|
) E! p' D& }& @& B" e4 m! n
! W+ _4 E, p$ k$ ?5 N1 Z8 _7 Y- W3 X! l5 w8 s
4 t& T/ l& S! R/ _, [9 B+ r
译 名 天上再会 / See You Up There5 t1 E* w( E2 f
片 名 Au revoir là-haut
+ g5 p; `- i1 o: T$ ^) ~年 代 20173 W3 s) ?5 C$ v
产 地 法国 / 加拿大4 [$ }2 B$ t" k9 Z1 ^" {
类 别 笑剧 / 战争 / 犯罪
( i( Z; L& V5 E/ T" J3 X7 z- v语 言 法语+ a% v3 e4 R# X/ t9 \: D* D
上映日期 2017-10-25(法国) / 2019-04-30(中国大陆)+ _! r6 K( t3 k- F3 a0 l' W5 q2 R
IMDb评分 7.5/10 from 7536 users
; p$ S( N8 q5 S# D4 ]7 j3 r+ cIMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt52588505 |/ D! s) f: K7 v
豆瓣评分 8.1/10 from 29557 users
& I% J" H( B, O6 w: u豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26731376/
# `) s/ U% i7 Y, a4 H' n' a, d- j片 长 117分钟( h: Z" T1 }9 P1 O) T
导 演 阿尔贝·杜邦泰尔 Albert Dupontel3 a' }8 m" K6 \. H7 I1 I5 A
编 剧 阿尔贝·杜邦泰尔 Albert Dupontel / 皮耶尔·勒迈特 Pierre Lemaitre" \9 H- i5 _* B. } r
主 演 纳威尔·佩雷兹·毕斯卡亚特 Nahuel Pérez Biscayart
% X8 o& v! _2 V) q 阿尔贝·杜邦泰尔 Albert Dupontel
2 P4 F( E/ V( ^3 |* ]3 ~/ | 罗兰·拉斐特 Laurent Lafitte
3 R0 F/ `8 C2 O, x5 R 尼尔斯·阿贺斯图普 Niels Arestrup) f3 e* _1 R# X9 |. s
艾米莉·德奎恩 émilie Dequenne4 P+ g2 {. z2 N; j4 q, H; C
梅兰尼·蒂埃里 Mélanie Thierry
5 ?: d5 Y5 d% G8 y1 @ 埃洛伊兹·巴尔斯特 Hélo?se Balster
2 Q/ z1 h+ L5 m+ D4 H 菲利普·乌禅 Philippe Uchan
# o2 I! @& ~9 R6 s Q 安德烈·马尔孔 André Marcon
n) G% j0 Y* s( e3 Q' g3 Q4 ? 米歇尔·维耶尔莫 Michel Vuillermoz6 ]- h) w U1 O% E9 O$ g4 c
凯恩·科贾迪 Kyan Khojandi
2 ~& b* y; h* I1 i, c% A 菲利普·杜克斯纳 Philippe Duquesne; t" Z3 C, J$ I
弗兰斯·博耶 Frans Boyer
$ S7 R1 Y) s% p" u9 I1 t' g1 W; U1 w. I! o5 L
' r! P' G" ?6 j; e! x标 签 法国 | 战争 | 人性 | 反战 | 剧情 | 小说改编 | 2017 | 文艺6 W2 ^( f4 ~! D
! p1 x1 F, P: H简 介
7 y8 b7 J4 @, v) b) ^. S+ \; s3 s: \8 l9 r. X
演而优则导的法国演技派男星亚伯杜庞蒂自导自演的《天上再会》,改编自犯罪小说大师皮耶勒梅特的同名小说,报告两名因目击主座犯罪而惨遭惩办的甲士,没想到退役后主座青云直上,自己却一无一切,为不让小人得志,他们决议要为自己讨回公道。影片精采刻画第一次天下大战事后法国社会,从伤亡枕藉的泥泞疆场到灯红酒绿的华丽派对,但即使面具灿艳华丽,也袒护不住背后的人生伤痛。
9 w7 S' x, t3 o9 v b+ ^# {
$ H% J* N& D5 g3 w获奖情况
/ |6 d1 t# z# Q I7 D% p% d+ C! W0 p- q& l# w
第43届法国凯撒电影奖(2018)
: ]1 ~" Y' k7 J7 \) {8 u% ] 最好影片(提名) 阿尔贝·杜邦泰尔! S& X* I3 [; {( Q1 z2 k% [
最好导演 阿尔贝·杜邦泰尔
1 J! s% x- p n- W 最好男配角(提名) 阿尔贝·杜邦泰尔
, T4 m& s& Q9 O% E, {$ D 最好男配角(提名) 尼尔斯·阿贺斯图普 / 罗兰·拉斐特
" f8 e+ w3 H! y 最好女配角(提名) 梅兰尼·蒂埃里. l- _. U5 K6 y) ?; L
最好改编剧本 皮耶尔·勒迈特 / 阿尔贝·杜邦泰尔! [; `1 c# X+ a1 ~2 }
最好摄影
/ ~! @6 g; _# w( d2 w 最好剪辑(提名)
% C/ P3 w" [- i0 v+ b3 y4 V7 Q 最好原创音乐(提名)
% D9 \' R9 U5 ~ 最好音效(提名)
$ } U5 i! _2 k; \6 I. v 最好打扮
- w* V3 v( S6 D [; F 最好布景; r4 i9 Z9 u$ {4 J w/ A8 ^
0 x8 S3 l' w4 n7 m% I( H
第5届豆瓣电影年度榜单(2018)
; m6 k" w) ^7 Y" m 年度冷门佳片(提名)9 P! x. L2 n5 b# y, H
* H6 V6 {4 G9 f' G6 y- Video3 j) C) g) u- a
- ID : 1. x$ k9 p4 [- l0 h3 K
- Format : AVC" M: ~0 ?" t" p4 v
- Format/Info : Advanced Video Codec) F7 R7 L) Z" `2 z, A1 I! T
- Format profile : High@L4.1# ]3 [* a3 `+ X
- Format settings : CABAC / 12 Ref Frames
2 k8 c% u* R+ Q9 j' k$ } - Format settings, CABAC : Yes# @6 B* _ w2 @4 ^2 t& k- t
- Format settings, Reference frames : 12 frames
, n2 g2 q. F' S! R8 a) r - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
3 ?% v* z" H$ k# e2 k, F - Duration : 1 h 56 min
4 H5 O/ O6 }' [. Y - Bit rate : 6 977 kb/s
0 U3 u: b, M5 }0 u d! I - Width : 1 280 pixels% A5 V2 S E# i/ m( {6 t. P4 a! n
- Height : 534 pixels8 X% j; u4 E; W1 B8 p+ C+ x
- Display aspect ratio : 2.40:12 @3 ^! c1 P1 S) V7 F
- Frame rate mode : Constant
0 B$ V$ F6 j7 q. ^: B/ q - Frame rate : 24.000 FPS, \0 `2 z9 G2 H; ]' _
- Color space : YUV
7 T6 S' Q6 K& s4 H! { - Chroma subsampling : 4:2:0% {7 L! z- E D# v V# L
- Bit depth : 8 bits' ]' J# k6 z: [
- Scan type : Progressive
$ |7 p9 K. G# a" ]1 f9 C+ w - Bits/(Pixel*Frame) : 0.425
/ e; W" O5 j2 d6 \' o% x - Stream size : 5.70 GiB (91%)
) i, }% H3 E/ Y5 _/ {* ] - Writing library : x264 core 161 r3027 4121277
) V3 b3 k w& k- r8 r6 j# ? - Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / NDU3Nzg= / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / NDU3Nzg=feCb3SYgnbojFoo / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50+ L) R: m: H: | X( Q$ K+ v
- Language : English
* V/ ?& i: @1 c- ^ - Default : Yes
% @9 _% F$ x/ Z, S/ w - Forced : No
# j0 F p) N$ a& O9 ^2 P n - Color range : Limited7 x. H5 c" h2 r5 a
- Matrix coefficients : BT.709! j( d6 F+ l/ i7 B
- Audio. Y5 R( D/ V- i
- ID : 2
& F# T. g3 e) e6 u2 F" @ g0 y3 z( G - Format : AC-3
$ H5 o$ e* E4 k2 j - Format/Info : Audio Coding 3
) Q$ n4 L( C; L+ z - Commercial name : Dolby Digital
v5 X# H3 \& X - Codec ID : A_AC39 @' `8 ?, p6 Z. m
- Duration : 1 h 56 min
i7 E- H$ m1 b9 j. o- \) [" n - Bit rate mode : Constant1 C$ {, m" n9 z F1 ~' |8 g
- Bit rate : 640 kb/s
" b0 ~. e' h5 B) i4 g4 Z8 f: F9 E - Channel(s) : 6 channels$ a# l) O8 \! l; I. P8 _
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs; D4 t, s$ f/ O: d- Z9 d& M
- Sampling rate : 48.0 kHz
: [2 O5 u5 N2 G; V7 f4 x i - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
4 y' D; `, G* C: b/ _$ ? - Compression mode : Lossy' D- f4 F: p1 t, z( R! a
- Stream size : 536 MiB (8%)
4 [( u+ B/ W5 Z, d9 S - Language : French
6 h* N: z! D* ], M - Service kind : Complete Main
0 h4 J/ \* M+ m( c2 O3 e - Default : Yes1 ~! a+ @* n" ~% z9 N
- Forced : No
5 ?% u) y1 x& n4 k- [( x - Text #1
V( }" P/ }2 ]3 ~/ \ - ID : 3
" j8 f* b! g" e8 a. G8 ? - Format : UTF-80 |# F5 |! ?% T; L- @7 p+ u( x5 `4 ]
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
* Y2 v2 w& h9 j1 L" L' [/ o" ? - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text K& E x! T7 T* R
- Duration : 1 h 56 min
9 h% P+ s/ g2 X$ I7 Z: u - Bit rate : 34 b/s1 g) n4 [4 {4 e7 e5 }' W1 l5 O
- Count of elements : 11844 o4 o7 |9 v0 q
- Stream size : 29.8 KiB (0%)
( g7 ~1 j" q: c# J$ ^ - Title : English/ O% n1 `- `: p- _+ O6 L. u
- Language : English
5 F6 G% ]5 J8 [" A - Default : Yes+ W3 A6 Y& u( E( o! Q: N- @7 |
- Forced : Yes
( B! t4 N) P3 [1 ]4 v& k9 T - Text #28 D) ?8 m( d/ }. Q
- ID : 4
! l+ B+ y4 |! c' X' Q6 ~ H' s* n3 T - Format : PGS$ S( P+ I9 w( f0 m7 `$ r# a4 H, @
- Muxing mode : zlib
& t/ J3 m0 K' ?0 ~4 m - Codec ID : S_HDMV/PGS' }4 r: [4 j% D6 a s# |
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. E- ^7 Z6 I9 C4 C/ S8 c' p - Duration : 1 h 56 min
' N$ G' d& `* S2 G - Bit rate : 7 896 b/s
m9 o, U- O* @7 B/ H% `8 v N - Count of elements : 2368$ h* W1 }) u- F1 G8 c
- Stream size : 6.58 MiB (0%). Q! n! [3 F0 X" H/ V8 Y5 L- C
- Title : English# i8 c% v9 _+ \) j* t8 D4 k: r
- Language : English
3 A8 c3 Y6 V8 `( v. {7 p0 @; m% o - Default : No
1 r, a) M, q- l2 R( m4 B1 }1 t - Forced : No
# ?7 m# ]+ u" ~- c/ A - Text #37 T7 Q! p: G' M4 I& v) c
- ID : 5* z. ]) `4 o8 Z3 ]
- Format : UTF-8
# J0 {) T) w* `+ C+ e - Codec ID : S_TEXT/UTF8
- L( [+ b. M% `" a; `/ P6 ]9 ]( q - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
; \3 C# R% x; P - Duration : 5 s 125 ms/ f# L: W6 m" Z# w3 g5 }( A3 q
- Bit rate : 106 b/s
, C+ B# U3 q7 e5 Y - Count of elements : 2
- J: b8 T4 A( L$ j3 H - Stream size : 68.0 Bytes (0%)& E9 ~5 X C+ Y2 j0 U/ Y' i. n
- Title : French forced5 @7 [! e* A( Y0 Z6 g8 a
- Language : French" n! j) j# f+ ^) K: S) u- d
- Default : No+ D* p/ O4 Q0 ?* t0 z2 ^$ }6 a q3 O
- Forced : No1 i) s" t0 S+ B/ D0 K* ]
- Text #4
( I; {" J1 |4 @6 m& z - ID : 6/ |0 N e/ }* z: ?& d9 b: _
- Format : PGS
9 S7 |1 d/ B) e% C - Muxing mode : zlib
$ ^+ b, }0 p% ] W. j( L# s( t" z - Codec ID : S_HDMV/PGS
% L! f# |1 L. n7 c$ m- ` - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& r7 m" \4 v% t; s( a& [8 Y; L$ M" q
- Duration : 5 s 125 ms
) Z7 W( H! m/ Z) c8 i2 @3 v - Bit rate : 20.1 kb/s" K( E! y9 D& |/ H4 ]; A- g
- Count of elements : 4+ Z( P, L1 R( e2 E8 e7 I9 v/ d V
- Stream size : 12.6 KiB (0%)# v* b6 F; T+ ]) E7 ?
- Title : French forced* q. r4 L' m" F
- Language : French
. v8 g$ z* P( N& A; ] - Default : No
* g; }" X9 S' x. ^) h0 R - Forced : No
- i& L# Z: M" j - Text #54 D9 l& n1 y3 }. X1 Z1 a. q/ m
- ID : 7
8 ~# m8 y, A/ b4 L - Format : UTF-8
7 T) ^2 t# M' h' x3 { - Codec ID : S_TEXT/UTF8
$ [4 S, _) ]' S9 r. }" B$ O: y - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text' n& R9 a' x& O
- Duration : 1 h 56 min
; A A* n7 D$ i5 l( o1 } - Bit rate : 49 b/s% F. w7 L% K( j5 N: N
- Count of elements : 1637
) e$ _- G) F$ S t4 U' `4 ] - Stream size : 42.6 KiB (0%)
) J( N# U+ h* |' B& n - Title : French SDH6 H) M/ ]- h7 n% Z
- Language : French
1 l& h. i5 @: l/ s8 ~& B4 ` - Default : No
( x/ x) C5 T+ f5 w9 d - Forced : No
+ |3 Q1 h, o/ e) n+ A - Text #62 H0 e; n5 k- A$ R
- ID : 8: d8 V7 ?( ~4 I) w- ]6 [
- Format : PGS
) Q# a& U. Y7 O1 C9 |& y, Z. V0 ` - Muxing mode : zlib
5 V0 c) ?& F* a+ T7 l- T - Codec ID : S_HDMV/PGS1 c+ j2 I4 I$ T/ |% X
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ ]7 w2 t+ G9 f9 ^/ F' C* R - Duration : 1 h 56 min" E# F8 E' ]- r
- Bit rate : 10.1 kb/s
. j% X0 ^" v' @8 B; ^: Z F - Count of elements : 3273
# M L; V( A! N" `8 Z6 L8 }5 H - Stream size : 8.40 MiB (0%)
5 Q {6 n. u* @ O - Title : French SDH2 _# N% f% G6 W, B5 }6 K' n: ]
- Language : French: y: o0 V* T* N, D9 H
- Default : No
; m) B8 V" Y2 a: C1 u: U2 U. f - Forced : No; d; E2 P1 d2 O. y- p4 c8 k" ^$ J x
- Text #7
; }* @2 ]" i& j! t( n$ I - ID : 9
5 J$ u( d$ Y& |9 S6 N - Format : PGS
9 y6 F9 K) t7 V8 p; z - Muxing mode : zlib
, e3 F! Z# {3 G - Codec ID : S_HDMV/PGS
6 \8 Q1 q* J, Q, m6 s3 z - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. N2 ]" K a& v( e - Duration : 1 h 56 min
, a4 B% F( b6 V$ o( y - Bit rate : 8 252 b/s+ e2 F+ M1 ~' g
- Count of elements : 2348- |9 ^7 F" p& m" q
- Stream size : 6.88 MiB (0%)
9 d, W) x1 z6 w) K* ?* i - Title : Spanish# M) _! x- W6 @1 @8 g4 c- w' k y
- Language : Spanish
! _) t) W4 ^1 s: y% _9 K - Default : No
/ s/ h8 e0 R# l& l - Forced : No# U: T% O# I0 M
- Menu) y! q% Q/ l4 T! F" `; D, V* V2 \
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000$ u0 Z8 A) P; k8 ?0 F
- 00:09:51.917 : en:00:09:51.917
, t f* _2 ?8 H, f. V N - 00:19:04.875 : en:00:19:04.875
5 x4 ~ Q* V* r5 v - 00:28:15.292 : en:00:28:15.292* t" U ^3 ^! _! G
- 00:36:53.125 : en:00:36:53.125+ c5 N7 I7 b* D2 L& \( S) O3 ^/ |
- 00:47:04.500 : en:00:47:04.500- n. m( Z: ^% K7 ]
- 00:57:27.000 : en:00:57:27.000
4 h2 w$ t n5 @$ }$ U% R/ f7 z - 01:06:40.792 : en:01:06:40.7920 T: G1 s8 r2 R7 j
- 01:14:52.250 : en:01:14:52.250
' b6 J6 L- n5 v( w - 01:23:42.292 : en:01:23:42.292
! V# E& E* a2 G3 a/ H& M% | - 01:31:53.125 : en:01:31:53.1255 i) G$ q6 O" p: @6 G/ o" J4 m
- 01:42:48.167 : en:01:42:48.167
复制代码
+ z8 ^9 o, ]1 ^3 L3 J7 s4 n4 `9 q" j4 t3 n% Z2 _5 e2 e
. t2 P& C. G1 F; C3 N( `1 E4 l5 s) G: O: Z/ e: o
3 w' y: W1 f/ l! n$ {8 l+ q# K
- H4 D/ F8 X% m. W: v g: u
1 r5 X C3 N5 ~2 H5 o5 \
H- p9 J0 d& ]$ ^3 x) p$ n9 w: r
7 {- q# s9 f, G* W
$ a) m: X0 @* l2 g o$ c
5 o6 P7 r. F. e) |+ t: t+ w% d8 e6 f4 D" a, c0 E
+ D$ ]- |9 y# }& ?% v% S# G! N, T) C6 l, o% D2 |( a
5 X9 B, D7 @* U9 S
See.You.Up.There.2017.720p.BluRay.x264-USURY.torrent
(31.88 KB, 下载次数: 6, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|