查看: 1635|回复: 0

[科幻片] 猩球崛起3:终极之战/猩球崛起:终极决战 War.For.The.Planet.Of.The.Apes.2017.INTERNAL.720p.BluRay.CRF.x264-SAPHiRE 7.38GB

[复制链接]
蓝光币
254382 枚
发表于 2018-3-25 15:58:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
063553ale4ppl8lhu4blul.jpg $ S5 ?2 h% h) Q/ \, q
◎译  名 猩球突起3:终极之战 / 猩球突起:终极决战 / 猿人争霸战:猩凶巨战 / 猩球大战:猿力醒觉(豆友译名) / 猩球突起3 / 人猿猩球3 / Planet of the Apes 3/ r9 H9 Q/ \! E3 W7 q" J0 K
◎片  名 猩球突起3:终极之战 War for the Planet of the Apes
9 H! V2 ]/ w4 t2 `4 d+ J- S◎年  代 2017* w9 X) W% N  N
◎国  家 美国
  G6 I/ l1 Y" H) s◎类  别 剧情 / 行动 / 科幻* L  u$ |4 `6 A9 ~+ Q1 r
◎语  言 英语 / 美国手语* j' {% O( ?( Y2 D. [' s
◎上映日期 2017-09-15(中国大陆) / 2017-07-14(美国)
! g& ?, S& F  ~* S1 }& g. p* T( J◎IMDb评分  7.8/10 from 86,332 users
6 S, a: P' Z3 F5 x% ?◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt3450958/
7 q7 G* C+ M+ L" Z. _◎豆瓣评分 7.0/10 from 81591 users% c. U2 b! X  h" I
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25808075/$ L. `: T6 W! {0 ]$ v' N; I' R
◎片  长 140分钟
$ [+ [' Z8 D; [- g◎导  演 马特·里夫斯
0 S- f* y* m# m◎主  演 安迪·瑟金斯 Andy Serkis1 C" C* D7 Y9 Q9 F' f
      伍迪·哈里森 Woody Harrelson1 I0 g8 c5 D# F8 d
      史蒂夫·茨恩 Steve Zahn
0 ?& t  J0 Y% I# U      卡琳·考诺娃 Karin Konoval
5 X0 Z  k! ~( W) w+ {! b      阿米尔·米勒 Amiah Miller
1 @# o  d- F' a% m      泰瑞·诺塔里 Terry Notary$ V, L; I& z4 _! m/ W0 N
      泰·奥尔森 Ty Olsson2 w( R& B: {9 z0 H! a9 Y
      迈克尔·亚当思韦特 Michael Adamthwaite  f  M/ V6 ~7 B. s3 ^- z0 l, J9 H. k
      托比·凯贝尔 Toby Kebbell" Q7 _$ p1 G  F% V2 \
      加布里埃尔·查瓦里亚 Gabriel Chavarria
4 D6 o% ]* g1 a4 w# Z& m      朱迪·格雷尔 Judy Greer- [+ C# L0 P7 y* d  P" t3 r- X, f
      莎拉·坎宁 Sara Canning
, O$ L6 k! E* {      德文·达尔顿 Devyn Dalton2 @4 b* A7 G7 z) R+ L
      阿莱克斯·潘诺维奇 Aleks Paunovic
7 q" ~% c1 @7 a! P: W      亚历桑德罗·朱利安尼 Alessandro Juliani
& R: t2 ?5 Y/ w  n7 }      马克斯·洛伊德-琼斯 Max Lloyd-Jones8 k4 {5 N+ h, B) c5 y' D
      蒂莫西·韦伯 Timothy Webber$ u: P4 U$ L1 p! x

6 a" u2 a/ L$ n" f9 ~◎简  介 ) t4 Y4 V6 D0 ~* N( x

) y. n: L. o/ H# j2 L* y' _8 V  凯撒(安迪·瑟金斯 饰)带领的猿族将被迫与残暴的Colonel(伍迪·哈里森 饰)带领的人类军队上演一场生死大战。猿族在战役中遭受了史无前例的重创,由此激起了凯撒心里中黑暗的一面,心中燃起复仇的猛火。终极,凯撒与Colonel面临面停止了一场关乎猿族和人类命运的终极之战。
8 C3 U0 \: l5 E2 K- b! s& K' F/ X* n6 x1 k
  1. * G1 t/ T5 P* V3 a  z: j4 X
  2. * ?# `+ @. I* z7 i1 d8 `1 j
  3. Video* Y3 ~: }! R* ~% R/ k- t8 Z0 \
  4. ID                                       : 1' p# ]3 D3 s% i9 e5 |- h
  5. Format                                   : AVC4 I0 t/ f2 e% n
  6. Format/Info                              : Advanced Video Codec9 N" R/ G4 K- z/ j; b
  7. Format profile                           : [email]High@L4.1[/email]5 }, }% e8 Y2 Q* v3 y) h0 {, D
  8. Format settings, CABAC                   : Yes
    / \8 w- N7 o/ D, Y  B
  9. Format settings, ReFrames                : 12 frames
    ' r) u9 _( q4 |+ `3 ]
  10. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC$ ]) P5 G* s- _# k) d
  11. Duration                                 : 2h 20mn4 V/ y- i. J  e. g+ m% g( o4 W
  12. Width                                    : 1 280 pixels0 W" W# }2 }( i! s' D' o
  13. Height                                   : 534 pixels
    ' ^" c! H- b9 |
  14. Display aspect ratio                     : 2.40:1
    , o- Y  Y- E; w
  15. Frame rate mode                          : Constant& Q" B1 `  Y, ?8 j
  16. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps. i; }+ E7 Z5 S; K
  17. Color space                              : YUV* x9 z  C* n( j# U
  18. Chroma subsampling                       : 4:2:08 e; d0 A  s3 q# I
  19. Bit depth                                : 8 bits
    " c7 k3 g) s& ^% f  \' g! X
  20. Scan type                                : Progressive
    + j0 x: n+ H$ @* K3 g
  21. Writing library                          : x264 core 152 r2851 ba248991 p  C* |- `/ i4 i- }6 N) @7 h; ]6 }
  22. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00  g7 p' ^* E- Q5 ]& @3 L  A- i3 p6 B
  23. Language                                 : English
    . W( o5 p$ A5 D  V" w% o
  24. Default                                  : Yes
    / K; f( p, W8 D4 h
  25. Forced                                   : No
    5 k. T- Z1 v8 U2 I6 j4 ]+ n" {  `

  26. # b/ J- k+ J# ]$ E: q" t2 O  |& U
  27. Audio #1+ |4 M  W7 m+ {0 \+ X
  28. ID                                       : 2% r2 R/ j9 P$ ?, l1 d' {6 B
  29. Format                                   : DTS
    * r! J" n! O# O, z& e
  30. Format/Info                              : Digital Theater Systems7 `$ {: K, h1 F& e2 M( _
  31. Format profile                           : MA / ES Matrix / Core$ J! Y3 J/ ?0 E0 ?& _. l
  32. Mode                                     : 16
    ' m! V3 g( v0 f& Z! ^$ \
  33. Format settings, Endianness              : Big' b5 V7 D, [0 F9 K4 ~
  34. Codec ID                                 : A_DTS7 s, Q+ ]8 N! W5 s; r: }" j% j. }
  35. Duration                                 : 2h 20mn, K3 P! G. r  |- ?4 F
  36. Bit rate mode                            : Variable / Constant / Constant3 z6 D5 o4 a9 C* B; ]8 J4 \
  37. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
    & f+ Q  i3 J. j8 {/ \0 C
  38. Channel(s)                               : 8 channels / 7 channels / 6 channels; \7 c% S7 n; i# n; s
  39. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE: l' H( U2 K$ b# H. J% E& p
  40. Sampling rate                            : 48.0 KHz
    2 G5 v  u: C0 \8 c3 ^  Y9 r8 W
  41. Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)4 n8 L. H7 y8 ~* I% Z! Y. z$ `
  42. Bit depth                                : 24 bits( |9 l& M, |; [9 N% H
  43. Compression mode                         : Lossless / Lossy / Lossy( f& d0 S# s7 ?: n3 u' [+ [8 P  a
  44. Language                                 : English( O4 x/ H* A* N' Z
  45. Default                                  : Yes
    2 O4 e; u% _, n
  46. Forced                                   : No
    ) O7 Q! ^' \) Y2 a. ~* d! m

  47. + S3 q; C. Y/ F; o8 J/ O' U0 n
  48. Audio #2/ R/ V& Z9 _! C7 |# k
  49. ID                                       : 3
    3 S3 M: W: k% i5 }
  50. Format                                   : AC-3
    ; C- x, C. T$ F" ^6 `$ b5 u6 O' i
  51. Format/Info                              : Audio Coding 3
    5 x$ {8 g" Y+ j8 }
  52. Mode extension                           : CM (complete main)% V! q3 k0 r3 g3 E% S
  53. Format settings, Endianness              : Big
    ; Z5 c4 q3 T. k* U: C( R5 c
  54. Codec ID                                 : A_AC3
    " |. g& B4 _8 ?5 U% f0 d  w
  55. Duration                                 : 2h 20mn3 M& h% o, m9 A* u5 ~+ T; X+ ~% M
  56. Bit rate mode                            : Constant) d% L/ n& n, \. o3 _% Z: |
  57. Bit rate                                 : 224 Kbps2 U, f# X7 e0 n6 `; K- c2 ^
  58. Channel(s)                               : 2 channels9 A6 n2 }4 i* ^  N9 J
  59. Channel positions                        : Front: L R
    0 O$ u4 @8 D2 t6 R* }
  60. Sampling rate                            : 48.0 KHz
    ; q) z8 B1 |4 r& G3 R6 O
  61. Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)# Y  E/ q: q' y+ R% G
  62. Compression mode                         : Lossy
    + O& }- G4 z8 i) a9 o) x* @; ~
  63. Stream size                              : 225 MiB (3%)$ B( ^* t6 V7 {+ T3 E* C
  64. Title                                    : Director Commentary (Matt Reeves)
    1 z4 l. S7 ]: V# E4 n# e" m0 C8 I
  65. Language                                 : English
    6 i0 Y$ T) ^4 |; m4 V
  66. Default                                  : No
    3 w2 q# W) n8 `' b, W
  67. Forced                                   : No% K) b- z2 _+ J9 V' g- n. z

  68. 7 T9 E) d; _' t; j) I0 r$ z  N
  69. Text #1
    ) }  w  Q$ {3 A
  70. ID                                       : 46 Q( H7 ?& k% |6 c7 J
  71. Format                                   : UTF-8) g1 f: E& E( y& ?
  72. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF84 ?( Z9 \2 c4 [+ ?4 _
  73. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text! F! x7 ?9 P" ^9 |- T- {' F, e
  74. Title                                    : English SRT Forced$ A& y  s# U% W2 y$ a6 n  W# `  [8 @
  75. Language                                 : English
    ; c( j& x  [4 W6 Z! f* w+ B3 r/ e
  76. Default                                  : No0 ]  q" ~8 j6 k) {7 K5 e7 O6 b
  77. Forced                                   : Yes* Y, K; E# b) S) V

  78. 0 a- j/ {$ a' b9 V% r7 ~
  79. Text #2) j: G& F# T! p6 J! I2 J
  80. ID                                       : 5
    ; b/ R" d) m! D9 I$ O
  81. Format                                   : UTF-8
    9 P7 V/ I4 @* P) \0 F' o- [5 {- c. @
  82. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    ( Q1 K, }  y3 k: Z1 ~0 P
  83. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    4 g& w4 \4 P8 |1 `$ \( y" V' g5 B% I
  84. Title                                    : English SRT
    . g! I9 ]; p: `3 E
  85. Language                                 : English# |8 T) ]9 {/ `3 f1 E
  86. Default                                  : No# o5 m$ s8 J, V% r
  87. Forced                                   : No1 n" p- I: O* J, s: o1 `3 P  K

  88. 4 _( X" a# l4 n* ?
  89. Text #3
    * S2 H2 Q( {6 o  l* ^: Q; q
  90. ID                                       : 6
    - c* F1 h' h4 A5 \1 k/ U( U# v( o
  91. Format                                   : UTF-8
    4 s  |* I; ?& Q
  92. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8+ N: Q0 i' i) Q+ Q2 f, r, l# N
  93. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text+ n/ q& S/ B, K9 }. y. S% `
  94. Title                                    : English SDH SRT
    * _) _0 Q& J* E; I* g3 k
  95. Language                                 : English
    # U0 O' j: t/ M6 D& Y! H
  96. Default                                  : No
    6 m/ \9 d- j8 F' v( h
  97. Forced                                   : No+ H4 k8 n; v( `+ m: l7 f

  98. 6 [! Q2 E1 ]3 d: V# D1 o; v; m
  99. Text #4
    . S; ?) y  Y4 N# C! x
  100. ID                                       : 76 H2 y) S" I1 D$ d$ L9 E, G6 h
  101. Format                                   : PGS. {; a* b, a; y' R" L5 y8 H
  102. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* z1 B; D/ M' Z. h+ x1 W! A* g
  103. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . u( d1 P4 s# w7 N3 ~! m6 }" [3 j
  104. Title                                    : English Forced SUP
    8 H* W; F- I9 a2 K* {, v
  105. Language                                 : English
    : V( W/ E5 Q) B4 S) w* @# Z5 {) I
  106. Default                                  : No
    3 v% ]9 {$ A: R
  107. Forced                                   : No/ R7 V3 O, V& ]7 |0 d5 W1 E
  108. $ e$ g( f8 t2 v" O% S6 e2 m. [
  109. Text #5# H/ u9 M% p% f) e
  110. ID                                       : 86 {/ t8 T2 ]% q% V
  111. Format                                   : PGS
    1 i  a9 A( b( ]" Z
  112. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- X* Y8 X2 E& E! d1 X9 X
  113. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . \/ _, [# g+ B/ e" s
  114. Title                                    : English SDH SUP
    - K, l1 M: U. Q* w( H0 L3 r0 d
  115. Language                                 : English
    + e; o+ U; C7 r3 p
  116. Default                                  : No
    - ~# W  B6 p: ]2 c! b" Q
  117. Forced                                   : No
    ' f/ F* r8 w. E" A. Z
  118. 7 _) {. A0 O9 L' Q
  119. Text #6. e7 }  C2 ^: `* P6 F$ N: n
  120. ID                                       : 9  j' H, \; v' a1 }
  121. Format                                   : PGS
    8 o6 `. y6 I. |
  122. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 a6 F4 C. k! s1 ?( D  c
  123. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Z% O# c- E- a- r8 Z4 r% y
  124. Title                                    : English Commentary SUP
    ! v: u; v3 ]* Q1 k
  125. Language                                 : English. R2 M; p! g+ K8 H# K% n
  126. Default                                  : No- |- F0 |! E' ]  Y% i9 {6 |
  127. Forced                                   : No
    % V- e& a* s0 L% j: |# g( A
  128. 1 S% D5 F: ?% r' e$ z% Q2 [. a* r, f
  129. Text #7( @6 y1 w) T* P( K( |+ r
  130. ID                                       : 10( S8 c+ N$ c) @0 G
  131. Format                                   : PGS7 w( E+ k; S# r7 y
  132. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    * g% g3 f* z; U, A' W& n. C
  133. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. M, F: h- O$ M0 S
  134. Title                                    : French SUP
    * a" f" R3 D3 l8 m6 Q0 n
  135. Language                                 : French
    - S2 M. k' S9 J7 A8 I
  136. Default                                  : No
    , D6 x9 w* F; f( |7 W# E7 z! X) v
  137. Forced                                   : No9 \( P1 s: v) S- F5 a% H  d* [
  138. 5 M+ `0 ^* Y; \; E! G
  139. Text #8
    8 l: Z' P( h9 l9 A1 H9 n: O+ @
  140. ID                                       : 11, o  d! _% S/ n
  141. Format                                   : PGS7 g4 u0 S, D. w$ z6 e; y
  142. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. g& c6 e. G/ V" U' o' u
  143. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . ~+ `1 @( z6 U% M, B+ W% @
  144. Title                                    : French Commentary SUP+ Y& P; i/ s4 V
  145. Language                                 : French6 \! d' `' d+ [4 ~, \
  146. Default                                  : No/ f4 z5 p$ ^/ r& B5 X( u
  147. Forced                                   : No
    " V+ K+ @% [6 u9 [' p# `$ y

  148. 8 |3 j, }1 x4 r6 l
  149. Text #9
    $ e! ~! F: B% ^4 x. Y& @) }
  150. ID                                       : 122 J/ r/ T2 A# ]' x
  151. Format                                   : PGS
    7 _0 H" [9 S4 H+ i, N
  152. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 D7 J8 i* z; Z3 [( v" Z
  153. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ; Y: q, q( Y( c( \; W. ?+ a
  154. Title                                    : Spanish SUP
    + c: f0 U4 U; d: {: b1 \! r/ q4 L/ n0 I
  155. Language                                 : Spanish
    8 S) f  a: A* u
  156. Default                                  : No1 x/ S9 N" I8 I( W" V# f
  157. Forced                                   : No( i2 p9 e! }5 o6 L
  158. 6 S$ w! r6 p& N+ h/ \. e, l! [
  159. Text #10
    $ W3 _3 J0 @5 d& C) ]
  160. ID                                       : 13
    ) Z' b( h& n1 B+ T5 L2 c
  161. Format                                   : PGS
    - M$ c) j2 F1 T% l
  162. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! I4 U  P4 e% Z2 D; R. P' _+ M
  163. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, o+ I7 b2 u2 ^, C
  164. Title                                    : Spanish Commentary SUP9 b0 Z& F, B3 S; t" C8 T
  165. Language                                 : Spanish$ {' ?7 ]7 h- J. G
  166. Default                                  : No
    % N, ^1 w: b% W$ D$ [
  167. Forced                                   : No5 D. U4 n: ~- ]# Q* Q
  168. & l( @" Y' W% M4 ~; w0 F  L" V' J  i
  169. Menu2 G5 y! s+ x' Y4 V1 u* [( A
  170. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.0005 _$ D# ~& K/ ?1 @" q$ _8 k% w
  171. 00:05:05.889                             : en:00:05:05.889' ^. E1 Y7 f( |
  172. 00:09:06.713                             : en:00:09:06.7135 K  m* C. M+ {% E9 B( i4 X
  173. 00:12:14.108                             : en:00:12:14.108
    ( l) F) i8 \2 b: e- j/ P
  174. 00:18:21.017                             : en:00:18:21.017
    . @8 i, ?! X. z; m, C( Q' _
  175. 00:25:04.503                             : en:00:25:04.503: |0 P5 F0 @8 z  d4 h/ w
  176. 00:30:17.399                             : en:00:30:17.399
    8 o, y' R! ?( A, t' [
  177. 00:34:13.093                             : en:00:34:13.0933 ]4 X- K) m' ~4 x( J, I
  178. 00:37:46.347                             : en:00:37:46.347
    # l, v8 t' k8 H" d: {! O
  179. 00:42:54.447                             : en:00:42:54.447
    4 |) c/ b7 o# k% Z0 B3 J
  180. 00:49:31.802                             : en:00:49:31.802$ t6 U. B; p0 z2 [/ |' N/ X9 \
  181. 00:54:14.626                             : en:00:54:14.626
    % F8 a: ~7 f+ T  U
  182. 00:58:49.818                             : en:00:58:49.818" p4 E( f2 \; K
  183. 01:05:24.129                             : en:01:05:24.129, N: G' a5 q: `8 {, ~* P5 a" Y
  184. 01:10:18.381                             : en:01:10:18.381
    2 d* V. Y& b' a- o0 Z5 r
  185. 01:14:53.823                             : en:01:14:53.823
    * [6 w, T/ F3 @% K0 B: _
  186. 01:18:59.193                             : en:01:18:59.193
    / k+ R- Y% ]9 d8 c) m
  187. 01:25:35.672                             : en:01:25:35.6723 k! ~" Z$ `& J# z4 X
  188. 01:29:37.372                             : en:01:29:37.372. ~! T9 N4 G+ v/ h
  189. 01:34:22.824                             : en:01:34:22.824* \' A; ^6 y+ ?  u  }& C* J- x
  190. 01:39:27.712                             : en:01:39:27.7126 j& |0 Y7 @4 J1 q( U
  191. 01:43:48.222                             : en:01:43:48.222
    1 w5 q. j- J' k  z
  192. 01:48:45.394                             : en:01:48:45.394+ U4 N# {  L. U" c2 W' Z6 n+ c
  193. 01:55:20.580                             : en:01:55:20.580
    . Z* h% q4 p4 l# n+ Z% o# j
  194. 01:58:04.703                             : en:01:58:04.703
    1 I$ I4 l, I4 C
  195. 02:02:33.930                             : en:02:02:33.9301 Z4 s2 y7 s- _$ E* ~' }8 T! Z
  196. 02:05:54.797                             : en:02:05:54.797
    & n( u* k  r- d  E- E
  197. 02:12:51.213                             : en:02:12:51.213" Q5 m1 K/ B, Q, {  R9 A2 r) P

  198. 1 o4 q4 \7 k( q2 @# }
  199. " v& `7 f1 Z$ u0 P# `! C5 l
  200. # E8 w; z1 }+ l! q1 [3 W& A

  201. ( B" g8 R7 K4 k+ [" F
复制代码
复制代码
* z& Z  W# v4 Z: z6 v6 T# J 063553hw7zr2w7y3y0u11r.jpg
8 M4 d, N2 f4 U. z
+ K( h3 F7 b! S5 l/ u5 ]) S
8 k0 H- r% ^0 S6 n* x8 {& @& E1 }6 n. s' M8 |+ Y; Y3 d, o  p- D
0 U- a* r; {# c& s# {. m5 V6 d

/ g* M% l; g) b7 t' ` War.For.The.Planet.Of.The.Apes.2017.INTERNAL.720p.BluRay.CRF.x264-SAPHiRE.torrent (74.54 KB, 下载次数: 8, 售价: 2 枚蓝光币)   o, E* O/ {- o! G: `+ S" y
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-5-24 04:48 , Processed in 0.455222 second(s), 28 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们