 t7 A" ]* P3 a2 } - Count of elements : 1219
! s% ]" X1 t' R* J: M/ {& D - Stream size : 41.3 KiB (0%)
' l6 V4 n- d1 N9 l: @ - Title : English (SDH SRT)
) ]# a# L! j' j5 H6 w - Language : English
1 `- r0 v6 e' X: h - Default : No
9 [. G5 R: ~2 y0 a2 e* o3 S. V- ~ - Forced : No$ b4 X- b) n7 o& s5 ^8 \; L: i- @
* p6 d0 c Y! C/ O$ I- Text #3
0 c3 A" g; U( P$ X e/ U+ { - ID : 5
% ~- L' Q6 Y$ v t% ~ - Format : PGS- I- i6 M1 F* R
- Muxing mode : zlib
, {3 b4 V( x, I2 f+ ^ - Codec ID : S_HDMV/PGS& }4 `$ d, z! A! M7 e. ?
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 _) I$ {% X8 w6 t n0 G
- Duration : 1 h 48 min2 a3 n& H1 g5 o# f6 H P2 n9 a* a8 j) d
- Bit rate : 28.2 kb/s
' k' E( F) { I/ l& j& Y - Count of elements : 2438
7 x: j8 C- G& T$ P, O' D! b& V - Stream size : 21.9 MiB (0%)
( S* }' d( V2 F/ H% y1 R7 R - Title : English (SDH)
5 d% }+ E) N" k1 ]; m& t: j% v - Language : English4 ]- y! k4 \. f3 R( e3 X
- Default : No6 u' H6 E/ C' s
- Forced : No
' Q' F; k# ~1 R! S) n X; r# A/ B - # R* J, D2 _) ?( j! m6 Z t
- Text #46 Q- n Z5 l1 l ]; d* \
- ID : 6$ i. o( M* B- L9 T4 w! O
- Format : PGS
- b1 ?) h) H6 b) I% F - Muxing mode : zlib, q4 u* Y$ m4 p9 o( q) I3 P
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) v+ j& R- X& Z) E - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 V! K* k' v' y8 |
- Duration : 1 h 43 min
" `1 `1 b- x# T3 o) S5 v" H! h D0 q - Bit rate : 23.1 kb/s
& @# ~! M. W6 K( ?' h - Count of elements : 2106
! T2 `" g! Y- G# o; t& ? - Stream size : 17.1 MiB (0%), @1 ] e4 f7 c$ m4 ^0 G8 K5 X
- Title : French
$ }' D, D, j: F; k/ r- B$ }8 u - Language : French
6 I1 b9 C! M, _1 b; Z: p/ g N - Default : No0 }. s! B4 K5 R( A+ A$ s0 i% @! a
- Forced : No
0 c/ }; t( y2 h/ h: b4 x" R - 2 P4 O3 j! O% }( X" h
- Text #5 j* o; P: [" p9 o- V2 Z) p
- ID : 7+ s9 {" B- b; A Z/ K9 O* B: H
- Format : PGS
4 R% |1 C/ P0 q9 c - Muxing mode : zlib
! M$ {9 o. E5 J7 `" _6 ~ - Codec ID : S_HDMV/PGS, ]5 d, |5 e6 n$ b, c
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" Q9 N, w H- k( D$ J9 K3 y! r
- Duration : 1 h 43 min- Y6 c; O. L# z
- Bit rate : 25.0 kb/s: a* }% v& M! m: B" T
- Count of elements : 2172
3 V; ~: q2 z4 F: S2 U5 y( U - Stream size : 18.6 MiB (0%)
/ U: Z2 N* @+ [ - Title : Spanish
* J0 d. j$ s/ T* J0 [$ G" \- y! W - Language : Spanish/ L- l9 x: w5 U1 j4 J( R$ v
- Default : No
4 U" V# A- ~' p- `- R v: o - Forced : No) Z5 n( Q, x& Q3 E/ o7 L
- " ?- l9 W, E% g3 G
- Menu
. E4 t- \- T: R - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
* @5 A8 i2 ]* Q* B% [- ^ - 00:10:01.434 : en:Chapter 02% K. S1 i5 b" C2 s9 L, [
- 00:20:01.617 : en:Chapter 03% C8 |- {0 b5 r4 g" C2 c) ?
- 00:30:02.634 : en:Chapter 04& |4 n% a* v! W" R( n& L; P
- 00:40:03.192 : en:Chapter 05
3 G/ U- g! T* D4 N) R; `2 f- \ - 00:50:03.667 : en:Chapter 066 x( ]: H. [& s, S& _9 Y
- 01:00:03.975 : en:Chapter 072 o8 r. J, o0 K3 u" u3 m3 c0 _
- 01:10:04.867 : en:Chapter 08
# L r7 C# V3 g - 01:20:05.426 : en:Chapter 09
$ z# e# O( [: P& n6 K9 \4 o - 01:30:05.775 : en:Chapter 10
# U6 q6 [- X& D: C - 01:40:06.292 : en:Chapter 11, n) I9 m9 J1 v* l2 b- b/ Z
- 01:46:52.031 : en:Chapter 12
& b3 v9 F' ?+ v; T - 01:49:34.318 : en:Chapter 136 _- E$ d S' I1 P2 k
- 01:49:41.158 : en:Chapter 14
复制代码
2 g8 i+ v. _4 K2 @8 }1 K2 D% L. p H1 i3 F$ `
: L7 ~0 S$ ]7 c& q( {
+ v* q" K+ o `' e9 Z4 h% v ! n6 m2 P& I% m0 {. f, s
8 L+ b$ a6 h1 H' Z
( g, o- @ Y( Y/ {# k* J
. X! s( E4 L8 d 1 h7 P* F6 O; g+ N+ F6 z8 W$ z
0 R5 A e$ A4 r9 p! b6 v
* C0 x* i; {4 c" W; X3 t3 {/ Q9 g2 u) }" z1 l! v
: {9 v: E' q+ o( Q2 l/ v1 F; L. e4 a2 `# A, e: K0 R1 B. r
Ice.Castles.1978.720p.BluRay.x264-RUSTED.torrent
(18.46 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|