|
9 i. s. @% `- L O4 q* f
5 y# B- o9 W2 X6 n) c◎译 名 丧尸特警 / 大捍无敌
: U; N; M3 t) g4 [/ }- _+ c8 i◎片 名 Dead Heat
+ [8 \9 [. J- p9 V' F◎年 代 1988
/ T' Q& p$ E8 Y5 @% `$ G◎产 地 美国
0 s1 D {2 j) v3 f◎类 别 笑剧 / 行动 / 科幻 / 可骇/ `0 e a$ x( L/ r2 N
◎语 言 英语
+ ]: e) S$ O& l5 Y, E9 A◎上映日期 1988-05-06
# D m- t( t1 k, ^( u◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0094961/& ~- h/ w) A" _5 h7 `/ o' S' }/ e
◎豆瓣评分 6.6/10 (352人评价)
4 p: J5 V' b* G/ a9 s) B/ l◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300094/
- F: {2 }' u- D/ ?1 O◎片 长 86分钟% {$ L: t" D0 \" M* B# ?* V
◎导 演 马克·戈德布拉特 Mark Goldblatt (id:1285044)
0 s: j- U# L# H. M3 J% n◎演 员 特里特·威廉斯 Treat Williams (id:1036434)
% `) c, y- U) _+ p 乔·皮斯科波 Joe Piscopo (id:1018189)4 t- [) Z( @0 l% z2 j b* l
琳赛·福斯特 Lindsay Frost (id:1089868)8 C* }6 H' Y1 p
达伦·麦克加文 Darren McGavin (id:1048215)
/ C; k- D4 _2 r" }' M 文森特·普莱斯 Vincent Price (id:1019061)" `1 p* n! p. i& k: u
Clare Kirkconnell Clare Kirkconnell (id:1109704)
9 j; X6 {" l& L' h# R$ a 陆锡麒 Keye Luke (id:1019164)( f% m4 n; N# N4 k- x2 C
罗伯特·皮卡多 Robert Picardo (id:1055223)6 y7 x" x/ M( O9 C
梅尔·斯图尔特 Mel Stewart (id:1055943)
( ?6 U/ B, X! \ 田中通教授 Professor Toru Tanaka (id:1157875)
! I. J* c+ Y2 q# _9 C5 p Martha Quinn Martha Quinn (id:1148081)
$ `$ k' ^) g% O8 I" ` Peter Kent Peter Kent (id:1009749)! @) w: C& S/ F4 H$ g# _* J6 D- w
莫妮卡·里维斯 Monica Lewis (id:1115431). Z7 `" x" s4 ]& Q
罗恩·泰勒 Ron Taylor (id:1154014)
" \' O% |* N4 l% ~+ I- B! H Beth Toussaint Beth Toussaint (id:1155843)
) S; }- k: l* g& l Yvonne Peattie Yvonne Peattie (id:1135209)( X& W9 [5 E6 M4 `( I" I! K: I- J
Tom Nolan Tom Nolan (id:1130228)1 r& c8 y& C3 A) `
迪克·米勒 Dick Miller (id:1016710)
$ a, Z q6 U7 x( m& V2 S( S5 p 琳妮·奎格蕾 Linnea Quigley (id:1018138)
% ?3 R0 O Z# q0 ]0 p% v& H& ~: e 沙恩·布莱克 Shane Black (id:1036569)
7 O% \1 L4 S" E0 | Monty Ash Monty Ash (id:1061137)
6 D0 Z: C3 S, r 洛伦·简斯 Loren Janes (id:1105800)
- i) Q m V2 p' ~ 吉恩·拉贝尔 Gene LeBell (id:1109890). _6 m b$ `9 p6 i/ w
庞斯·马尔 Pons Maar (id:1432844)
! i* S I8 D; \ K3 R 厄内斯特·特鲁斯特 Ernest Troost (id:1299545)1 k# [. L0 B8 ?! f) d U
罗伯特·约曼 Robert D. Yeoman (id:1032647)
6 M# m4 o: @6 G, N( o! _: M Harvey Rosenstock Harvey Rosenstock (id:1296107)
/ Q8 D( U Z$ x+ d2 _/ _& @1 } 克雷格·斯特恩斯 Craig Stearns (id:1298294)
" J% J! \7 O: ]8 r" D Q Lisa Jensen Lisa Jensen (id:1287695)
1 {$ q; J. C5 n Rick Lazzarini Rick Lazzarini (id:1289584)
7 e+ n$ k4 `7 O! \" j Bill Forsche Bill Forsche (id:1083274)1 l4 j3 |" C' z. {& W
Anton Rupprecht Anton Rupprecht (id:1147922)7 n5 q+ \7 V a ~% \0 e" B
迈克·史姑娘森 Mike Smithson (id:1297961)8 G( l2 D) o' B* Z: h; k6 ~! f
Andy Schoneberg Andy Schoneberg (id:1140671)
1 X8 g& I+ _ }1 Z; g4 J Kenny Myers Kenny Myers (id:1292824)% C1 E& m; l" C9 h
史蒂夫·约翰逊 Steve Johnson (id:1287818)8 j4 a6 A+ G7 O7 A
史蒂夫·约翰逊 Steve Johnson (id:1287818)
9 q( b5 |, w5 b7 W: Y R◎简 介 - ]& S8 Y) I6 e1 n" ^ Z% ?% K
$ F. A6 X- t; A# M* H- a4 q2 w$ `
两位壮汉刑警在观察一路银行劫案时,发现犯罪份子居然个个刀枪不入。按照线索,他们找到一家公司,似乎比来的很多案件都和这家公司的一个奥秘尝试室有关。
1 r* S6 _$ C9 ~& d8 }1 T9 }6 [ 后来,此两位硬汉在与犯罪份子的斗争中不幸相继殉职,但这恰好给他们缔造了机遇——两小我亦成为实验品,他们的尸身行将被一个怀揣着极大诡计的邪恶博士所操纵……但是,哼哼,勇敢的群众公安是不会向犯罪团体垂头的,you can't keep a good cop dead!
2 r/ W4 H! R f$ H& x! F, K- Video9 S% ]/ V9 L; Z3 u8 a, _9 A
- ID : 1. p9 P: R/ A( W4 s9 @- u) ]& C
- Format : AVC/ t. i3 p7 n# N
- Format/Info : Advanced Video Codec8 n/ c* g9 p5 }+ K ~
- Format profile : [email protected]
( ?3 @5 M- n5 k- i - Format settings : CABAC / 8 Ref Frames
6 x+ ?1 G8 q: W4 M) ` - Format settings, CABAC : Yes; l4 g3 T. p+ E
- Format settings, Reference frames : 8 frames
( q7 P. I+ g9 T0 K: t4 k - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
8 E5 t1 d8 o' C0 p, ~ - Duration : 1 h 23 min
; W; [) ^ D) N4 U2 W* [ - Bit rate : 10.2 Mb/s, r( h0 y F. d; ^; J S* Z7 \, J/ E
- Width : 1 280 pixels0 \: p8 D) u: Z0 \% ]
- Height : 694 pixels
/ X. _4 y8 x: S& _) j - Display aspect ratio : 1.85:1
5 A0 H; Q6 X1 x/ G0 a( w - Frame rate mode : Constant
# i: [+ p) ^& u+ q1 p - Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
9 s8 M0 ~2 u* E q# N' j" W3 s - Color space : YUV9 E# m* i# ^: y9 N; ^8 J$ @
- Chroma subsampling : 4:2:0
+ C0 P" q7 X' k0 ? - Bit depth : 8 bits$ C7 }; x! E7 w# o, n
- Scan type : Progressive5 P2 f, b. D9 [0 T+ j( g: c4 z+ {4 O
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.480# v- | X1 ^3 b; C6 A7 L% V) b
- Stream size : 5.99 GiB (87%)* s9 V! `7 n) V9 ?5 y3 ^5 z
- Writing library : x264 core 164 r3081 19856cc
6 e- A+ h- j1 C- P" f+ ?7 ?1 l/ g; G - Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=22 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70) |/ p8 p+ e, F; {; {
- Default : Yes
2 j0 d R# f& Z9 y - Forced : No
+ u: m0 |( l! b, q3 ^ - Color range : Limited
8 H4 D2 Z- ?5 n - Matrix coefficients : BT.709
* \1 e; m: Z7 z) s, v) E9 J - Audio #1
: p8 M' g+ l2 s - ID : 2 D$ Z& }0 U1 n" W+ v
- Format : FLAC0 z( }: ?1 n) W2 d% z
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
& Q0 ~ ^) E. E! {: d- S - Codec ID : A_FLAC
' \& l% Q5 S1 }1 o/ c - Duration : 1 h 23 min
: `1 ~. N9 P3 A$ @( c) m0 l+ ` - Bit rate mode : Variable
4 X; P7 K+ a# v( A - Bit rate : 1 384 kb/s* _6 z) a; d! j# L2 n( d
- Channel(s) : 2 channels1 e/ N' N. G! C! l f: h1 K! i
- Channel layout : L R: O3 _; H; f7 o+ y1 M1 R# C5 c
- Sampling rate : 48.0 kHz4 v7 _# s# g" k. U ^' w( Q* p8 g
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)5 ]+ m( [. `. W
- Bit depth : 24 bits
( P t: ]) Y3 O" N3 i/ W" k* V - Compression mode : Lossless6 M( z! ^$ v5 V2 I0 Q7 \
- Stream size : 830 MiB (12%)( j/ @, s; D: W4 x/ K( D% N
- Writing library : libFLAC 1.3.3 (UTC 2019-08-04)
1 Q7 w% j/ G/ V' x, h5 }, x# H P# K - Language : English" X r2 i* F* f
- Default : Yes
, K+ L' J9 u b - Forced : No
5 D4 C/ E1 J$ q: B7 w& L - Audio #2( E- n+ d9 `8 h9 b1 v
- ID : 3
& ~) b/ h* Y$ S( { z0 ~* |! D5 Z - Format : AAC LC8 b/ \+ d, D& K7 a1 n4 r( A
- Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
' O- q) v1 S9 o. L4 W& t% H$ Z - Codec ID : A_AAC-2
: I$ x" [& p5 `* ~5 c - Duration : 1 h 23 min
5 N4 Z5 x- q4 N# _+ X. O9 m5 | - Bit rate : 107 kb/s9 b( l ^7 b$ d# S
- Channel(s) : 2 channels
2 r; e) G2 e5 }; V - Channel layout : L R
% l/ W8 S" }: B" x8 r) V5 y - Sampling rate : 48.0 kHz! A# u5 ^: t# Z2 m
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)4 b$ t( W1 A4 H6 H) f! f" x
- Compression mode : Lossy& w5 ^% h, i) o' z
- Stream size : 64.2 MiB (1%)7 y+ M/ t: U# c% \! a
- Title : Commentary track
! Q w$ c' B/ B* U; ~ - Language : English# n3 P0 u1 R# J, J
- Default : Yes2 G- ]) H2 k: V* U. l8 i" ^1 [
- Forced : No& X/ W! P4 J/ g7 _3 Y
- Text #1
2 {4 e; t5 ~4 b7 j. _ - ID : 4
9 G% M5 k _' W* z! s - Format : UTF-8
+ e8 F+ {: _% n0 x - Codec ID : S_TEXT/UTF8
' ~+ B1 {2 b+ C - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 v0 E1 b! w+ n9 p" Z5 T
- Duration : 1 h 23 min- n+ H; {2 j# e, S; }. V) c7 Z* ]
- Bit rate : 68 b/s1 I0 h7 b2 q' ^. a
- Count of elements : 1558
5 c! r( j: i$ @3 T* H/ P& U- [+ Z - Stream size : 41.8 KiB (0%)
" I+ g3 j/ _* z' p! M - Title : English SDH Subtitles1 ?5 ^5 U/ E3 g: H5 e6 _; ^. ^
- Language : English
! D6 R6 K+ k+ |7 B0 e. H m- [ - Default : No
! x ^" s6 @( w2 B" V; X - Forced : No
; p( Z0 V/ I; t/ ]0 B1 S9 G8 I2 p6 V - Text #2% @. v- F5 w1 [. C: u+ ?- |8 l, S
- ID : 5
* F: J+ e* G4 K9 c( G - Format : PGS# L' d( t! H/ M$ }
- Muxing mode : zlib$ L& z- l5 {/ U, v4 m" @5 b6 Q
- Codec ID : S_HDMV/PGS! S2 r3 v3 h+ k& r$ f
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 P6 k$ n4 C& v - Duration : 1 h 23 min+ u$ d8 {/ N4 j4 X
- Bit rate : 37.5 kb/s
7 r, m" }$ \9 |# l# P6 b2 U% x - Count of elements : 3117
* \. w8 r0 m s" l; f% X - Stream size : 22.4 MiB (0%)
. R3 N; M& B. z2 \$ r. A4 L( \ - Title : English SDH Subtitles
! f$ F) o' @ y7 p% y, Z - Language : English
! ?* C4 O: a7 t, J - Default : No
. q g5 [5 G9 p5 x1 i - Forced : No5 Y: P O1 U; F: W
- Menu, N- E; I$ R. O, ~/ U7 _' D
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
# t' ^9 D/ N, b+ W. F4 j' { - 00:16:44.504 : en:Chapter 028 B( g* R5 Y- n. d1 j
- 00:35:27.125 : en:Chapter 03
|( F8 C7 B, p/ K' z- o+ e8 x - 00:53:25.703 : en:Chapter 04 U; O* t1 U& o: c- x
- 01:05:51.448 : en:Chapter 05
复制代码
$ ^) M$ r4 P" }$ n6 @9 O' v- ?) K) U, R) o- S
" i# o* n3 Z/ [: R
8 R1 e: E: H2 ~9 t0 i& v7 l" h
5 [9 z; N# o- G/ I2 H% i7 [ 9 |# t! e$ I) ]- h% t4 a8 |
5 C: a- H" A: T% }) }8 a
! R: I! w; a4 } ) U3 c- C$ }) n4 ?4 @
3 }9 A2 s! m; h9 [4 ] J6 k
3 ~1 G8 z2 u! Q! u0 N" J+ h" i & o/ E. W0 W! S8 H
! `! ]8 `3 H3 ?* h
* Q$ I" V5 B+ o' p
) ~: X8 F7 k5 _' }+ \0 G; I P; C
6 K$ m$ W: ?/ C z% E q* ]6 E( |$ `) M, o6 s1 Y
Dead.Heat.1988.REMASTERED.720p.BluRay.x264-WATCHABLE.torrent
(17.84 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|