|
) h+ r3 G' x+ N) q/ V' A
/ W% \5 |1 f* B+ p* ^
. g0 q( ?1 H- g; J2 y# m3 y; }) ?& y3 g" x6 a
译 名 布鲁克林吸血鬼 / 我吸我吸我吸吸吸
4 X- q, X5 r8 e* R( V' |0 [ Z片 名 Vampire in Brooklyn
' Z) Q9 W) m$ Q& E9 ^ c l年 代 1995 E% K1 [, q/ ^* P. C! o
产 地 美国
- b, |$ n6 T0 j* B+ t# p类 别 笑剧 / 恋爱 / 可骇. d, k; M! _$ ^
语 言 英语& A0 p7 h% n+ W5 Z' z
上映日期 1995-01-23
B5 V7 J) E; q* t6 ^8 PIMDb评分 4.6/10 from 21105 users
. s1 C. \5 p% }& T: D8 tIMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0114825
( O' Y2 ]8 }2 [& T豆瓣评分 5.1/10 from 141 users) U$ f- U: a! [
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1301786/
& E5 g9 Y, D/ g* Q% m片 长 100 分钟
. y1 o' C$ b, S/ m Z导 演 Wes Craven
, F, M8 q1 Q. K/ I+ g0 r! n2 r编 剧 Charles Q. Murphy / Chris Parker
. X2 m, e: H- @7 V" \* `主 演 Angela Bassett. n* B* s8 q% J' Y. ?0 j. u
Eddie Murphy
% t8 M2 e4 q0 r* z) ^) l4 d Allen Payne
4 C+ f: F8 g/ N4 v$ h8 p' l+ s$ J, o; l
/ e; ~! w6 f2 Y8 M标 签 吸血鬼 | 美国 | 笑剧 | 可骇 | vampire | 吸血鬼电影 | 1995 | 1990s
1 E* D; N& w/ Q$ {/ N6 C% ~/ H4 [1 A# y4 N* T
简 介 : @4 a! l F6 |. C7 U: e* u
. N4 b. ~# }' L& ^
可骇的吸血鬼一向是影坛极爱采用的题材,可是这个题材交到搞笑见长的艾迪墨菲手上,却有纷歧样的新意。"我"片中墨菲饰演能随意幻化表面的吸血鬼麦克斯,为了繁衍下一代,他来到天下之都-纽约,找寻合适的工具。女警丽塔是麦克斯看中的工具,他使出浑身解数展开追求,但却遭到各式阻止···。本片中墨菲变更了数种面孔、外型变化无穷,令观众不时辰刻都有惊奇,而吸血鬼题材历来所见的惊悚感,配上本片决心营建的笑剧特点,综合出一般又惊又喜的感受。, F5 y1 r& T( ?9 C( r& G
0 g+ D: p' j+ o; D7 C- d- Video( S6 L r$ V6 j; q: l6 M8 m; i4 y
- ID : 1' E+ Z3 Q* |, O8 w/ H1 g
- Format : AVC
( n, v! e% Z0 ?* ~ - Format/Info : Advanced Video Codec& H, a3 U; L! i# s; R
- Format profile : High@L4.1# h6 |2 N. i, K& y {. K
- Format settings : CABAC / 8 Ref Frames$ W) M! ~/ P4 ~/ E1 N
- Format settings, CABAC : Yes
# x+ b& u( \; u) d/ n$ N - Format settings, Reference frames : 8 frames
7 f- b. c' Q; P: n8 b1 ~5 B M - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
" ` a: v4 K) E - Duration : 1 h 42 min0 A* a1 n" J$ Z/ i1 o
- Bit rate : 3 986 kb/s
6 R) v% U. D* d) y9 ` - Width : 1 280 pixels3 o! ]7 f- e; B0 I6 ^4 }
- Height : 720 pixels$ G; B8 S1 s" ^3 W
- Display aspect ratio : 16:92 Z! p/ [5 O8 y9 Q
- Frame rate mode : Constant
% i. m; A: H) C0 J+ P - Frame rate : 23.976 (24000/1001/45378) FPS+ }) ^% @* Z5 n, K* C9 G* r
- Color space : YUV
! }7 V( c4 t9 f) v - Chroma subsampling : 4:2:0
( b/ }* h) m" W - Bit depth : 8 bits4 s. t1 `% ^! i- L
- Scan type : Progressive
& Q" n# L0 {& X3 o7 z' ^% z- P3 S - Bits/(Pixel*Frame) : 0.1806 ] o! a2 _) _
- Stream size : 2.84 GiB (85%)
8 p4 ]# b+ k; ?7 R1 ~) u* V - Writing library : x264 core 161 r3018 db0d417
2 ^; `2 ~% q+ H% l - Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80
/ y) {. D9 Z! |$ n - Language : English7 H2 r$ `& k+ X: n, G, s) [. M+ }
- Default : Yes
1 n1 s5 j/ K( X% [/ L$ W - Forced : No9 p- d" R5 b3 @1 M
- Color range : Limited p0 ?9 G( `8 H9 Y8 z X5 u
- Matrix coefficients : BT.709
* o, V4 j7 J7 Q4 [3 ^ - Audio
1 ^8 r2 {# j! f. y' i - ID : 2) X6 y# X2 P. D
- Format : AC-31 `" F- y! \; B( q# A. [
- Format/Info : Audio Coding 34 D6 O" A4 J% P# d
- Commercial name : Dolby Digital
4 N! c& O3 z* D( [: k j - Codec ID : A_AC3
( q3 p% u( q) X; G - Duration : 1 h 42 min' g7 v/ I, Z6 p! {7 z' f6 u
- Bit rate mode : Constant
( {% S, [) S' f/ ^) ?8 N. c - Bit rate : 640 kb/s
% Y! N- S- m v8 X3 H* U t* W - Channel(s) : 6 channels# H3 t! d P4 z. \: T, _" K0 `+ _
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
6 f% y* t& N7 O. G4 Q/ T* W - Sampling rate : 48.0 kHz
- m7 b4 |) u: Q4 ~ - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
2 ~0 ^5 F% _; @" v8 ^5 S - Compression mode : Lossy
1 h$ Q8 ?5 s/ P( {# \. V: z - Stream size : 467 MiB (14%)8 }) W% {8 J0 ~- d" d8 O& k
- Title : ac3( r! w* M1 R7 ~7 C, r1 T& {, M
- Language : English; ~& R5 H4 X6 o1 t
- Service kind : Complete Main
% g( M1 u7 l* W) W* \4 B8 W - Default : Yes$ l+ {6 k+ Y( ]3 `2 F# [! M/ b
- Forced : No5 a4 a. n, m; {- w- | H5 a
- Text #14 _' b B. N5 \
- ID : 3
. e" N! ?! T( n/ h/ o( m0 k - Format : PGS. ?! S6 s2 N3 C# v+ c& d; ~
- Muxing mode : zlib
! C. T7 L, j4 ^% V9 k/ I1 h/ e - Codec ID : S_HDMV/PGS
( h9 r( p& b) y: I, w4 y - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) ~( m3 {5 d& m) c+ Q - Duration : 1 h 36 min) @* A8 f8 u0 i% f; K. b. c8 l; G
- Bit rate : 24.3 kb/s
" g/ F( o" U" S- B/ | - Count of elements : 2788
) X' G$ L' u" Z6 k9 i) Q. T - Stream size : 16.8 MiB (0%)
. M# J9 I2 G0 b - Title : sub' R& Y3 w; C) [3 ^
- Language : English$ A2 W4 f, W+ f4 R5 m+ X7 g9 c
- Default : No6 q. x# T! I# Q; o
- Forced : No" i6 A9 _ I/ i- m. H4 h! h
- Text #23 I' `- w. H& ^0 [ r
- ID : 47 d d' o# v1 x9 |) l1 Y( Y0 U
- Format : PGS/ M0 J8 v; v; d' N& D
- Muxing mode : zlib
9 Z. N6 Q3 j# L) T6 b" F8 i - Codec ID : S_HDMV/PGS
+ W, ?4 \1 i0 F" e7 z/ L - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs a. ? B. ~) B- g9 ~0 Q7 o: j
- Duration : 1 h 41 min# d/ ~' G' l: [2 a P$ b7 }, T
- Bit rate : 25.3 kb/s+ W8 u3 }/ f6 v3 o+ w
- Count of elements : 3114+ u4 p2 Z' A$ D' ?# i
- Stream size : 18.3 MiB (1%)
( Y% G; A6 x/ O9 n( x - Title : sub# y" R3 i) n1 _+ J8 t6 x- B- J
- Language : English u+ {6 v; t( g& y5 m* C) C
- Default : No
) Q: J9 ^' |* w, C - Forced : No
! W# F p. z' \ - Text #3
9 I$ v+ j, t# S# r6 { X& i4 U/ C - ID : 5) d. v: N. L' i: E! R
- Format : PGS: Z. O( T. i; H
- Muxing mode : zlib" u m" U2 Q6 X
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 Z2 H% n" g0 o, K# G0 K$ c
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" ^/ N8 m/ P; z9 {# B M- ^; w
- Duration : 1 h 36 min
# @; ? p2 i1 j$ z9 v, r- I q - Bit rate : 21.1 kb/s6 h) y9 i/ `, u; E
- Count of elements : 2222, S% q2 M) a' ?
- Stream size : 14.6 MiB (0%), t. `6 {' E8 `" B/ u. a1 ?
- Title : sub
2 _' j" Q+ G" {- R# \' |$ M8 W8 d - Language : German Z" w3 j+ Z7 M5 B
- Default : No
+ a' ^1 @7 q+ e - Forced : No5 l% v) X0 ~7 m2 J, Q, q
- Text #4
& `! G5 m& |, L( v5 x - ID : 6
5 X' g4 Y" W: L0 D$ B, [ - Format : PGS
& z" @; d I4 o8 ~$ Y- b: z: A/ t - Muxing mode : zlib
4 A* I9 E4 t3 ^5 }% [+ F; l - Codec ID : S_HDMV/PGS+ v+ g3 S$ X, u% b, R% n1 s$ l
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 t# |* C9 m% z8 o+ A$ M
- Duration : 1 h 36 min
) t5 Q2 R8 i' S0 [3 \ - Bit rate : 19.1 kb/s
8 J9 W, p8 q7 D' n - Count of elements : 22291 e5 n3 L. B# a! ?, V+ ]3 _6 }7 _5 Z( K
- Stream size : 13.2 MiB (0%)
3 F' r+ s+ p0 z7 r7 f - Title : sub$ ], p$ ^& Q8 u6 V. G' k8 p
- Language : French
* J" m {+ U- p4 U5 y% j X - Default : No
- U; d( {( p+ c/ @# a' ` - Forced : No$ E8 E) R- k" z9 z$ S. \
- Menu
4 {8 o, X( W1 \! Z - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
3 P$ n( n. J1 X, d - 00:07:01.046 : en:00:07:01.046' c4 L3 |9 c* N9 t
- 00:14:02.467 : en:00:14:02.467& U, T4 E& s* Z% E- P. X' s' w
- 00:20:50.833 : en:00:20:50.833% R" p `( v* c
- 00:24:48.946 : en:00:24:48.9463 M/ k) B1 u2 M4 d) L
- 00:29:03.283 : en:00:29:03.283
) ^) h6 g' Y3 u* S, G7 g5 l - 00:36:52.210 : en:00:36:52.210
- Z2 l" @) Y# ?6 _& }- A9 F - 00:43:13.007 : en:00:43:13.007
: ]6 I" w- W4 y1 B. ]5 ` - 00:49:15.870 : en:00:49:15.870
) y" N. m' e6 S3 l - 00:50:45.751 : en:00:50:45.751
! y, f; ~9 V5 U - 00:57:47.547 : en:00:57:47.5472 C ~# B; r- f7 Y! {! ]" `
- 01:01:28.393 : en:01:01:28.393
e" j/ j' ~3 P# n - 01:09:12.231 : en:01:09:12.231
) X# p n& e4 K6 H7 k8 ^' E6 ` - 01:16:03.434 : en:01:16:03.434/ x' p& _. [( L. v
- 01:22:22.604 : en:01:22:22.604+ q* @8 x9 S3 y' h( t
- 01:27:05.887 : en:01:27:05.887
0 y& k ?$ Y( y( ^: J' l - 01:35:14.584 : en:01:35:14.584
复制代码
7 g9 e9 F" E6 T9 X2 }' _) T) u' C, O9 m6 O" o3 M c
- A7 A2 }$ }% o1 N v; b$ H' t" V
+ P* ]8 K* A* [
K1 d5 x b6 y2 V3 S7 x- F
& `$ K# {; B$ e1 s' d* [
* i6 n5 i- T2 S7 c: u. O8 K6 E. ?- }& C. j5 _; `9 ^0 `
7 Z3 `: L! i/ u" k) e6 O7 x5 ^( `" U) W7 u5 h- T* i
, B5 C1 r0 ]: C" f
7 }6 @8 ^# D3 ~* u9 B7 l- F9 D
: W- ]% V/ j, i/ C3 u% {
9 I; z: a; _1 g4 ]3 V$ t- d
2 i1 U$ k8 l3 Q: g
( K' K T4 s- [3 p, G8 F
Vampire.In.Brooklyn.1995.720p.BluRay.x264-GETiT.torrent
(34.25 KB, 下载次数: 3, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|