查看: 1322|回复: 2

[纪录片] 我们剩下的未完成 What.We.Left.Behind.Looking.Back.At.Deep.Space.Nine.2018.720p.BluRay.x264-NCC1701D 3.53GB

[复制链接]
蓝光币
253629 枚
发表于 2020-5-20 11:31:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
p2556438246.jpg
4 P7 M  Z' i& u& O! k( s" y% D) U6 y* ^, b
译  名 我们剩下的未完成 / DS9: What We Left Behind / What We Left Behind / What We Left Behind: Star Trek Deep Space Nine
: ]0 ~: W) D7 z. j- o片  名 What We Left Behind: Looking Back at Star Trek: Deep Space Nine+ H8 a) w( D6 w- `0 T# A
年  代 2018
& U; i! N6 [* ^! z( ]( g产  地 美国
; P" \& K; t8 c5 S. y5 T9 @5 o类  别 记载片
+ A' B* c# Z* D6 P- X0 z, _语  言 英语
: ]1 V* [* [& o上映日期 2018-10-12(美国)
! ]+ J, p8 L% i7 k0 SIMDb评分  8.4/10 from 994 users
- h  s1 \% @) G( jIMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt6332276" L: p7 }$ [' V: V8 C
豆瓣评分 0/10 from 0 users; a; }7 }0 w& _- r- d1 u
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/30366631/
) E" b, g6 ?. V4 V/ G* |. @; P6 L导  演 Ira Steven Behr / David Zappone
1 l  y$ _9 C3 B0 H. S8 k% U主  演 佩妮·约翰逊 Penny Johnson
( n! U' |! s6 A( I       特里·法瑞尔 Terry Farrell
8 {/ b+ ^' o5 x       华莱士·肖恩 Wallace Shawn1 }: g9 N" ]4 K! w2 P& c
       娜娜·维西特 Nana Visitor0 X2 ?: Z" R: i# n. [9 w8 p
       妮可·德波儿 Nicole de Boer
* C8 a; S7 B, M+ }       雷内·奥博诺伊斯 Rene Auberjonois
: U2 d; b- d) A1 t% M- [       迈克尔·多恩 Michael Dorn5 b) M! Y; O0 t9 a- A9 I4 j) C  c
       杰弗瑞·考姆斯 Jeffrey Combs1 o# Q* s" p8 ?- S7 S2 B( K1 \7 V
       安德鲁·罗宾逊 Andrew Robinson8 t7 N9 @% g8 [$ V
       科尔姆·米尼 Colm Meaney
( Y3 B6 m0 D0 B* p, w       亚历山大·希迪格 Alexander Siddig
! p7 d5 Z8 P# n0 e  c+ R5 T6 X3 K       詹姆斯·达伦 James Darren3 P' b! q8 _" G- S) Q
       阿尔明·谢摩尔曼 Armin Shimerman& O3 o8 U9 U. |6 n2 c' C
       马克·阿莱莫 Marc Alaimo  |9 L5 p7 O6 g
       艾弗利·布鲁克斯 Avery Brooks
: @! w8 F6 o3 r       罗纳德·D·摩尔 Ronald D. Moore1 F4 Y3 i3 N& j9 m1 K) f
       凯西·比格斯 Casey Biggs
6 I0 m8 d& d$ b) j$ {0 f: t       马克·伯纳登 Marc Bernardin
! q& M# R- |  U4 R       大卫·卡森 David Carson
0 t6 y* F( H/ x) m: L       迈克尔·皮勒 Michael Piller2 }! o2 P3 M+ v: r( ]
       Bill Mumy' s  d8 p9 [6 j2 x8 z
       Chase Masterson) C' v. j& C, C+ V* m% w
       Aron Eisenberg
$ v! x1 X- ?6 J# ^       Max Grodénchik+ `: t! U  _3 ~+ y) K9 C1 g4 p
       Cirroc Lofton6 o/ W: [2 [1 A9 b0 \
       J.G. Hertzler+ z$ X. H" e' R% m' ?: b& e8 w  k
       Robert O'Reilly4 ]% z8 n, ~: H' x
       Cecily Adams
* f5 W% k, _  l8 W       Hana Hatae
) c; c% P9 Q/ l! P$ A" }& x# i       Rick Berman
) v8 a/ z4 A/ ]# f4 p; A# P& z       Junie Lowry-Johnson
4 ?' @% X+ p, @: {5 i       Felecia M. Bell8 W. ~# \! P& C9 `- P1 J  x/ ?
       Ira Steven Behr
) Z& D9 z' u8 x: {/ ~       Doug Drexler( o/ _' F2 E+ e& C. B; T9 r& e
       Lolita Fatjo
0 A7 \) A+ J# L+ M6 M: G1 s8 l       Jonathan West& K7 F, K9 a7 D% p- t3 `& }) z, d

: e5 K0 F% K# v* d- }9 b5 F! L" k" c. c& q
标  签 记载片 | 美国 | 2010s | 科幻 | 电影 | 星际观光 | StarTrek | DS9% }9 d0 C1 L, k
7 y) r/ n: E6 s+ s9 M" Q) p: i6 m
简  介  , J5 T6 |4 \  \) b% t2 U, M, X2 @9 O7 g
' w) D3 L+ F8 w" G: f8 l1 u8 }1 b
  Shout! Studios拿下《星际迷航》记载片《What We Left Behind: Looking Back at Star Trek: Deep Space Nine》的全球版权,计划在年末推出,包括院线上映在内的多个平台刊行。6 c3 a. j  r. [4 J* G
  影片将深度回首《星际迷航》中最受误解的系列《深空九号》,1993年该剧作为《星际观光:下一代》的衍生剧首播时,很多《星际迷航》的忠厚粉丝以为,这部剧藐视了创作者吉恩·罗登贝瑞对星际摸索时代人类崇高而团结的未来的宏大愿景。《深空九号》终极赢得了粉丝的爱好,在七季的176集里,聚焦一个布满诡计、失望、交际、政治和暴利的空间站。
& Z7 ~( `6 m; |  b  Z- {) A; _  记载片由《深空九号》运作人Ira Steven Behr和David Zappone(《情系斯波克》)执导,包括对《深空九号》卡司和剧组职员的新采访。收起
6 P' A+ G- o  s+ J8 Q0 Q
  1. Video& w% S5 m# i2 d1 c! p' `
  2. ID                                       : 1
    : R' _& L: M2 d, J
  3. Format                                   : AVC1 t* R! [, K3 ]
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec7 @+ O+ h# A6 a5 b
  5. Format profile                           : High@L4
    $ Q/ |& ~: C' w( [
  6. Format settings                          : CABAC / 9 Ref Frames1 X0 |7 g/ }" P4 ]$ E1 N
  7. Format settings, CABAC                   : Yes- @% @4 T$ ]7 S% Q% \6 t
  8. Format settings, Reference frames        : 9 frames
    0 F( l+ X; ^- }/ ^* @
  9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC; ^5 V! `4 l. l- Q  [
  10. Duration                                 : 1 h 56 min6 L- e5 R% Z) f5 X+ g# y
  11. Bit rate                                 : 3 420 kb/s
    / ^$ m9 ]6 A2 l* p
  12. Width                                    : 1 280 pixels
    - R9 o! m: ^9 @6 v
  13. Height                                   : 720 pixels4 }- O) p2 H; D8 q0 \$ E+ o
  14. Display aspect ratio                     : 16:9
    # g3 W; a$ O" H* X5 T
  15. Frame rate mode                          : Constant% k: G0 Y5 P# W+ n8 C
  16. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
    & j& e1 ]8 m3 g. b" d! I
  17. Color space                              : YUV
      Z- I8 r/ K' j) Y" W
  18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
    4 E4 @# t2 t0 M" P
  19. Bit depth                                : 8 bits
    7 @6 B9 F; g3 i# m2 c' o  [, i7 M( y
  20. Scan type                                : Progressive4 {0 f9 j; m/ N  m
  21. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.1551 ^8 }$ w( b# u
  22. Stream size                              : 2.79 GiB (79%)
    6 I: m! ?; Q# W" a
  23. Writing library                          : x264 core 160 r3000 33f9e14" ], u0 k0 P; j! V6 G. m
  24. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.60
    2 f$ O( v$ F3 V* i) v
  25. Language                                 : English
    . y. P. o' }/ Q# ?' `
  26. Default                                  : Yes
    6 Z8 v8 H  s- T, V$ {
  27. Forced                                   : No
    7 Z# ^/ D$ T! _# l
  28. ! Y2 `" C% g0 M; P7 s. N
  29. Audio( n; v- J: P8 x' g  d
  30. ID                                       : 22 Y( |: s+ z) Y6 R! s1 D9 {2 e
  31. Format                                   : E-AC-3
    . m, n8 z/ n; B( V+ l6 k9 M
  32. Format/Info                              : Enhanced AC-3
    5 M# r# z: }9 p4 g1 z# M
  33. Commercial name                          : Dolby Digital Plus
    - s. H: o9 B* R2 H) e. v
  34. Codec ID                                 : A_EAC3) O/ R8 m0 o( x1 y' t2 m8 z
  35. Duration                                 : 1 h 56 min
    * f7 l/ R, `7 o  m" ]( H0 a
  36. Bit rate mode                            : Constant3 I9 Z: q3 t' r- ]# e1 w& C0 ?
  37. Bit rate                                 : 640 kb/s2 n9 r* G. ^* R+ F; L3 `0 O
  38. Channel(s)                               : 6 channels( I. H! U. F% f/ I3 K3 o% J( Q
  39. Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs! \  d1 a( U1 [. L, {2 r/ }
  40. Sampling rate                            : 48.0 kHz! `& S/ w1 }$ l8 r9 F' @
  41. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF), I( @3 ]7 X9 x- M0 e9 i  ~
  42. Compression mode                         : Lossy- C: t: Z- e% G! D# C
  43. Stream size                              : 533 MiB (15%)
    9 m2 _( N9 b& [" C4 f
  44. Language                                 : English
    / i- n2 M  S' k8 m; \' ^
  45. Service kind                             : Complete Main( `8 r/ ]) T$ ]9 G5 g. o. t
  46. Default                                  : Yes: _: z: X: q' u, f# y
  47. Forced                                   : No
    ! \. U( P7 s1 D- z: P) ~
  48. + z# h( L8 ^" ?1 H
  49. Text #1+ g# O+ \' D4 n0 B( @" z% O0 P9 H
  50. ID                                       : 3
    1 _$ ~, k; i, v2 ?) `; ]
  51. Format                                   : PGS4 U+ \$ {& {+ F# W2 j& V
  52. Muxing mode                              : zlib) ~& Z# F1 j0 [+ R5 B' B5 _) v
  53. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; D! b" c8 Q, \( Q( n
  54. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - F" f: N: G0 V2 Z0 j. R% q
  55. Duration                                 : 1 h 56 min7 R2 s5 ~3 N# b/ ]/ \- k/ I0 p
  56. Bit rate                                 : 61.3 kb/s
    ( y" a! ^3 N" e$ O; N% L( q+ `  M3 D
  57. Count of elements                        : 2950) ?1 t3 U; T0 y
  58. Stream size                              : 50.9 MiB (1%)
    + V7 d" \' g: W2 G
  59. Title                                    : English SDH
    + f$ K5 E; t' k3 K
  60. Language                                 : English
    ' b8 |- {5 R5 S4 X. r
  61. Default                                  : No. N3 Q& S8 m! b9 l
  62. Forced                                   : No2 I' N9 h5 P. y5 j$ X3 V, ?
  63. 1 |/ D0 m. a! \
  64. Text #2: Q( `9 i: y4 Y$ a
  65. ID                                       : 4+ z+ E" P5 |/ Q
  66. Format                                   : PGS
      A+ ]! \. j' P/ c
  67. Muxing mode                              : zlib
    8 F% f( o  k9 U9 B/ V1 j
  68. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: l9 A3 V6 j# T7 p! v
  69. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 {' ?& W6 Q% x3 ]
  70. Duration                                 : 1 h 55 min
    7 C' b2 B* [. ]4 N2 C' K
  71. Bit rate                                 : 58.4 kb/s! G* [3 I2 B9 K# t: X
  72. Count of elements                        : 3297$ q: y- e' @0 N) Q9 T
  73. Stream size                              : 48.3 MiB (1%)( G: p" ?) v1 v0 P* {- V
  74. Title                                    : Spanish8 V, B# p8 x5 f9 Y) x
  75. Language                                 : Spanish2 s% B' |* S6 y- A
  76. Default                                  : No
    - ^1 B1 G% t, e: e6 _5 p
  77. Forced                                   : No8 m6 Z+ ^' x4 Q0 H0 u

  78. / s( |- y( I: U. y& @# A" m
  79. Text #3
    * _' i) Q" r6 x; P) l
  80. ID                                       : 5
    " G1 L* B+ `' y; R& p% c  |3 X1 ^
  81. Format                                   : PGS& z1 M( p1 f, p6 M
  82. Muxing mode                              : zlib0 X1 h3 \+ I# ^6 T4 s
  83. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      n; H  j% J; }
  84. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    & d) L9 f6 q8 m- H* k0 w3 j; I
  85. Duration                                 : 1 h 55 min
    : M6 G9 ?$ c. a0 Q
  86. Bit rate                                 : 69.4 kb/s
    + f  {% Q$ b; {8 A4 D' X/ I
  87. Count of elements                        : 3042# G  ^5 [5 v' `+ H8 l
  88. Stream size                              : 57.4 MiB (2%)
    / }# I7 O  q, V! ~5 z. Q1 K
  89. Title                                    : French
    / E) b1 Y- A. s8 `2 `0 j
  90. Language                                 : French) X8 Z+ {" I; t0 K  l7 [, Y: q
  91. Default                                  : No
    : \$ P  h7 `8 ^$ M3 e/ n
  92. Forced                                   : No
    " ^# W) q& a7 @8 U7 |# m
  93. 5 I) e9 ]0 W  z7 |- R3 e$ u
  94. Text #4% C( `# D# q& {2 _& F/ c& M
  95. ID                                       : 66 H! I% W+ G) ~: s! j
  96. Format                                   : PGS+ t% p1 Q3 Y0 ~1 q8 S0 D! [* y9 a# p
  97. Muxing mode                              : zlib  k( b0 i) j2 D+ H1 |) @
  98. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 `( P% S( d8 f# G1 ]% d
  99. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 F/ @4 ?) X" ^: v+ A
  100. Duration                                 : 1 h 55 min! I- p3 Y& {/ i
  101. Bit rate                                 : 63.3 kb/s. z: A* I, S+ D, @0 T# L
  102. Count of elements                        : 33132 B! k/ d9 ?4 C( ]
  103. Stream size                              : 52.4 MiB (1%)
    * `% a- N' D# U6 {* \+ V) Q' a5 }
  104. Title                                    : Italian
    ! J9 W2 H6 P& T! U( v
  105. Language                                 : Italian/ [( x2 m' M8 f# l9 l8 d1 L5 {
  106. Default                                  : No
    $ L( _8 Y2 M. j* Y- w9 V9 Y
  107. Forced                                   : No' Q# c9 C6 ]- ]+ a

  108. $ J/ e8 E" O6 q! v1 J( m9 j
  109. Text #5
    3 u+ @9 N3 I! s6 d$ Q% C% v
  110. ID                                       : 74 K; U7 Q* O+ B
  111. Format                                   : PGS
    . u& q( `- [6 W9 b3 c# o" y9 T5 W
  112. Muxing mode                              : zlib6 s4 p* n7 \( O+ ]2 ?$ c
  113. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ' H! ^7 p" N( p) D
  114. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 H$ j7 }/ Y' p, U: }" A
  115. Duration                                 : 1 h 55 min6 N3 I( N9 e" S$ f1 e# f+ D
  116. Bit rate                                 : 61.1 kb/s
    5 b; {* r/ f" h% ^( V/ d" k
  117. Count of elements                        : 3008
    6 B% F4 F' i& ^) w
  118. Stream size                              : 50.6 MiB (1%): u. w. E$ R/ y( M
  119. Title                                    : Portuguese# ~, m. ^2 q6 R3 U: `; J% G$ Q8 C
  120. Language                                 : Portuguese
    & K0 c* W# x4 V" F" ]9 I2 _
  121. Default                                  : No
    5 s7 F. s" \9 K7 Y
  122. Forced                                   : No" B' x+ W; `+ [8 M' j) x2 i5 j
  123. " S+ n" U) o* ^
  124. Text #6
    5 W% Y7 f# N, O5 t0 V5 G3 M* M$ ~0 @& z
  125. ID                                       : 8# J7 ~0 R2 m- V3 i  R  Z) d% S
  126. Format                                   : PGS7 @' }8 Y: s4 b) W
  127. Muxing mode                              : zlib
    + e( u8 t& f+ G' F& r7 h
  128. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# ^" N. j( Q- u) j5 O
  129. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& J) N  I+ d$ m
  130. Duration                                 : 1 h 55 min% P8 L; K: l: B6 y0 x$ V+ a3 d
  131. Bit rate                                 : 61.9 kb/s; _, \7 }9 X* R" `, F6 [5 ]$ W. s. b8 ^
  132. Count of elements                        : 3297
    9 K, o5 f$ {' l: r) n, S
  133. Stream size                              : 51.3 MiB (1%)
    / U( x& b$ D0 Z, t- J
  134. Title                                    : German& p4 Z+ ~' p5 i% p, |5 @- l
  135. Language                                 : German
    ' a6 s; s( n! m2 t, V' a" N
  136. Default                                  : No+ C+ I! f, @7 ~7 W0 \1 N
  137. Forced                                   : No
    " n8 G1 F, z  f' d
  138. 6 I" l* z. Q, I% |3 V5 o2 b
  139. Text #7  B4 \, F& l7 R$ b+ c
  140. ID                                       : 9
    6 M$ E6 M) _& X3 |
  141. Format                                   : PGS
    4 ^2 n7 O4 G! n/ x! g
  142. Muxing mode                              : zlib5 D% O2 b$ O+ D( e" L6 X
  143. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( F: C# L3 Y; ?0 }: Z; I1 A6 ?
  144. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( ~! q# \1 f6 P4 D
  145. Duration                                 : 1 h 55 min. [  A) [# P! A4 `1 Z
  146. Bit rate                                 : 62.0 kb/s
    2 v% k. D" \: i( T) v; P/ [
  147. Count of elements                        : 2952( L/ s5 T; Z% i& d% z4 C8 W
  148. Stream size                              : 51.4 MiB (1%)
    4 F2 z( T. a1 g% z/ Y
  149. Title                                    : Dutch
    8 y1 t' b" \  M& {3 |+ ^# a
  150. Language                                 : Dutch
      O8 Z( q6 V" Q7 N5 Q
  151. Default                                  : No
    1 m# X4 C+ |1 R3 f3 F, [$ l) w
  152. Forced                                   : No
    ) q" q5 f# X& R

  153. 3 N' U7 g) E+ d, A3 J# l" w
  154. Menu
    ( Z: f" H/ V; w9 `( l  D/ L( }$ d2 o
  155. 00:00:00.000                             : :Chapter 010 @+ _6 s6 C: J. B% \
  156. 00:02:29.775                             : :Chapter 02* ^, I- A- S5 f! Q# c
  157. 00:07:04.466                             : :Chapter 03( a7 B7 e" N2 K
  158. 00:09:50.465                             : :Chapter 04) u3 y# ?- B+ F# h
  159. 00:16:44.879                             : :Chapter 052 k% ~1 Z' r. r- O1 j
  160. 00:19:16.739                             : :Chapter 06
    ' K! |, t" f5 \' r
  161. 00:21:15.399                             : :Chapter 07! e; g8 k$ S5 C0 p1 P& m, B+ d
  162. 00:23:23.444                             : :Chapter 08
    " j% A1 q1 T( c. |$ F
  163. 00:26:35.469                             : :Chapter 09
    " X) s5 H* O* S2 x+ Y, u  C
  164. 00:30:27.409                             : :Chapter 10
    $ h0 J  q  @4 q0 G
  165. 00:32:56.683                             : :Chapter 11
    0 h/ s2 z" w2 j; N+ H6 F* d) U( q
  166. 00:39:40.378                             : :Chapter 126 q9 i; l/ u! s/ t/ V4 g/ v
  167. 00:44:15.653                             : :Chapter 13" a$ A) R4 H  N5 ^8 i- t$ C
  168. 00:48:16.519                             : :Chapter 14
    ) N3 j: f$ h: g: y
  169. 00:52:08.959                             : :Chapter 15; w1 }* }9 m, J2 o
  170. 00:56:13.370                             : :Chapter 16) k. [- \% X% p. ]& m% Q0 q  l
  171. 00:59:17.053                             : :Chapter 17
    ; {6 ]2 I4 K8 V9 M4 S& M
  172. 01:03:17.919                             : :Chapter 18: f6 N* X2 N. o4 ^7 E: n
  173. 01:04:55.308                             : :Chapter 19. K  ]3 _! ?+ W5 A
  174. 01:07:37.011                             : :Chapter 20: c" j( P  i# Y# ]7 l
  175. 01:11:03.176                             : :Chapter 21* i" I( \' K. \% G" ^. v% Z
  176. 01:15:01.580                             : :Chapter 22
    - f+ w+ R, {; P  X9 F3 E
  177. 01:18:21.697                             : :Chapter 23
    $ Y- x% ?% A; B8 k
  178. 01:21:09.239                             : :Chapter 24) {3 W' |5 n8 R& `
  179. 01:23:38.472                             : :Chapter 25
    * g! D6 V) _9 [" _- }
  180. 01:26:59.965                             : :Chapter 26
    ' X, D. T. j+ l4 i3 n) p
  181. 01:30:05.817                             : :Chapter 27, w9 h4 X* I* ]
  182. 01:35:19.213                             : :Chapter 28
    % j& k. S2 [! f+ c; H
  183. 01:40:47.792                             : :Chapter 29
    - R. T" P' v+ m2 K) j
  184. 01:47:23.604                             : :Chapter 30
复制代码

. S2 p; A' D* M6 }8 A' y 我们剩下的未完成 What.We.Left.Behind.Looking.Back.At.Deep.Space.Nine.2018.720p.BluRay.x264-NCC1701D 3.53GB-2.png   Q9 D8 l! K( M0 [8 K, g; j$ m
, z# F8 B5 B# R" e8 h
! @5 F; \- }9 g4 K8 C/ l+ e
% f) w$ d# M  n; C6 v5 _
* N8 B5 `% k5 g5 Q7 k6 S$ o! k, D
% @, r- t5 t& K5 e  u

/ f+ V0 G; `5 A What.We.Left.Behind.Looking.Back.At.Deep.Space.Nine.2018.720p.BluRay.x264-NCC1701D.torrent (36.18 KB, 下载次数: 6, 售价: 2 枚蓝光币)
回复

使用道具 举报

蓝光币
725 枚
发表于 2020-5-20 20:41:19 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得中国高清电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-4-29 03:30 , Processed in 0.579378 second(s), 27 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们