|
[img][/img]
. _, b7 r1 w1 U+ S! X5 v* H" c" c% P; t- T& w% G. I- F% a
◎译 名 猎鬼行动
2 ?4 O( n1 N8 L6 R◎片 名 Vampires: Los Muertos& Z* P+ F3 V; E* X3 E% [8 J
◎年 代 2002/ C; X) i- {, S2 v, A
◎产 地 美国8 w& |4 h& ^4 K- d" V, {
◎类 别 行动 / 惊悚 / 可骇9 Q. ?( b! Y7 I, T ]
◎语 言 英语
% X0 O7 z. a( C- k8 e◎上映日期 2002-09-24
a* ~) E. f1 t6 g◎豆瓣评分 6.1/10 from 111 users5 ^ o! k( p+ `4 x# G! B+ i8 _) c! J+ h* p
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1301293/
- i. v+ T: t6 g0 x( \5 P5 i◎片 长 USA: 93 分钟' G& ~0 K% Y9 y
◎主 演 Anilú Pardo Anilú Pardo
0 E6 B e) s8 j- c* b2 {7 [ 艾贝尔·伍尔里奇 Abel Woolrich
; Z3 j" @# t' d' w; X 亚历杭德拉·戈拉斯 Alejandra Gollas
6 W0 x5 @, @+ }' T$ C2 X9 o( i8 L 雅丽·乔维尔 Arly Jover# I( N' r) t+ w/ w! E1 d8 w
◎标 签 吸血鬼 | 可骇 | 行动 | Vampires | 美国电影 | 美国 | 惊悚 | 20023 ]8 ^; D5 Q i. y/ G% c6 L }
◎简 介
) s1 U: \! T% b2 p
5 z4 G; G( `, S# T0 a: x9 I& w7 |2 A6 z
德瑞克是一位行侠仗义的吸血鬼猎人,终年在墨西哥捕杀一群名为「嗜人鬼」的使命,有一天接到奥秘人物的拜托,要去追捕一群势力庞大,嗜血如命、来去无踪的吸血鬼,特别是他们的首领。# y- D" \+ d; d! t2 E( S
- Video- J) y7 i) F- A7 o/ v& M
- ID : 1- D$ x7 a) [. Q* i$ Q
- Format : AVC) Y9 B+ U3 M# e. M
- Format/Info : Advanced Video Codec0 J% o5 }+ m4 f' I
- Format profile : [email protected]
0 X: O7 O: a: i - Format settings : CABAC / 8 Ref Frames( T9 Z" t* ^- ~. u: F
- Format settings, CABAC : Yes$ h# O* |7 k" l1 p% O4 d
- Format settings, Reference frames : 8 frames
7 e- @, {9 S ?# y - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC/ \: S; s$ x+ t g$ z. N- [
- Duration : 1 h 33 min
6 Q+ F! G+ h; L* Y/ _' ^ - Bit rate : 5 568 kb/s
8 l& j! O* G0 @ N' X - Width : 1 280 pixels
6 k# l* {% {& A& y3 V: k - Height : 546 pixels5 O* d* } P4 o
- Display aspect ratio : 2.40:1; q. R( j6 Q+ l* O e! p# N
- Original display aspect ratio : 2.35:1
$ a% m5 {3 T; e% h* D1 L - Frame rate mode : Constant
! Z4 k0 b8 `5 O8 F8 Y4 k3 d d - Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS1 l& B3 l0 U. s$ c# A4 F
- Color space : YUV$ D; b' K. F' k) O2 U) W+ X; C
- Chroma subsampling : 4:2:0
6 S! z6 M7 N9 a/ @ - Bit depth : 8 bits4 e6 |7 X3 q9 R+ I
- Scan type : Progressive e) v v1 x+ ?, ~: G& Q+ Q
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.332
8 F! Z% a9 c. X/ e' c) t - Stream size : 3.64 GiB (89%)1 Y: Y5 y) A9 P) E$ O; ^
- Writing library : x264 core 164 r3075 66a5bc1
8 b7 C/ i4 f Z) G$ I9 W - Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
/ M* t7 t- Y$ ^( m5 w2 M - Default : Yes
1 }# }4 e8 ^. }" ~ - Forced : No6 o1 ], r! J) D& ]. X
- Audio
/ q6 ?+ i8 {: A8 N* I - ID : 2$ m3 E- P; z# J1 g
- Format : AC-3
4 W+ e0 N# r! F5 |5 e3 ^) N2 y6 |. l - Format/Info : Audio Coding 31 D( }1 \% d0 s3 P! j ^
- Commercial name : Dolby Digital7 `0 y( a! E- d7 c
- Codec ID : A_AC3& Q/ }7 f3 J+ m$ B# v$ s
- Duration : 1 h 33 min
* ^$ m* n5 t6 t6 z; h# B - Bit rate mode : Constant
$ k5 j( i: K2 x) h* `- K; C - Bit rate : 640 kb/s+ ?. ? f, |3 Y7 t$ d; E
- Channel(s) : 6 channels
9 c. z5 B x; x. C - Channel layout : L R C LFE Ls Rs
& d2 U( D+ y, n; X2 |9 g! d - Sampling rate : 48.0 kHz
' O5 t' \8 c) U# d" C/ J# L- F ` - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) n# \! _/ A) q
- Compression mode : Lossy: c J( z9 o. r: r6 C- n4 n
- Stream size : 428 MiB (10%)
/ s9 F8 f) L0 D9 ^ - Title : English5 n: r+ T% E& w- A0 l
- Language : English
9 n. H# W8 \% g4 F+ X - Service kind : Complete Main
* _) N+ ]* e, n' @ - Default : Yes4 l% v* z2 w$ n+ u. n+ |
- Forced : No
( d( f9 @$ a4 z# D$ N6 |1 t - Text #10 Z% v, i+ D9 U% m/ {* \
- ID : 37 R, w, i& y, R. R; m2 o3 t
- Format : UTF-8+ u# C7 V& D% V2 ?% x/ m& p1 l; \
- Codec ID : S_TEXT/UTF8) t: ?+ F% W; u/ y
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text& y; j$ `. g1 p* P! E( E2 }3 F7 b( F
- Duration : 1 h 27 min
4 K. P, X" w! i y" M - Bit rate : 36 b/s
- H6 `! v2 w1 q5 j' j* H - Count of elements : 682) ^: e# G. K; _9 l3 m# _
- Stream size : 23.7 KiB (0%)
. E4 J; d% H4 Y! G - Title : English SRT2 a- j0 n7 T0 ^/ [+ u9 i
- Language : English- S5 }5 E; d2 E' m* G
- Default : No
+ Q" {3 V6 H! N - Forced : No
9 z6 H. I6 j/ d$ M: j+ c4 Q" f - Text #2
8 b' I% e' s) i5 H" q- D$ M/ G - ID : 41 \" K1 ]6 ^0 R* R- h1 ~( V
- Format : UTF-8- b7 Y6 a# v% t; V0 A; \+ R
- Codec ID : S_TEXT/UTF8! s5 Z0 ]+ I) n: t) a- P
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text- _9 r% a( p Q! p' X
- Duration : 1 h 28 min
5 N& U8 c* ^) i5 R6 g - Bit rate : 32 b/s8 \3 j( `% L( f) J& [9 X' s3 r
- Count of elements : 510
3 A6 Z- \! F* T n$ f) Y - Stream size : 21.1 KiB (0%)
7 H8 K. R* R D3 m8 E4 \, f1 c% j) O3 a - Title : German SRT
1 u5 ^, R; d/ r. J - Language : German
, U* X, E6 E- N3 T7 x( u' k - Default : No: }$ s# Q! h) B" F
- Forced : No
% U6 d4 T: R. U/ [7 G, K - Text #33 n/ ~* D) U# r2 ~( Q6 D) C/ {! `/ z
- ID : 5 v4 N Y& Y1 _ H
- Format : PGS0 L( V$ @5 M. n& X
- Muxing mode : zlib
1 _( @7 i/ n* u* C/ q8 y - Codec ID : S_HDMV/PGS
6 b/ K/ L$ Q9 a. G! N, l L - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ s6 o" Y4 ^4 r - Duration : 1 h 27 min
; {% @' n5 e0 E2 l- M3 {& d - Bit rate : 19.9 kb/s4 ?, \! _" m+ H$ ~8 i5 @( Z
- Count of elements : 1316
g; y( n4 o7 T% T2 Q/ u - Stream size : 12.5 MiB (0%)
% z& ]6 A5 n! ^5 x - Title : English PGS1 t! r6 [; E( Q; H' a% D) G& [
- Language : English8 K8 o5 G! R) n4 b
- Default : No# y4 O8 ]" z2 W" [- ]( m n+ P' a
- Forced : No: j% d% {- i2 M6 Z$ r
- Text #4
0 y" |& P, R$ v- ^& k9 V1 y - ID : 6
, q" h% v3 W6 Z, `, M1 | - Format : PGS
{8 u! ]5 L9 C; n% ?6 Z; o6 ] - Muxing mode : zlib, \. X7 D- j4 c7 ?" R
- Codec ID : S_HDMV/PGS
7 E" q4 S% B# d! N, r$ t$ M, k - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ d+ \& b0 E5 m, I2 D% ]" C - Duration : 1 h 28 min
# U5 N* A4 T4 n& c - Bit rate : 17.4 kb/s. d6 S9 D/ x9 w6 w* V3 R
- Count of elements : 10192 z6 ~" ~, ~) w6 S9 a
- Stream size : 11.1 MiB (0%)- {; H; J7 s' u( p2 e
- Title : German PGS5 A+ [9 i; I7 |4 C3 R2 w4 B
- Language : German
$ p9 C( m3 h1 ~, M1 `. a7 { - Default : No7 ]0 \1 ]& l3 ]! U4 h( o2 y
- Forced : No7 ^ `( f( i1 U
- Menu' E% H4 C! `+ A8 u: R4 p
- 00:00:00.000 : Chapter 01
% L. h, g" P+ I1 j; l5 d3 B+ d, F - 00:12:05.725 : Chapter 02
5 Y7 v. U8 V9 E% ^' J - 00:23:03.007 : Chapter 03, A: J. e8 x# X- P, A
- 00:36:56.214 : Chapter 04
. v: c9 p" O+ o/ e( b. ? - 00:47:46.363 : Chapter 05; A& a) A2 a% _$ i) I, n
- 00:59:59.387 : Chapter 06
4 N3 ~* i* G5 g - 01:12:02.985 : Chapter 076 O% U9 \2 j& C* F9 I
- 01:21:07.237 : Chapter 08$ I3 K4 v% B) P3 N" t6 L
- 01:29:25.610 : Chapter 09
复制代码
0 _7 [1 c; ?+ j7 Q% Y, Z
8 [5 z2 _+ S) ], V* t! l b) ~! T5 q( y9 h- v
* u3 s2 C4 \! f+ {
" V. C8 G' }# O/ E8 J, n
. C/ t3 N+ k# Q: s* b2 A; X
4 j# q8 s& ^8 x d9 `9 _7 @# H4 v3 `; X% r! Y" j1 R6 F% c% ^
2 W. F! U9 d4 M! ~
3 u1 a2 b" z. J
( D7 F: F% u# l0 i* y! U
z' ^7 P+ _7 G4 @
( ?* S& N( u) B. G: U8 B/ ^/ r* Q$ w3 ?! _$ N& V
, c0 g4 \" E3 J% B
Vampires.Los.Muertos.2002.720p.BluRay.x264-WATCHABLE.torrent
(21.05 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|