|
+ q( @8 L. s. F; k1 L& r; N& F0 {0 E0 f6 j6 g+ k3 Q x' Z% e% x
◎译 名 小生当差 / 小生出差
8 q+ u/ f' ^, Z9 M, T* ~$ b! F◎片 名 The Hard Way
& N8 a' ` I6 `6 J6 T◎年 代 1991
6 x0 u. Q* W; H! [◎产 地 美国
4 ^0 t6 e$ Y4 t. U) m5 r: k, `◎类 别 笑剧 / 行动 / 犯罪" C. k" b# j7 A' P- G- _$ w* Y
◎语 言 英语
+ R I- L: L' o! R◎上映日期 1991-03-08
. v# G- |, g m: o, [4 O◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0102004/# P* I5 i c; x0 Q0 y1 n. }0 E
◎豆瓣评分 6.9/10 (151人评价)
, b* |! @, Q% V$ p9 e( S! Q6 e◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294277/* @9 V/ n5 i4 p) D* M
◎片 长 111 分钟( d v3 X4 f$ Y* B
◎导 演 约翰·班德汉姆 John Badham (id:1049935)4 g7 h% `) N1 @1 E7 M
约翰·巴罗曼 John Barrowman (id:1031887)7 {/ W G8 Y3 ]5 w* g% e% Y
◎编 剧 丹尼尔·佩尼 Daniel Pyne (id:1276224)
* l/ d! |0 d0 Y 莱姆·多布斯 Lem Dobbs (id:1282502)* B9 i5 U7 V- h) `5 I/ f
迈克尔·科佐尔 Michael Kozoll (id:1288965)
* A7 F/ ?0 l- b9 H2 l6 r1 @◎演 员 迈克尔·J·福克斯 Michael J. Fox (id:1017895)
5 T+ N3 Q. D" R1 I 詹姆斯·伍兹 James Woods (id:1002689)1 S+ [* B$ o% B. N4 |% o% @- }! Q
David Sosna David Sosna (id:1298082)5 i' Q+ u8 K$ j
克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci (id:1035653)6 u: x# i* N+ G2 R
Fracaswell Hyman Fracaswell Hyman (id:1287236)
: L5 ?: x/ z8 ~6 y$ w+ j, ]1 c0 j 康拉德·罗伯茨 Conrad Roberts (id:1295756)5 G& S: d- Y9 k: H0 V
Peter R. McIntosh Peter R. McIntosh (id:1291623)! I N. o h S% e7 t
唐纳德·麦卡尔平 Donald McAlpine (id:1276558)
% v: o* T V4 ] 弗兰克·莫瑞斯 Frank Morriss (id:1292571); K F, p- L6 s1 Z
Tony Lombardo Tony Lombardo (id:1290261)
0 b4 A8 q% X5 z9 `% m0 k 邦妮·蒂默曼 Bonnie Timmermann (id:1299285)% h2 L7 C W/ k# ?- p" d1 ]6 S+ Y
John Kasarda John Kasarda (id:1288158)
3 @7 Z6 B. A: Z, ]3 Q 苏珊·博德 Susan Bode (id:1278864); E! [- X5 f/ P& ~
菲利普·哈里森 Philip Harrison (id:1286141)
- a- e$ h" Z. S- W 玛丽·E·沃格特 Mary E. Vogt (id:1300156)
7 H, _8 k% S4 R7 K& {4 X. a+ B 黛博拉·拉·米亚·德内弗 Deborah La Mia Denaver (id:1282236)
- g. g: K) o" a, x, q4 L5 r William A. Farley William A. Farley (id:1283448)
$ P+ G: S( c0 t/ O- m: Y Michael DeCasper Michael DeCasper (id:1282122)- u5 z4 D( X% W
托尼·阿德勒 Tony Adler (id:1276837)+ I% `0 {4 ^) p
David Sosna David Sosna (id:1298082)
% c3 h& `. T+ T7 f& } Drew Ann Rosenberg Drew Ann Rosenberg (id:1296066)
! w: t+ R0 |7 K( y- J) b◎简 介
. s# m5 c5 r" L: T
* ?( q) o, a& V 好莱坞著名演员尼克兰决议改变银幕形象,因此接下一个警探的脚色。为了演好这个脚色,他到纽约与一位实在的凶杀组刑警约翰摩斯,配合生活两个星期,以体验警探实在的生活。但摩斯一点也不接待这位大明星,却碍于上终的号令,只得带著他一路去追捕一位持续杀人的罪犯,成果每次设想好的诱捕计划都被笨手笨脚的尼克兰搞砸了。
3 R. C: d1 a- u' G" b- Video
6 s* `' ` s9 ]0 c2 R' p+ o: Y - ID : 1
" S/ Y! O# D! i) }0 w$ B2 i' b - Format : AVC, D# v- q& O; p* h( Z8 T
- Format/Info : Advanced Video Codec7 g5 c4 N, ~& h, E7 m, O
- Format profile : [email protected]
, r% Z* D+ g4 W: U( I8 v - Format settings : CABAC / 12 Ref Frames* B& a8 U" ^" L7 H) J' W6 `
- Format settings, CABAC : Yes5 U+ b) e$ i1 A) `2 g7 ~3 e
- Format settings, Reference frames : 12 frames
; O: r3 D/ z' d: N& q. w: R0 I9 y - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 `6 ^/ i- Z$ d4 w - Duration : 1 h 50 min3 Z, n' S4 h5 h; I
- Bit rate : 7 104 kb/s& ]# G q& U0 s
- Width : 1 280 pixels: u: B. C- m& D1 F
- Height : 544 pixels
& ^* A* q2 O3 Z: E' y# o. f0 x - Display aspect ratio : 2.35:18 F1 T/ Y( g& b' O, ?
- Frame rate mode : Constant
" [6 ^% Y' W3 t9 p - Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS8 P* W* z/ M" T+ M
- Color space : YUV4 O% ^2 T3 i* U, B W8 F
- Chroma subsampling : 4:2:0
0 P0 ?- j& u; _, }$ R( E# M - Bit depth : 8 bits( I( W! s$ H4 k0 [% X) ^
- Scan type : Progressive2 H" ]6 ]) h. W2 a- q3 Q
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.426
) d# |& k/ s8 } - Stream size : 5.50 GiB (91%)
3 V: [& i9 K" z. v - Writing library : x264 core 164 r3086 5585eaf
' ]/ L& [* A) e8 c6 ?; F - Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.02:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=250 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.7 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.80; N; h, S S4 k
- Default : Yes
# }! p$ C/ B( A* O1 s - Forced : No
& I1 h& b8 Y$ {2 n1 U( G! C, \' h - Color range : Limited. q/ i1 c' G- K6 Q
- Color primaries : BT.709! E) M$ @) m# H+ S v/ Y
- Matrix coefficients : BT.7099 ~6 l$ o+ T1 h7 p5 Y4 H) e
% o5 F2 r/ T) G$ k/ _( |+ l- Audio #1
: ]: E% |4 W) Z8 g4 \! _) R, } - ID : 2
6 U$ s$ I7 h: Y, ^' j8 h- r! ~; W: x - Format : FLAC
( f$ e* M7 k, N5 k; w - Format/Info : Free Lossless Audio Codec
+ o" x8 X1 X+ ]0 `$ {1 `4 G - Codec ID : A_FLAC
/ S0 i2 j6 o3 H2 B8 A$ T- ]( x) r - Duration : 1 h 50 min
& N# X4 a8 G5 }0 n/ V# ^ - Bit rate mode : Variable( ~" _* O; X) O3 I% Z# L
- Bit rate : 578 kb/s
u+ X. F6 v7 C& t9 T+ V% T - Channel(s) : 2 channels! }; x; |9 I- U( p) x$ U
- Channel layout : L R4 U7 y0 z% i$ @2 b' E* T
- Sampling rate : 48.0 kHz
: Z: u% A; \( K4 Q+ _* R, f- ~ - Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)- C& ~; L8 D) `+ G; o) Q' M
- Bit depth : 16 bits
" s @1 n0 s. Y0 \ s- } - Compression mode : Lossless
8 d) o: T* H4 @3 c- L6 L, r - Stream size : 459 MiB (7%)
% N' \1 h0 H2 ^3 b, I - Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)" u3 R Q$ k, p% N" S% I0 L
- Language : English
- ?# F5 v/ q) F: A7 h& ~ - Default : Yes
, A& x$ z/ _- s& _ - Forced : No3 R# T3 M& E! k6 K& T0 \* n
- & k, ?% q, W8 Z9 E+ q9 A
- Audio #2
0 Y4 h3 V3 j4 x& c& z- l, R) v - ID : 3 p8 S; M" I+ H$ T1 ?9 h
- Format : AAC LC
$ P. s) k# k5 ?/ Q% X0 A M2 n - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity5 j5 k2 m" i K F c1 \
- Codec ID : A_AAC-2
0 T @- s/ F) k6 U0 a) ~' L - Duration : 1 h 50 min+ }& \& a$ b! O7 f( H) x( }6 w* x
- Bit rate : 67.7 kb/s
. t+ V( g" k% N - Channel(s) : 2 channels! M2 @% h* h% |- v- I2 o C
- Channel layout : L R0 M/ [8 V; P( k/ A+ ~ l7 B5 f
- Sampling rate : 48.0 kHz; M: [# @) Z4 l+ V c
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
/ f! r5 |9 ~5 ~( m1 C' y - Compression mode : Lossy6 ]1 j: u$ t& Y4 [) r3 v
- Stream size : 53.7 MiB (1%) H; O. z) M f6 Y# m5 }# _$ i
- Title : Commentary by director John Badham, producer/second unit director Rob Cohen and film historian/filmmaker Daniel Kremer
& f: f) o: m4 M, _4 C* v- x* _ - Language : English" b% S+ _6 |! E" a# L
- Default : No: R3 e( `5 k! O1 V# M" e" R( H
- Forced : No
$ F0 D0 K# {$ l g% H( } - 0 M3 L6 n# Y. o: t
- Text
' n q" l( y! Z+ {5 E: Y, K - ID : 4( R- p4 C1 y3 M( C" E1 S
- Format : PGS0 J% n" R# N) e* V7 m+ e
- Muxing mode : zlib
: P5 @# R) z# e1 t0 ]4 X. Z - Codec ID : S_HDMV/PGS
9 _# y# Q' A' Y% N3 m% R! ] - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- q2 T# T* Q5 G ]& J! m- D; D - Duration : 1 h 48 min+ Z7 Q. q: J: V* p( J b1 \
- Bit rate : 45.6 kb/s8 w7 E3 q% ^7 ^+ O, c
- Count of elements : 2173 [$ N* i/ t+ Y/ G% I
- Stream size : 35.3 MiB (1%)
! j( r' g' F. j: S( i3 T - Language : English' m& T: k7 r4 T/ v6 T1 n$ R
- Default : No, W6 M; g3 f6 e4 A& F" L
- Forced : No
9 Z, M# a# l, M7 D @2 }
' q0 ^' Y1 e) ]! b0 ^- Menu/ o, F" H3 O p/ N( d* ^) A
- 00:00:00.000 : :Chapter 16 a: v. q. i4 f
- 00:11:25.185 : :Chapter 29 V/ b- ^7 S% r" H+ w
- 00:25:25.482 : :Chapter 3& m( N- {3 ^% Y
- 00:35:05.729 : :Chapter 4: \6 N- M0 X) N' k# T- y/ t# Z
- 00:48:26.904 : :Chapter 56 k$ \0 q- b; A; r1 m# a
- 01:04:30.992 : :Chapter 6
2 N0 D5 s3 r! f# Z. _% i - 01:17:47.663 : :Chapter 7
8 g% o- j5 }1 U( t$ U8 y. ^ - 01:33:53.753 : :Chapter 8
复制代码 4 f: k4 I3 E6 l3 C* F
9 i* C( C; ^ x3 {9 P
, {; I4 Z; x2 {% p8 t- l # J% s$ f+ S2 @0 S6 G& e
+ B r2 A* I0 A& b: t3 C) G
. J O2 U) V1 w' t
! P6 i! _+ c- r) U' \
7 M0 A: p; _$ a" z+ _7 K, a3 V
: b; m( P7 g% N$ p
& B: V( Y5 M* H( O4 C) f. q 0 U0 F7 f: n: o/ }0 j
) x7 d. h# O9 {0 O/ k/ d
0 \( [' r) a4 d+ m; F" b5 B2 Z1 _1 \/ K
7 J; m- l# ?9 @4 `% l3 `/ }
The.Hard.Way.1991.iNTERNAL.720p.BluRay.x264-PEGASUS.torrent
(15.79 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|