|
[img][/img]2 i1 y0 W( F/ e4 z0 k: P4 I+ i
4 S" l+ I2 k6 F/ o9 L
◎译 名 奇异大礼服/T.U.X./大礼服(台)/特务踢死兔(港)/奇异西服8 E+ w6 u4 h5 y% L5 y/ r" |# K5 Y
◎片 名 The Tuxedo8 Q. i! }. W: Z( a V% q1 m! M
◎年 代 2002
" W8 d- ^2 `# e9 o t# f◎产 地 美国
8 R+ o& L5 g+ W! y2 q* U◎类 别 笑剧 / 行动 / 科幻 / 惊悚/ j1 Z$ r4 y! O, t& E) a0 w
◎语 言 英语,粤语 s' H/ }7 k9 V, v- ]
◎上映日期 2002-09-27(美国)6 D' n* p1 P6 G8 `* U: q
◎豆瓣评分 6.3/10 from 40903 users1 }; j" A- f% ^3 m e
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1305183/
) n6 ^+ `' y5 P$ I◎片 长 98 分钟
1 ^! ^2 x b0 D9 V◎导 演 凯文·多诺万 Kevin Donovan
' l- T" @& m; q* L1 _◎编 剧 马特·曼弗莱迪 Matt Manfredi / 迈克尔·J·威尔森 Michael J. Wilson / 迈克尔·利森 Michael Leeson / 费尔·海伊 Phil Hay
/ j5 ?1 V+ O- Q9 O# I; V◎主 演 成龙 Jackie Chan
4 L4 O O: r% Y6 y 詹妮弗·洛芙·休伊特 Jennifer Love Hewitt4 p5 f* H/ a& d: s
詹森·艾萨克 Jason Isaacs
2 p1 }, G3 A, m1 C! h' r' L 黛比·玛扎 Debi Mazar
# v0 J2 I/ r. {/ D2 a Brian Rhodes
* }! f) w0 F" Q. }% \ 鲍勃·巴拉班 Bob Balaban/ S/ M/ [9 K9 F2 b+ f: V4 Z
John Catucci2 i& H$ Y. g6 l) H' I8 i
乔丹·马德丽 Jordan Madley) L! S- i# c/ F Q3 Y+ W! |! E+ h) Q
米娅·柯泰特 Mia Cottet& g; Y3 Y( z6 F: w1 ^
童自荣 Zirong Tong2 V* b, T/ Y" \
詹姆斯·布朗 James Brown/ S2 n8 X4 S" H) |0 `$ u
保罗·布朗斯坦 Paul Braunstein
) }/ f% ~ E0 j, b( q) C% {8 H0 e) y 塞西尔·克里斯托巴尔 Cecile Cristobal
, G" h5 k8 z7 v9 [0 ` 柯林·莫齐里 Colin Mochrie
; }* N* f1 Y3 v1 e; V 罗曼尼·马尔可 Romany Malco8 ~: x5 g% s n! G# T9 x1 e
斯科特·雅菲 Scott Yaphe
2 G3 s& m' z/ d6 D" y4 S& z( B Scotty Cook
. U/ e1 T! F* U# ? x- } Christian Potenza3 j, T! U1 _6 h* ]& n# N
迈克尔·布尼恩 Michael Bunin
+ v V# _" U1 J5 H 罗伯特·丁克勒 Robert Tinkler: o/ y. Q+ G6 y: t
Fred Lee
- o) N% J9 X9 [ 丹尼尔·卡什 Daniel Kash
' d$ Q8 D3 q8 {& G Jack Duffy
8 s0 J/ f6 `% x- G 诺亚·丹比 Noah Danby
' T& o1 T$ B# [ V& j: N 里特奇·科斯特 Ritchie Coster9 j8 Z. Z& d/ i
博伊德·班克斯 Boyd Banks+ j' p. \; R6 q; e. t3 x4 P3 y2 g2 \; f
彼得·斯特曼 Peter Stormare1 ^ ?8 g& z- q. F& a; k
◎标 签 成龙 | 行动 | 笑剧 | 美国 | 科幻 | 美国电影 | 2002 | 电影) ?* F6 T1 }1 V4 b% P' m) G/ Z
◎简 介 9 L' X# h7 r- n3 v' V$ f
" [# e7 n$ }' {. J& M0 Q& y
% B% a% l! n `( v/ [ 出租车司机吉米·唐(成龙 饰)是个在自己心仪女子眼前缺少自傲的家伙,所经频频排演但还是会在上阵时手足无措。飚出租车是他唯一所长,具有因超速被九次吊扣执照的名誉记录,也因这一点被富翁戴弗林(Jason Isaacs 饰)的助手选中,担任戴弗林的司机。
0 q' i$ g! t3 d9 V 9 y! ~( I9 r' S, b% R. Z4 t" d
戴弗林的另一身份是情报局局长,此时正尽力观察一宗饮用水公司的贸易诡计。唐被戴弗林文雅的行为深深服气,两人合作和谐,不意一日两人遭滑板炸弹攻击,戴弗林重伤,昏迷前将家中严禁触碰的大礼服交予唐利用,并留下“沃特史崔达”的莫名文句。0 O4 r+ l) C) q+ O: }4 n
8 d, c/ t! l+ f7 t 唐无法之下只得饰演戴弗林的脚色,接管平安部分的指令,但他很快发现那件大礼服分歧平常!用腕表调控相关形式即可以让着衣者具有超人般的身手。唐要仰仗这件高科技战衣与美丽的菜鸟捕快黛儿·布兰妮(Jennifer Love Hewitt 饰)合作,用他们的乌龙方式查清班尼公司的真相……- z+ C9 v5 P: W( x T
- Video8 B/ @6 n8 |2 J3 E2 ~, J4 H. r) {4 o
- ID : 1
% f* t9 e+ c# z0 D$ s/ ]( [) p& j - Format : AVC" z; B% o ^0 W; {9 V$ k, |
- Format/Info : Advanced Video Codec$ {+ e* B* [4 z9 B3 g2 e5 w
- Format profile : [email protected]
j$ Q* W% O7 Y% i' _0 a - Format settings : CABAC / 8 Ref Frames: Y2 f5 S \0 F+ w8 c1 |( J
- Format settings, CABAC : Yes( u+ t; |5 G1 G: m& P
- Format settings, Reference frames : 8 frames5 d% W: e+ p: p" b
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 l+ `; [! c9 ?& ~* w6 d8 b2 h% Z - Duration : 1 h 38 min
( X4 y& s8 U4 g) ]& o5 E - Bit rate : 6 457 kb/s6 r9 ], U/ F& b2 e* b
- Width : 1 280 pixels, J5 Z$ D, J) F9 d
- Height : 692 pixels
- S5 b0 y7 E' {; e8 O& {) X: ~ - Display aspect ratio : 1.85:1
* d1 s, H! }, l+ s$ i, i - Frame rate mode : Constant
9 k5 E5 m; F' d! j - Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
9 p+ ]6 x2 Z9 ~7 F& R8 ^1 ], x - Color space : YUV
& L6 l; s2 G& U" Z/ g. f - Chroma subsampling : 4:2:0
* m8 N, A1 K+ p4 k, [8 V; f - Bit depth : 8 bits
. r& R( L b+ z S( M. A9 \ - Scan type : Progressive
8 [( {8 _0 p2 i5 s: | - Bits/(Pixel*Frame) : 0.304
% ?$ T& q% I, M# L+ R - Stream size : 4.45 GiB (90%)
# {/ j3 j8 F, w+ |$ B) j1 c - Writing library : x264 core 163 r3059 b684ebe
) v! r! J) X& f - Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70
0 N' z8 |( c8 _7 E+ F - Language : English3 Y8 t0 B6 | V* e
- Default : Yes
8 Q3 t- H, p; e$ C - Forced : No$ {. F; Y% R( g; ~# J! T' W) B7 S) E
- Color range : Limited8 t7 a! G9 k$ ?9 @
- Matrix coefficients : BT.709
3 s' t1 m! i- l - 7 F/ J# ~+ h+ V1 V; j* V9 d- L! c
- Audio
0 u% g! R$ \ m. q; y* [+ G& ~ - ID : 2, I" u1 }3 S* h2 A
- Format : AC-3* J. x) M8 E+ Y) H$ h% Z
- Format/Info : Audio Coding 3
2 O4 J4 h( m" R7 U - Commercial name : Dolby Digital v0 h8 C4 F- Y5 ^9 s
- Codec ID : A_AC3
/ N: L( W' `6 D) D0 j0 y: u8 P/ E+ W8 @ - Duration : 1 h 38 min7 ^+ @3 y' j5 I: M7 w8 M
- Bit rate mode : Constant
/ H3 D. m t: u) S: i# |) s- u - Bit rate : 640 kb/s
& |1 H9 {$ i1 ^: Y - Channel(s) : 6 channels$ f9 N! Q2 o- ]2 u5 r: J
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs% r/ P' Q( M9 U0 s1 }+ x0 D$ L6 h# r
- Sampling rate : 48.0 kHz8 z8 {+ I0 j+ Z! ~& ~/ B& e
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
& Y" B9 |# L; f7 |, y/ z4 e& P - Compression mode : Lossy
( O3 c$ `* W& x/ {0 l - Stream size : 452 MiB (9%)
9 U7 v. s7 m& V - Language : English( r; r) F. w, N
- Service kind : Complete Main
6 r2 T0 U# _) y - Default : Yes2 |3 ~$ w& z- D- R/ |5 [
- Forced : No1 l! |8 P$ d4 |; H) g
- 2 l: X% q) i7 Q/ |" M& U9 }
- Text #1; w. @0 U! _. }$ a' d. e+ u
- ID : 37 X8 W. q# Q8 F# B
- Format : UTF-8
5 e/ [7 R+ @8 B5 I" y; N- \& d - Codec ID : S_TEXT/UTF8; W/ v* s" K; r) z6 ~
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text! l( y# e5 `8 p% s, D9 L
- Duration : 1 h 32 min
3 n' `% Z6 _. E% L. g' z- K - Bit rate : 59 b/s
* ~ N- r; h' P O - Count of elements : 1168 j1 {- s2 V# [# t7 u
- Stream size : 40.3 KiB (0%)
6 ]* O7 ]* E. Q, \4 ] - Title : English (SRT)3 N$ g7 ? G ], n: |9 S0 |* S
- Language : English
- F' @' o- ~6 G - Default : No
. J, O" h, B2 M# R5 F* x* \ - Forced : No
' h+ S/ k" {8 }
1 y( r) T6 W. m/ `, ?2 l6 t) f- Text #2
6 z& ~( {/ k: C! _6 u - ID : 4$ n0 o5 E% B' s* @* X4 W( |
- Format : UTF-85 H6 N/ i( I8 O
- Codec ID : S_TEXT/UTF88 f7 e; ?& X8 ?9 A# v0 q
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text; Q; f5 P; f+ g& y9 k
- Duration : 1 h 32 min
) l/ x3 @0 `* \9 o( V [1 ]9 C - Bit rate : 68 b/s( X& O! m2 O" B* ]. s2 T
- Count of elements : 1360! T5 ?5 f; Q0 p2 Q
- Stream size : 46.5 KiB (0%)! M: i( e, A' }8 q
- Title : English (SDH SRT)6 x/ e3 J* ~- @) N9 Z; V
- Language : English0 N. k) B6 F. C
- Default : No \9 _1 H3 E. x. i
- Forced : No. k! N2 i2 D4 R! Q! u
- ' _. ~2 k: s2 z+ V; Q% \/ E% O& P
- Text #3; W2 H9 e# T" U
- ID : 5
. i0 m+ W! z+ X# y& A0 b - Format : PGS. S" D) J, q; N8 n! ]- K* g3 u
- Muxing mode : zlib1 _/ @6 i; q* I! d8 m9 z* d
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) z) J& a. {- o9 i& I3 U0 Y - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* i; s5 m; P% D. K( N, w - Duration : 1 h 32 min
3 m% d/ ?- r+ Y; ~) t+ q! M* r) ^ - Bit rate : 40.4 kb/s, x. `0 v* x1 \- [- W
- Count of elements : 2336
" d5 X8 @4 D3 P2 x2 Q - Stream size : 26.7 MiB (1%)
, p* a0 N+ d) I5 Z - Title : English% @6 q8 X# m. j, \
- Language : English1 C9 i; b0 O6 s1 n' @
- Default : No
! o: h5 [5 d, e. c* y7 C: ` - Forced : No
! B2 l/ P( W9 d6 u+ v3 Y; v
8 j N1 ]+ N0 A0 a4 z% J7 _- Text #4
6 Q$ ^# K& k& H% W+ n - ID : 6
- C- h/ B- n& U7 N- u" d - Format : PGS
: B: H: G, a" y - Muxing mode : zlib
$ f. m0 N3 p, H - Codec ID : S_HDMV/PGS
8 j: o3 C4 |# }. a - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, B3 J( u! ?" x: W' h& m$ p+ N
- Duration : 1 h 32 min
" \- y" n0 w3 p# } - Bit rate : 46.6 kb/s
0 ^0 x% n' j$ U - Count of elements : 2720( P. V6 s v& X* o! w3 [( }/ u
- Stream size : 30.8 MiB (1%). I# t2 E* x$ b/ R+ \' N
- Title : English (SDH)/ }/ e7 n# {% t" ^8 c2 ^$ b
- Language : English
( f0 @% }2 ~" w; }6 d - Default : No0 }* \5 s+ \8 Z. M: a( G7 N
- Forced : No
7 U0 c; ^9 d `& z9 e0 C0 `# o+ D
2 M2 s6 o8 a6 v% q' d7 {8 q- Text #52 C* p7 o6 g4 q9 M+ t% J& R+ w7 T
- ID : 7* V4 C$ Q6 t$ @, l0 K
- Format : PGS
9 `+ z8 ~% {) O - Muxing mode : zlib4 | G ^& _& ?/ ]: k# E/ P. f$ b
- Codec ID : S_HDMV/PGS
0 N( F! x( { Q' C. q& z, w* [' n - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; @9 ~' j$ O! B% _ - Duration : 1 h 33 min6 j4 ]0 z8 r! \" p r
- Bit rate : 31.5 kb/s& H% O6 n$ `0 }! |2 T% H2 z/ V
- Count of elements : 2100# j' {$ V5 E% x2 R/ M% \
- Stream size : 21.2 MiB (0%)8 ], N. {& `6 K9 a& C6 x
- Title : French) w! {: w3 U4 s
- Language : French( [: N+ b- d; V1 m S. q' ~, C: Q
- Default : No) n5 f. C8 f5 m1 u9 t3 G& M5 N) o
- Forced : No1 q6 ]6 e' u) a8 S, u" Z) h0 R
0 s! B9 s1 G$ E; F) r+ M' A- Text #6
/ H6 \8 k% h* L - ID : 8' `' _6 u4 g7 F2 M- n, ]
- Format : PGS! u0 g6 _/ |) K' W$ u
- Muxing mode : zlib. d; Y1 j) A; N0 m
- Codec ID : S_HDMV/PGS
6 o# i: v7 R. S/ n) X* U - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ~, {% J9 L6 U; T
- Duration : 1 h 33 min5 |/ P) O7 A+ Q+ ^. I4 }/ j* O( l
- Bit rate : 40.3 kb/s
7 C! P( Z l T4 O+ n% Z- b- c" T - Count of elements : 2312
$ B* u* T) E- X - Stream size : 27.1 MiB (1%)
! T; q m8 W9 L$ J H% U, M - Title : German1 {; K3 w1 o+ g- X" z! }6 m
- Language : German
0 Y' p: F L* U - Default : No& R: J5 |3 R. O! K% |9 B, [! v4 G
- Forced : No
) ~8 N: Y: @) X* g; y
5 Q, f8 j+ d8 g9 s& H- Text #7! o, V6 O% K$ i& Z
- ID : 9
" z) ~7 f+ v0 j% k. \# l# ] - Format : PGS
! }% [+ i2 z) b7 S, P - Muxing mode : zlib8 }# i2 E, \! a$ O9 a1 k+ Q
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 e1 y! a H; w3 V) D0 P
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; j3 |6 n* N0 [6 u - Duration : 1 h 32 min
+ L4 Q* m% ~* X* p9 B* V3 Y - Bit rate : 26.3 kb/s
/ o* ~% ~4 c" p2 l- Y) a( J - Count of elements : 2390& j1 ~1 P1 y( ]! [- i: f+ `
- Stream size : 17.4 MiB (0%), ^. |2 N- h: T/ l1 |
- Title : Japanese
) A: G0 u0 o9 y. g/ | j: o - Language : Japanese5 }5 |+ D$ T+ l+ ^; S% s
- Default : No; a! m3 x8 ^5 D8 M6 N4 d0 L
- Forced : No% S c8 _: ?# ]* L
- 6 k' r! V' |0 A, n5 g* Q* J
- Menu2 o/ u; k% Q5 p6 u8 k7 \4 H ^
- 00:00:00.000 : Chapter 011 e, {* ]* s8 a8 {! T8 y. k7 q& U
- 00:03:36.341 : Chapter 026 v p5 I" J0 X5 p$ k
- 00:08:11.700 : Chapter 03
+ h( E" A S, z& w - 00:10:51.985 : Chapter 047 B# w {" A. [0 N8 Y) P
- 00:13:17.088 : Chapter 054 v2 e5 C( J8 m- @- y
- 00:19:14.320 : Chapter 06
* U! p: h, U$ ` - 00:24:43.857 : Chapter 07
6 l2 Y, R2 l2 ^' H8 b( ^2 O" S - 00:27:08.168 : Chapter 08
5 a- O. W* s6 T$ @: Q - 00:31:22.547 : Chapter 09
5 N. l* Y. R0 H$ a2 _5 s - 00:35:34.049 : Chapter 10
2 A# E! P( j$ M" c8 C; z - 00:41:21.688 : Chapter 11
- L0 B: L6 h* c( U - 00:44:48.060 : Chapter 12
( h* E3 ]5 m: n9 S$ i3 u2 t - 00:49:03.983 : Chapter 13: x1 l5 R, u0 y, [+ s
- 00:57:12.054 : Chapter 143 c' u$ ~3 R: y" \
- 01:05:19.124 : Chapter 15
; p5 ~# z- c! a1 q* z9 ?6 R8 b+ ` - 01:12:30.179 : Chapter 167 X& z/ F% o, d/ f. x) Z
- 01:17:32.898 : Chapter 170 M" Z I/ e( b6 _% k
- 01:22:41.623 : Chapter 18
% E3 X4 }* M7 l' t1 H - 01:28:34.726 : Chapter 19# [$ P; Z# o. z- w% h
- 01:33:09.793 : Chapter 20
复制代码
$ d& u7 {1 t M* N
, ]% J" a! D4 l) A6 m1 N- O6 W
# o R3 a5 u- [6 F9 C9 X. u
; o# l* H4 j- n' V# C 2 b' ?# ^* W4 K. s+ L
5 v Z. Z) n4 Q3 Q9 E4 g
, [; `# [ l, \1 U0 F5 H + c" ^ o+ B% o: @
2 A3 F" F! p% q# T% N5 M9 v
/ Z( B+ X7 L/ h' [
" Y6 u. T# h! f) ?8 u9 ]% U; H/ F: H1 }) Y( ?
/ C# N' c' ~* Z+ B9 X; |( b1 T6 D% o- {( g" k& _/ W* U: k5 @2 ~4 h
The.Tuxedo.2002.720p.BluRay.x264-SNOW.torrent
(50.27 KB, 下载次数: 4, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|