查看: 1538|回复: 2

[科幻片] 超人 Superman.1978.EXTENDED.CUT.720p.BluRay.x264-SiNNERS 8.78GB

[复制链接]
蓝光币
254801 枚
发表于 2018-3-26 10:15:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
155919jz4vrlq6l1dybq4b.jpg ! j, U- Z! \4 s* W5 R7 p/ J" ~( B
◎译  名 超人
' H* n; F6 }5 `+ D( Y6 f, H  `◎片  名 Superman4 ]& O5 w0 Z. L9 x9 s; ]: O
◎年  代 1978
' z- L3 s% J* z- A  w◎产  地 美国/英国+ `4 T8 B) V& j4 F4 |6 _+ v
◎类  别 行动/科幻/冒险% o2 q$ f: v8 K8 C, E3 ^0 ~" z
◎语  言 英语
7 O. q8 _3 |; M# A◎上映日期 1978-12-10
8 i! }% l6 U& C% ~5 N! _◎IMDb评分  7.3/10 from 138,150 users- g* Q7 N6 x5 e) f9 V: l) ~# h
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0078346/
# d5 ]: G% z- E' d% {1 y◎豆瓣评分 7.5/10 from 10,006 users
4 I, L/ a" J6 E7 q4 B* s◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300916/
' P( y: _8 _! R. d1 @! u. k/ e5 L◎片  长 143 分钟/USA: 127 分钟(1980 video release)/USA: 151 分钟(2000 restoration)+ Y1 N* M" a, J3 c4 c7 B+ s2 J
◎导  演 理查德·唐纳 Richard Donner
2 o- d* M9 R: X1 `! Z◎主  演 克里斯托弗·里夫 Christopher Reeve, t- W6 R) N% A% U& r
      马龙·白兰度 Marlon Brando/ p0 p* c: P0 s7 u2 M
      吉恩·哈克曼 Gene Hackman! I' v9 d9 r- O
      尼德·巴蒂 Ned Beatty
0 \+ o9 X9 y# k( U2 `      杰基·库珀 Jackie Cooper( g; a# j& _+ d
      格伦·福特 Glenn Ford0 Y! ?! Z9 U7 Q$ e' W8 j4 z" a
      特瑞沃·霍华德 Trevor Howard
8 j9 B: C& ^. _) T  w" N" D: {6 k/ D      玛戈·基德 Margot Kidder4 ]) f+ s) I) c4 \
      杰克·奥哈罗兰 Jack O'Halloran; I2 p) x9 |+ y/ D
      瓦莱丽·佩莱恩 Valerie Perrine- P- ^/ U) j+ M3 ~! m
      玛丽亚·雪儿 Maria Schell
( {0 u# n- g: R& U      特伦斯·斯坦普 Terence Stamp
1 n4 u3 q3 A. q5 i  m- }      菲利斯撒克斯特 Phyllis Thaxter: m: X& ^, T2 `0 K/ a( z
      苏珊娜·约克 Susannah York3 i( J" N6 K0 f$ F- |/ j, T
      杰夫·伊斯特 Jeff East9 \; i- r3 `0 @% V
      马克·麦克卢尔 Marc McClure- \& z$ D$ P8 `( H. x
      莎拉·道格拉斯 Sarah Douglas) E; h8 w$ u( X- i! b7 ?
) e; P$ |) L8 S: ~* z6 m- `. p
◎简  介% `& e( G  F: q) k; X

" @3 b% ~5 C$ U4 U# Y4 L  1978年版的电影由克里斯托弗·里夫饰演,他一共饰演了四个版本《超人》系列电影。 氪星行将扑灭之际,为连结种族的延续,科学家乔·艾尔经过飞船将他尚在襁褓中的儿子卡尔(克里斯托弗·里夫 Christopher Reeve 饰)送往地球。卡尔被地球上的肯特佳耦抚养成人,更名为克拉克,他具有超人的才能,将成为地球上正义和真理的保护者。长大了的卡尔来到大都会,成为《行星日报》的记者。平常,他是文质彬彬的普通记者,危机时辰就酿成穿着紧身衣、披着斗篷在空中自在翱翔的保护神超人。当邪恶的鲁索企图统治全天下时,超人是唯一可以制止他的人。: t" u) }5 _6 \/ V
4 A- `# M4 `6 c8 S% Z
◎获奖情况( b. c8 ~2 P- j8 Z* G# p

  q. r& k4 h. g' N  第51届奥斯卡金像奖  (1979), c3 @9 z) X: o( \3 ^" D9 x1 c' c2 G
  最好剪辑(提名) 斯图尔特·贝尔德
2 v( ~+ D( c* e- f  最好声响(提名) Nicolas Le Messurier / Gordon K. McCallum / Roy Charman / Graham V. Hartstone
  {- o9 k/ K8 e8 n9 |* K9 l  最好原创配乐(提名) 约翰·威廉姆斯& L' ]- _1 H# I. j/ E9 B" ^& y# {
  出格成就奖 Les Bowie / 佐兰·佩里西克 / Roy Field / Colin Chilvers / 德里克·麦丁斯 / Denys N. Coop
9 U  g/ V* ~+ |# Z7 S: \
  1. - t% z: H5 S1 Z6 O. m
  2. 8 ]7 v. V$ ]$ z% R) t- ~
  3. Video/ E6 `! T# V$ P) s8 M0 P  g$ D+ F( X
  4. ID                                       : 11 O% E: b3 D7 a. ?. l
  5. Format                                   : AVC( o: D7 s4 n* k  A0 b
  6. Format/Info                              : Advanced Video Codec: G( _! S* Q$ @+ \
  7. Format profile                           : [email]High@L4.1[/email]+ B# S. ?4 ]9 c' Q. P: _
  8. Format settings                          : CABAC / 9 Ref Frames
    , P7 ^- K% j7 ^" k2 E" m& \
  9. Format settings, CABAC                   : Yes# X" m- S$ u3 b' A" a7 J
  10. Format settings, RefFrames               : 9 frames3 v8 ]. ?3 u4 r0 r- ]
  11. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    # ^3 [  ~% t$ X/ f6 S
  12. Duration                                 : 3 h 8 min
    : k* i+ w/ E8 v. x5 I
  13. Bit rate                                 : 5 125 kb/s
    9 O4 \6 ]; h7 d
  14. Width                                    : 1 280 pixels+ I/ k) {- B7 S* Z" }1 u" ^3 |7 [- g
  15. Height                                   : 536 pixels
    9 m4 Y( A) s5 U- ]
  16. Display aspect ratio                     : 2.40:1
    / S( Q% M) w" g+ U5 J$ o' C
  17. Frame rate mode                          : Constant3 H' P3 ?9 O/ V" g
  18. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS- W% Z; w3 s+ i# D* T
  19. Color space                              : YUV) H0 n  _2 A- @# m- r
  20. Chroma subsampling                       : 4:2:0
    % k0 h! {0 `5 g* \7 v
  21. Bit depth                                : 8 bits. h1 x8 A7 S; I2 b
  22. Scan type                                : Progressive' @7 Q# Z" q- o, P
  23. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.312
    5 G3 S. q: g2 A2 e
  24. Stream size                              : 6.58GB (75%)
    ; C2 X1 x+ i2 k  ]+ L  P
  25. Writing library                          : x264 core 155 r2893 b00bcaf4 F! ~+ @' y8 ~
  26. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:3:3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5125 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00) {2 [6 ^- X5 ?" R
  27. Language                                 : English! Z. A7 F5 ~% s* y$ [" P4 }
  28. Default                                  : Yes
    ! d! ?$ F3 b. H/ _" r
  29. Forced                                   : No2 x+ [2 U+ I; i, K% F
  30. # x" i5 k1 w+ x2 j# n
  31. Audio
    # `: q2 e8 }7 h4 T% ]
  32. ID                                       : 2
    5 u0 d8 r  e+ F8 d6 n* J
  33. Format                                   : DTS; n: e& `' S! i7 x
  34. Format/Info                              : Digital Theater Systems' N# ]- p  o. }0 O4 r2 a. b: g7 ?
  35. Mode                                     : 16) o9 R/ Y" T0 I
  36. Format settings, Endianness              : Big4 y! s' `' A6 w8 u1 R/ @
  37. Codec ID                                 : A_DTS! A4 x2 e5 |6 H
  38. Duration                                 : 3 h 8 min
    : @8 i& K7 n5 J- s3 n1 e' M6 @8 J; V
  39. Bit rate mode                            : Constant
    " p1 I: Y+ J+ z" L# H* p2 c& h
  40. Bit rate                                 : 1 509 kb/s
    3 g& w- J; R" P+ O( w$ y' B/ z
  41. Channel(s)                               : 2 channels( r/ n9 y7 R; m3 R& X6 k
  42. Channel positions                        : Front: L R
    , V: }/ C5 T( b7 I% {; X; Q. R
  43. Sampling rate                            : 48.0 kHz% g2 e0 R5 S& ^0 O% d
  44. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
    2 i; @6 k' o, K
  45. Bit depth                                : 24 bits6 \5 j" J7 R3 ?; w7 d* J
  46. Compression mode                         : Lossy
    1 m6 U" b+ g( p% d) I+ P( |
  47. Stream size                              : 1.99GB (23%)! f" i* W' [% K& V. f6 z* u- C
  48. Language                                 : English( x/ w3 O! D6 n6 }1 x
  49. Default                                  : Yes1 D1 {- j9 |0 d0 v, ?
  50. Forced                                   : No5 `, j4 ^: P9 S0 F* M

  51. / L- A' F, B/ O! g0 `
  52. Text #17 N( \! {* Z+ ]; G$ `
  53. ID                                       : 3
    0 ]- G6 v; l2 s# X3 A( j
  54. Format                                   : UTF-8
    6 ~: i- A0 F5 h0 P/ w. s
  55. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8& }0 v  ^4 F( P$ Y$ m' k
  56. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text6 a* O- K! `' Y! U& W
  57. Language                                 : English% [7 E# y0 K8 j+ V) D5 P7 q/ N
  58. Default                                  : No$ x" k- g+ t+ N: s+ q
  59. Forced                                   : No
    ) o: T, S$ D+ J

  60. ( W" h. Y7 r, N) t! Y. x/ C, j8 s2 U
  61. Text #26 |5 [/ F/ E% \9 S1 L
  62. ID                                       : 4* |% u3 `) D# l: `+ R
  63. Format                                   : UTF-89 X' A5 v4 q( C; M8 G
  64. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF88 G( e; o% R3 O
  65. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    $ p; I) l, `0 E
  66. Title                                    : SDH
    $ Q5 f! b" J) @& _- X% ~7 [
  67. Language                                 : English# M6 c& ^; o' O5 Z
  68. Default                                  : No! j) q" X* m; D- I  S
  69. Forced                                   : No+ w& {; l0 y7 J! `5 `
  70. ' k+ C- }+ G/ @/ R) _
  71. Menu/ E# i1 Z! b6 b( E- D
  72. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000+ T) Z9 P8 d  g6 k. l
  73. 00:05:18.860                             : en:00:05:18.860
    ' a! ]4 ~1 m$ ?! m7 ?& f7 i$ q
  74. 00:09:38.161                             : en:00:09:38.1612 s' v1 I2 ?+ e: M8 h( R
  75. 00:11:17.927                             : en:00:11:17.927
    9 S6 t3 g* C! ?( w/ i" P
  76. 00:14:37.251                             : en:00:14:37.251* B$ F9 W/ G. M
  77. 00:19:30.628                             : en:00:19:30.628
    / K9 {% z; x  W1 o' T+ W
  78. 00:22:37.439                             : en:00:22:37.439% L* L0 j# B1 K) Z' j( T6 J
  79. 00:24:22.294                             : en:00:24:22.294$ {5 `5 H- Z* u. W; M' l
  80. 00:26:30.422                             : en:00:26:30.422( S# y$ A0 _/ ~$ r
  81. 00:30:32.372                             : en:00:30:32.372
    - I- w. D& p) A6 O/ R, Z
  82. 00:34:50.839                             : en:00:34:50.839
    5 w, I. n* |; N3 B" [
  83. 00:40:14.412                             : en:00:40:14.412( A. A; I7 }0 a) t4 A
  84. 00:46:42.508                             : en:00:46:42.508
    ( L9 x4 W* @2 \" M0 e
  85. 00:53:22.241                             : en:00:53:22.241( _! J% Q8 l$ ^- O- H2 y  ~- M
  86. 01:00:12.442                             : en:01:00:12.442
    ' G1 S5 p4 o; n7 ]
  87. 01:04:57.977                             : en:01:04:57.977
    ; L3 ]! h. A" o/ r) l5 A2 I8 H
  88. 01:09:00.678                             : en:01:09:00.678' R0 x; V8 v# H: l/ T
  89. 01:16:19.241                             : en:01:16:19.241" C3 H+ F6 Q2 {
  90. 01:21:12.284                             : en:01:21:12.284
    + `! y% g: e, h! K
  91. 01:23:41.892                             : en:01:23:41.892
    - K1 L2 _9 y3 x- L8 _! N2 T8 _' F
  92. 01:26:50.163                             : en:01:26:50.1637 D* P$ d. ?' }" W
  93. 01:29:52.512                             : en:01:29:52.512/ c1 E- ~# z) K6 y, m8 a  o" Q* D+ O
  94. 01:35:40.568                             : en:01:35:40.5684 a+ F" B7 n: a" g3 x
  95. 01:37:39.270                             : en:01:37:39.2702 [, [5 w- l/ m5 q
  96. 01:40:17.803                             : en:01:40:17.803$ F9 M8 Q2 d/ J/ p8 N( H* ~0 J4 T
  97. 01:45:10.346                             : en:01:45:10.346
    6 |; J4 Q: g4 K/ {! m% o  D: N# E
  98. 01:50:06.266                             : en:01:50:06.2668 e# p# P, W& t9 @
  99. 01:53:08.031                             : en:01:53:08.0319 K1 x% Q4 j3 D: H1 z% d
  100. 01:56:37.657                             : en:01:56:37.657' F' ~4 M0 g5 x3 p' H, |
  101. 01:58:49.039                             : en:01:58:49.0397 p) z: p, e- `$ f/ o  Z, K
  102. 02:02:34.347                             : en:02:02:34.347# O) E) {) d0 g- J. X# W5 u. B" c
  103. 02:12:20.349                             : en:02:12:20.349$ I  _, G6 {& I, k5 _
  104. 02:14:18.717                             : en:02:14:18.717! E5 S7 d4 j5 d  n( N: Q& y2 B- Q9 w
  105. 02:19:19.101                             : en:02:19:19.101
    5 @" h; M& E, k: M6 v0 d
  106. 02:22:14.568                             : en:02:22:14.568( @! B: v  C0 o
  107. 02:26:01.586                             : en:02:26:01.586
    6 H. C/ E  a% Q! I- o
  108. 02:31:34.002                             : en:02:31:34.002
    9 K$ a; T5 \3 O& s
  109. 02:35:49.590                             : en:02:35:49.5900 N6 ~1 a" W; f/ N) K2 i; @
  110. 02:42:34.370                             : en:02:42:34.370
    ' ?* w4 s9 ~8 n/ q' P8 E
  111. 02:45:54.653                             : en:02:45:54.653
    , P& S0 ~% I  C7 \: F
  112. 02:50:52.325                             : en:02:50:52.325
    ( s" m6 i  q/ W& c- v
  113. 02:54:11.232                             : en:02:54:11.2329 x& A8 y8 s& S( c
  114. 02:59:45.608                             : en:02:59:45.608
    , A; S  C. @# `' W  d
  115. 03:01:06.647                             : en:03:01:06.647
    + ^% a6 X; w7 N$ l- a4 i7 U2 p. c

  116. + J, t% I' J7 W! i$ l3 |

  117. # `, @# H) p) }9 C1 ?7 p

  118. & s3 V5 r4 D/ t1 O8 E/ ~
  119. - C: @- N7 d: L- u, A
复制代码
复制代码4 o+ u% C  F, p) A0 m: U7 D) y
155919rojhhoxvvhvbvzvi.jpg
. j  o% t: h! k1 G5 r0 o8 y/ O! j/ L% g) A3 \1 K; I4 P) [

" [: A/ q; T9 b6 U
/ |4 V3 I; E6 h" p1 @& D2 F5 \4 N2 o- a7 h9 i
Superman.1978.EXTENDED.CUT.720p.BluRay.x264-SiNNERS.torrent (88.61 KB, 下载次数: 18, 售价: 2 枚蓝光币) 6 ]# g: f% E. a0 L; s- w3 @
回复

使用道具 举报

蓝光币
0 枚
QQ
发表于 2018-6-18 20:46:56 | 显示全部楼层
老版经典,小时候看的
回复

使用道具 举报

蓝光币
192 枚
QQ
发表于 2019-1-23 22:00:17 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!我觉得中国高清电影网是注册对了!
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-6-7 00:04 , Processed in 0.389048 second(s), 28 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们