|
- O. y, W3 t/ K% d' v
$ W9 p/ Z& s; W: K/ e, p3 {1 l9 C0 q6 _$ o9 J
a2 ?* N0 @) X
译 名 绿灯侠 / 绿光战警(台)
9 q! [9 @6 h! N V. V l8 _片 名 Green Lantern3 I( ]1 j3 a# d& M
年 代 2011
+ O" u- [$ @. K; O产 地 美国
C& Y" W3 h$ l* y/ J7 K类 别 行动 / 科幻4 m$ Y# }% A! A$ t* k5 w8 w) i
语 言 英语
4 c5 Y+ e8 e" B k( q上映日期 2011-06-17(美国) / 2011-10-20(中国大陆). @: g/ y! G$ v
IMDb评分 5.5/10 from 261964 users
/ W. b! x! M; K7 b. a" t- eIMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt11339854 n8 g/ Z u% R4 a5 P9 R
豆瓣评分 5.9/10 from 69636 users
. e9 q1 l; u: \% k( k- p" Z+ r豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2364054/( ]6 S% u; M( L. h6 L
片 长 114分钟# v# F# Y4 s b+ o6 C" D. Z* I
导 演 Martin Campbell
9 b7 s8 E6 B+ t编 剧 Greg Berlanti / Michael Goldenberg / Michael Green / Marc Guggenheim% f6 W' K1 [# v) _& ^9 {% C
主 演 瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds
$ n, c: c- O9 ~. @# ] 布蕾克·莱弗利 Blake Lively" ]0 ]" _( L/ U# M8 d& s0 D+ t
彼得·萨斯加德 Peter Sarsgaard* N/ g# m% s; d1 ]
马克·斯特朗 Mark Strong* K$ k3 g. R9 l! N
特穆拉·莫里森 Temuera Morrison/ \, ~5 R8 S3 [" |2 Z- G
珍娜·克莱格 Jenna Craig
; p C8 K1 y1 I$ K- d2 t 乔恩·坦尼 Jon Tenney% d {* q1 x" V" f2 j
蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins
( e9 [/ s4 N3 S" w/ { ^- W- _ 杰弗里·拉什 Geoffrey Rush
6 ~) l; E: ^* Y( o! f k8 n0 ] 安吉拉·贝塞特 Angela Bassett( }3 l' Q8 w7 H3 Q! K# q
杰伊·桑德斯 Jay O. Sanders
4 [/ N/ B5 X D& m* B+ y, _ 塔伊加·维迪提 Taika Waititi& ^1 n f6 c4 \6 y
: I+ ?+ p. @4 e8 Q
6 f6 Q" \$ S2 d0 G1 f标 签 科幻 | 美国 | 漫画改编 | 绿灯侠 | 行动 | 2011 | 美国电影 | DC7 c+ a/ n2 A4 g- L
. g+ G! q+ R6 F% S% ~0 Q
简 介 , }$ }# G# E7 z! c) _$ w# w. X
! ]( x% e0 e: F: I
几个世纪以来,有一群具有强大气力的精英团队保护着浩大宇宙的战争。他们每人都有一只绿色的能量戒指,绿色的灯光就是他们的气力之源,他们被称为“绿灯军团”。可是,忽然有一天,身处宇宙多处的绿灯侠不竭传来遭到攻击身亡的事务。本来,寂静多年的邪恶魔王派瑞莱克斯苏醒,他要掠取绿灯侠们的绿色能量源,是以展开了全宇宙追杀绿灯侠。这时在地球上,具有非凡天赋却自命非凡的试飞员哈尔(瑞安·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)无意中获得了殒落地球的绿灯侠的绿色戒指,成为了保护地球的新的绿灯侠。而且其作为人类散发出的人性,也是其他绿灯侠们所不具有的怪异气味。为了能打败派瑞莱克斯,庇护地球拯救人类,哈尔需要克服恐惧,熟练应用自己的绿灯能量。魔王邻近,哈尔能否打败魔王,成为最巨大的绿灯侠?' w) w) q' ]2 e0 _4 Q) s2 _4 W
* @ F( t6 k9 \: f3 P0 {获奖情况
) C9 L: u) Z8 F$ A; r' A P# |2 T' U! J* _5 Y
第13届美国青少年挑选奖(2011)
+ J; s3 E) v: \+ p4 {7 t 最好科幻/奇异电影男演员(提名) 瑞恩·雷诺兹
7 D# P) y- [( S5 v, U* H5 S 最好科幻/奇异电影女演员(提名) 布蕾克·莱弗利( q% z: e. b3 m; k) @; E( r$ D
3 r7 o! H1 ~: |, U: R: G 第2届豆瓣电影鑫像奖(2012)
% e0 k1 N3 r/ k& R" W& D4 ] 豆渣单元 最渣影片(外语)(提名)3 i0 S7 T) N- a9 U* e; \
豆渣单元 最渣男演员(外语)(提名) 瑞恩·雷诺兹
8 E/ t* `' }6 R0 f+ g 豆渣单元 最渣女演员(外语)(提名) 布蕾克·莱弗利2 L; E0 Z+ R! x* v
( N: ]7 Y% M% |9 z# X/ }
- Video
7 {2 t3 i9 [: w" g- H3 {3 G" k - ID : 10 I* ~2 q0 F4 u8 _
- Format : AVC
4 L9 c/ Z, q: @' y& } - Format/Info : Advanced Video Codec
5 o' C8 Y' Z" g) B. u' @! G: U - Format profile : High@L4.1: ]) V" e c- e) ?; {' W; @
- Format settings : CABAC / 8 Ref Frames
+ [' V- g: G3 D, W7 Y - Format settings, CABAC : Yes
0 c# L: W* L W. E# l6 w! n - Format settings, Reference frames : 8 frames
8 Z& ?% P! b9 B2 w' P - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! E( M3 F" m9 B. N- [ - Duration : 1 h 54 min# o9 o8 ]' z& z: H& i- N6 a/ m
- Bit rate : 5 374 kb/s
- E) R5 n: x4 R9 u& M% B' G: x3 V8 ^ - Width : 1 280 pixels: ~; S8 N; k# R7 y( I8 |
- Height : 534 pixels2 t- s. d2 f# x7 T, E
- Display aspect ratio : 2.40:1
3 [$ x3 _4 l( C" ]! I - Frame rate mode : Constant! G5 ~/ ^) `) b5 e0 \7 R
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/45378) FPS
" h; h0 @3 o# P2 q; a2 A. E - Color space : YUV
" s- b) H0 h& F1 V* I - Chroma subsampling : 4:2:0. L; T K( ]% ^0 w( @8 k
- Bit depth : 8 bits
. f# b) g: U+ f. V4 H - Scan type : Progressive( s# H* Q$ n% _4 P( b2 i3 K, v
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.328
: a, x" p8 d, W$ ^( B( \: z - Stream size : 4.28 GiB (88%)
8 L: |& R5 e& ?/ k' N - Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e147 W2 C- g- x5 H: o2 J4 ?
- Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.6 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00. r' |0 o0 p9 p8 `% r
- Language : English7 k; i0 `8 x5 E- s7 \9 g
- Default : Yes! q6 c. z! Z6 |% ?+ G4 B1 J
- Forced : No
! o' V }/ d R: O - Audio
0 f! c4 h+ Q3 k" T% p- B - ID : 2) m% G# q1 r& m
- Format : AC-3
, f- |* p' H4 {9 |+ [ - Format/Info : Audio Coding 3
8 g L. y: F( L& [ - Commercial name : Dolby Digital$ K5 d% ^ A D0 T0 X( D8 t
- Codec ID : A_AC3
1 C; H( l: ]* _: \' u - Duration : 1 h 54 min
8 W* w$ G" A6 D4 M" I# }5 T) i - Bit rate mode : Constant
# a6 A9 O% B, Q6 F% _0 g - Bit rate : 640 kb/s/ P: C* K2 e2 f1 u
- Channel(s) : 6 channels4 U. f, o( c1 f6 P
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
; d# F& }. Q+ w# y - Sampling rate : 48.0 kHz2 s8 E% r* y$ `: c% R$ x4 r' I3 G! V0 g
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
. o P4 F+ W5 t- N6 J! Y - Bit depth : 16 bits7 ]' @' c! L/ t
- Compression mode : Lossy; E8 n2 `' I. q% F% [) w0 k: L
- Stream size : 522 MiB (11%); g7 B9 j0 E! K! o" K* [0 l2 v4 Y
- Language : English( U1 @6 _+ J8 T, }
- Service kind : Complete Main
+ s* ]" K% G; o$ W: j2 `$ }- m% V - Default : Yes0 M" ]5 A! r7 j+ q1 D
- Forced : No( V. x1 w) ~7 t! J7 t
- Text #1; ~5 a2 `7 C6 C# ]% t2 [( Y- q" \
- ID : 3
9 V! w8 e# X5 k/ G - Format : UTF-8
' x r' N& r' x; G$ ^2 g - Codec ID : S_TEXT/UTF8, |0 B2 H& f, {1 h5 A
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text% j& W9 l6 r0 c0 B9 v
- Duration : 1 h 53 min b+ x/ h, D' Y7 I; t
- Bit rate : 46 b/s+ p+ C$ l A7 [, e" T' u
- Count of elements : 1246' `% v( g' T( G. X' `
- Stream size : 38.9 KiB (0%)
4 g/ H: ~1 y% [# O* Q: s9 v - Language : English
3 d3 R2 S) V5 h! r7 D3 E - Default : No z5 g( \2 z& ~/ ?. K; n: w
- Forced : No
5 ?' {/ ^7 @9 Y( @ - Text #2
. \& F0 s( [( z) I( f1 u - ID : 4
/ T9 ?1 K1 B/ ]8 u3 {. s6 `0 t - Format : PGS
1 I2 @0 f# f* }% _- W' F5 n' F$ ?) | - Muxing mode : zlib6 Q! l/ f) d8 p5 N& o/ ~& P/ }3 Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ k: {! F7 K6 J, h. F" E5 i2 n
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) }6 a) d5 k! z. F" i - Duration : 1 h 53 min4 Q) C! E/ d- {$ p& h/ t3 M% T
- Bit rate : 11.8 kb/s
0 ?; P! t/ b2 O( Z& W* N; J0 t k" g - Count of elements : 2050* V: p! W4 f6 e+ f* G# L9 v4 Q
- Stream size : 9.53 MiB (0%)% T) W8 |+ E* o. [0 e) b
- Language : Chinese' I' ?: _. f- c {) B# `
- Default : No
% t" G- y9 a( [ q - Forced : No
8 Q6 F% \! C: c- j- Q% a - Text #3
! N, R. a* `/ P8 d2 u W7 y& U0 Z j - ID : 5
% M) [5 s% O9 ?- |0 { - Format : PGS
; a1 k: q2 n+ J2 ` - Muxing mode : zlib% o6 Z. {) `: f! V' k# ?" D
- Codec ID : S_HDMV/PGS
$ k7 [0 b: d8 k# R" w/ y - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 d) e4 L3 {8 \2 p
- Duration : 1 h 53 min# G7 U& T K. W; W# _
- Bit rate : 11.5 kb/s
1 C4 z. Q6 d! E# T# O, p* ]' D - Count of elements : 24926 K! {/ Y& L5 h3 y
- Stream size : 9.34 MiB (0%)
1 \/ e& J# S0 t8 a2 R$ z - Language : English
/ U9 s' F2 X7 ?9 u+ e( n - Default : No2 W8 \' z% q" O4 v' l$ r' H* `
- Forced : No( r& `* S' r, n- w: _
- Text #4
J$ ~7 M2 C) }1 _+ ~8 u - ID : 6
1 S3 A( q! Q. h3 x7 `8 u/ L - Format : PGS* r$ _4 x. f9 V j7 C
- Muxing mode : zlib
7 ?. u4 e# s3 L$ D - Codec ID : S_HDMV/PGS
- y( _; b S! C7 l$ X1 {" z - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 ^, G9 L/ E2 ?- l- E" Q
- Duration : 1 h 53 min6 _- l8 e2 i& }: X0 H
- Bit rate : 8 304 b/s L5 N8 ^4 ?: ~: ~1 \9 o8 L6 e& i
- Count of elements : 1946/ s# i, r x9 o. O
- Stream size : 6.74 MiB (0%)+ H$ T: q9 O. @' g; m+ [6 ^
- Language : French
' ~; d: H" G& J+ u( \) [5 f, S - Default : No9 O% ]' t u5 ]$ {# i' ]
- Forced : No
) M, D3 M0 ]1 |+ D - Text #5; Y* S! J0 @1 ^% B! i/ u6 s
- ID : 7
- ?0 S- l, X# t/ n - Format : PGS( q2 K* I% m/ V9 |
- Muxing mode : zlib- @0 q, G! K: t6 R
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) S R5 o6 V* t- U( ? - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% _3 a% F* i, L2 {7 s! J% z. C - Duration : 1 h 53 min
- r! Y+ _ }- ]6 ?; P! M. ] - Bit rate : 10.8 kb/s
0 W: S5 d# ~/ e1 T ` - Count of elements : 2090; ?+ c) v* o# u! W: S
- Stream size : 8.73 MiB (0%)
3 m% M$ x( R! n1 c - Language : Indonesian( x7 _/ @% Q) w0 J' d& `
- Default : No
8 T9 B' R1 O! U6 g7 j: B - Forced : No
6 K# L( H2 `- ?" d) u+ F - Text #68 A5 f, h1 `! k5 d
- ID : 89 Y/ [4 D* s% n* T& V9 k
- Format : PGS" f0 }$ v) V$ |2 i+ V# p' R
- Muxing mode : zlib) m( V j- S) b% Y; L' K
- Codec ID : S_HDMV/PGS8 V% F& x& l- A: ]" N$ u5 S
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ N& \3 O" J) {' e* i - Duration : 1 h 53 min: n9 L, z7 C4 p$ P( o" b
- Bit rate : 6 657 b/s+ z/ {# _9 |% f3 l) Z2 B
- Count of elements : 1968
+ M p' x3 |: S0 c5 ]" r! y& f* T7 Y - Stream size : 5.40 MiB (0%)
2 p" H" P: L# ?, N- u - Language : Korean" Y/ z6 T# H. R9 Z% \4 L
- Default : No7 I5 H, ^1 \& u; B
- Forced : No
- ^0 x. U2 D5 r6 \1 q h4 { - Text #7
?6 ]2 ^. i% m5 `( L! [$ o; j - ID : 9& a# _) ^3 S' q8 [3 Q+ C* \' g
- Format : PGS; y! B$ q+ \4 }% {
- Muxing mode : zlib
+ p, h) R* r8 k7 A# q - Codec ID : S_HDMV/PGS; v9 N. @- t9 T( o. |- Q
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- b2 u: w0 U* M. r+ F+ C7 `& l
- Duration : 1 h 53 min
/ q( j- K. K5 u8 g; x2 X" w; T. i - Bit rate : 10.0 kb/s
! u Z% C+ L0 m - Count of elements : 2004
Y0 L- @5 T+ p2 J - Stream size : 8.14 MiB (0%)
7 X8 M/ q8 {1 \ - Language : Portuguese
" a) l0 \+ ]" |2 R7 | - Default : No9 h+ H9 Q/ y5 {% ^. G8 C6 l
- Forced : No
/ V; H5 \. R- G6 ~0 m# \7 c - Text #8$ b! u* L+ X* X6 W+ L
- ID : 10
6 A6 Q- o+ `8 `0 }5 y& `( Q - Format : PGS& x! d; t6 J! _9 b% E
- Muxing mode : zlib
, k. c$ i; ^& w# N; w+ d - Codec ID : S_HDMV/PGS
4 x/ l. R# T+ t" _ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" D2 g4 q R: p
- Duration : 1 h 53 min
% v; p/ G$ L+ d0 e1 _0 u! i - Bit rate : 9 838 b/s/ ]7 ^2 l1 w9 C g% b+ {
- Count of elements : 20219 h) I7 U; y4 j
- Stream size : 7.98 MiB (0%). Y e* G) M* y) a4 q1 w
- Language : Spanish% o: V5 n: ?) Y% s" w
- Default : No# I6 b A* E, h; i5 X8 L
- Forced : No3 t* t! m( _: a. K8 T- o
- Text #9
5 ?" T# o8 z! [1 u; V) M - ID : 11
P `. z5 o* f' o/ J1 p - Format : PGS
. i9 m5 a( B* g$ H- [3 g - Muxing mode : zlib
0 l! o0 k" T% _4 d" s - Codec ID : S_HDMV/PGS
8 L- S1 K0 X% x - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 V* ^( a4 H9 J) K b
- Duration : 1 h 53 min2 z" R) }& R% U" G; ~3 n+ X @1 U# h7 n
- Bit rate : 9 253 b/s
9 f+ N' D0 b5 Y' c - Count of elements : 2016. a6 t! h0 B+ g* j* e8 Z. R/ }
- Stream size : 7.50 MiB (0%)% \$ ^4 x' J2 [; o
- Language : Thai
7 I8 W% T( R9 r% o - Default : No: H. {7 o2 E+ w5 H- e
- Forced : No+ y. ]. P" C! I3 q- b5 u; \" M' N
- Menu+ [0 e5 W+ d6 z( H# v; f
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000/ ]$ V' y% ^3 N5 D( c1 o; y
- 00:06:36.730 : en:00:06:36.7308 Q: X# Q7 d# r
- 00:16:35.995 : en:00:16:35.995
+ g5 D, [$ y* B' h! f/ g) O - 00:24:36.141 : en:00:24:36.1419 a- J; K! Q2 {! E- _/ X
- 00:33:13.950 : en:00:33:13.950" i% ^" O* ^. W6 \ A# l( n: u
- 00:40:33.806 : en:00:40:33.806 R6 C/ u' G- [ d5 V
- 00:48:23.859 : en:00:48:23.859: G1 o/ E9 S/ }. \; W Q. Y
- 00:57:02.711 : en:00:57:02.711+ [: ?8 W+ ?% C3 Y p+ d
- 01:04:24.569 : en:01:04:24.569
9 N; R6 M4 {9 R: C, t# R. c - 01:15:01.872 : en:01:15:01.872
( A( e9 N3 `9 t8 _ - 01:23:11.945 : en:01:23:11.945
7 l8 o4 U, q& p6 Q! o; U - 01:34:29.497 : en:01:34:29.497
0 [; l. \$ Q5 P: @8 f% q - 01:42:22.845 : en:01:42:22.845
, v! M2 r1 ~* G/ o/ k* ~* D- c* h - 01:47:15.387 : en:01:47:15.387
复制代码
. M9 i+ B- ]' j3 ]" G
8 ~1 D/ K% B8 M& H, S' P- s- k' w( h9 q% [$ x! T% ?
" D! Z* A$ z5 S6 t2 M
) ?' e" @2 u, x+ x" D( r+ X- C4 U' s+ s j5 R* t
8 C C; a( X0 i- h* q
1 Z2 C( x( x( w7 M3 D. Y
Green.Lantern.2011.THEATRiCAL.720p.BluRay.x264-ViRGO.torrent
(49.15 KB, 下载次数: 3, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|