|
$ S5 ?2 h% h) Q/ \, q
◎译 名 猩球突起3:终极之战 / 猩球突起:终极决战 / 猿人争霸战:猩凶巨战 / 猩球大战:猿力醒觉(豆友译名) / 猩球突起3 / 人猿猩球3 / Planet of the Apes 3/ r9 H9 Q/ \! E3 W7 q" J0 K
◎片 名 猩球突起3:终极之战 War for the Planet of the Apes
9 H! V2 ]/ w4 t2 `4 d+ J- S◎年 代 2017* w9 X) W% N N
◎国 家 美国
G6 I/ l1 Y" H) s◎类 别 剧情 / 行动 / 科幻* L u$ |4 `6 A9 ~+ Q1 r
◎语 言 英语 / 美国手语* j' {% O( ?( Y2 D. [' s
◎上映日期 2017-09-15(中国大陆) / 2017-07-14(美国)
! g& ?, S& F ~* S1 }& g. p* T( J◎IMDb评分 7.8/10 from 86,332 users
6 S, a: P' Z3 F5 x% ?◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3450958/
7 q7 G* C+ M+ L" Z. _◎豆瓣评分 7.0/10 from 81591 users% c. U2 b! X h" I
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25808075/$ L. `: T6 W! {0 ]$ v' N; I' R
◎片 长 140分钟
$ [+ [' Z8 D; [- g◎导 演 马特·里夫斯
0 S- f* y* m# m◎主 演 安迪·瑟金斯 Andy Serkis1 C" C* D7 Y9 Q9 F' f
伍迪·哈里森 Woody Harrelson1 I0 g8 c5 D# F8 d
史蒂夫·茨恩 Steve Zahn
0 ?& t J0 Y% I# U 卡琳·考诺娃 Karin Konoval
5 X0 Z k! ~( W) w+ {! b 阿米尔·米勒 Amiah Miller
1 @# o d- F' a% m 泰瑞·诺塔里 Terry Notary$ V, L; I& z4 _! m/ W0 N
泰·奥尔森 Ty Olsson2 w( R& B: {9 z0 H! a9 Y
迈克尔·亚当思韦特 Michael Adamthwaite f M/ V6 ~7 B. s3 ^- z0 l, J9 H. k
托比·凯贝尔 Toby Kebbell" Q7 _$ p1 G F% V2 \
加布里埃尔·查瓦里亚 Gabriel Chavarria
4 D6 o% ]* g1 a4 w# Z& m 朱迪·格雷尔 Judy Greer- [+ C# L0 P7 y* d P" t3 r- X, f
莎拉·坎宁 Sara Canning
, O$ L6 k! E* { 德文·达尔顿 Devyn Dalton2 @4 b* A7 G7 z) R+ L
阿莱克斯·潘诺维奇 Aleks Paunovic
7 q" ~% c1 @7 a! P: W 亚历桑德罗·朱利安尼 Alessandro Juliani
& R: t2 ?5 Y/ w n7 } 马克斯·洛伊德-琼斯 Max Lloyd-Jones8 k4 {5 N+ h, B) c5 y' D
蒂莫西·韦伯 Timothy Webber$ u: P4 U$ L1 p! x
6 a" u2 a/ L$ n" f9 ~◎简 介 ) t4 Y4 V6 D0 ~* N( x
) y. n: L. o/ H# j2 L* y' _8 V 凯撒(安迪·瑟金斯 饰)带领的猿族将被迫与残暴的Colonel(伍迪·哈里森 饰)带领的人类军队上演一场生死大战。猿族在战役中遭受了史无前例的重创,由此激起了凯撒心里中黑暗的一面,心中燃起复仇的猛火。终极,凯撒与Colonel面临面停止了一场关乎猿族和人类命运的终极之战。
8 C3 U0 \: l5 E2 K- b! s& K' F/ X* n6 x1 k
- * G1 t/ T5 P* V3 a z: j4 X
- * ?# `+ @. I* z7 i1 d8 `1 j
- Video* Y3 ~: }! R* ~% R/ k- t8 Z0 \
- ID : 1' p# ]3 D3 s% i9 e5 |- h
- Format : AVC4 I0 t/ f2 e% n
- Format/Info : Advanced Video Codec9 N" R/ G4 K- z/ j; b
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]5 }, }% e8 Y2 Q* v3 y) h0 {, D
- Format settings, CABAC : Yes
/ \8 w- N7 o/ D, Y B - Format settings, ReFrames : 12 frames
' r) u9 _( q4 |+ `3 ] - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC$ ]) P5 G* s- _# k) d
- Duration : 2h 20mn4 V/ y- i. J e. g+ m% g( o4 W
- Width : 1 280 pixels0 W" W# }2 }( i! s' D' o
- Height : 534 pixels
' ^" c! H- b9 | - Display aspect ratio : 2.40:1
, o- Y Y- E; w - Frame rate mode : Constant& Q" B1 ` Y, ?8 j
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps. i; }+ E7 Z5 S; K
- Color space : YUV* x9 z C* n( j# U
- Chroma subsampling : 4:2:08 e; d0 A s3 q# I
- Bit depth : 8 bits
" c7 k3 g) s& ^% f \' g! X - Scan type : Progressive
+ j0 x: n+ H$ @* K3 g - Writing library : x264 core 152 r2851 ba248991 p C* |- `/ i4 i- }6 N) @7 h; ]6 }
- Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 g7 p' ^* E- Q5 ]& @3 L A- i3 p6 B
- Language : English
. W( o5 p$ A5 D V" w% o - Default : Yes
/ K; f( p, W8 D4 h - Forced : No
5 k. T- Z1 v8 U2 I6 j4 ]+ n" { `
# b/ J- k+ J# ]$ E: q" t2 O |& U- Audio #1+ |4 M W7 m+ {0 \+ X
- ID : 2% r2 R/ j9 P$ ?, l1 d' {6 B
- Format : DTS
* r! J" n! O# O, z& e - Format/Info : Digital Theater Systems7 `$ {: K, h1 F& e2 M( _
- Format profile : MA / ES Matrix / Core$ J! Y3 J/ ?0 E0 ?& _. l
- Mode : 16
' m! V3 g( v0 f& Z! ^$ \ - Format settings, Endianness : Big' b5 V7 D, [0 F9 K4 ~
- Codec ID : A_DTS7 s, Q+ ]8 N! W5 s; r: }" j% j. }
- Duration : 2h 20mn, K3 P! G. r |- ?4 F
- Bit rate mode : Variable / Constant / Constant3 z6 D5 o4 a9 C* B; ]8 J4 \
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
& f+ Q i3 J. j8 {/ \0 C - Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels; \7 c% S7 n; i# n; s
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE: l' H( U2 K$ b# H. J% E& p
- Sampling rate : 48.0 KHz
2 G5 v u: C0 \8 c3 ^ Y9 r8 W - Frame rate : 93.750 fps (512 spf)4 n8 L. H7 y8 ~* I% Z! Y. z$ `
- Bit depth : 24 bits( |9 l& M, |; [9 N% H
- Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy( f& d0 S# s7 ?: n3 u' [+ [8 P a
- Language : English( O4 x/ H* A* N' Z
- Default : Yes
2 O4 e; u% _, n - Forced : No
) O7 Q! ^' \) Y2 a. ~* d! m
+ S3 q; C. Y/ F; o8 J/ O' U0 n- Audio #2/ R/ V& Z9 _! C7 |# k
- ID : 3
3 S3 M: W: k% i5 } - Format : AC-3
; C- x, C. T$ F" ^6 `$ b5 u6 O' i - Format/Info : Audio Coding 3
5 x$ {8 g" Y+ j8 } - Mode extension : CM (complete main)% V! q3 k0 r3 g3 E% S
- Format settings, Endianness : Big
; Z5 c4 q3 T. k* U: C( R5 c - Codec ID : A_AC3
" |. g& B4 _8 ?5 U% f0 d w - Duration : 2h 20mn3 M& h% o, m9 A* u5 ~+ T; X+ ~% M
- Bit rate mode : Constant) d% L/ n& n, \. o3 _% Z: |
- Bit rate : 224 Kbps2 U, f# X7 e0 n6 `; K- c2 ^
- Channel(s) : 2 channels9 A6 n2 }4 i* ^ N9 J
- Channel positions : Front: L R
0 O$ u4 @8 D2 t6 R* } - Sampling rate : 48.0 KHz
; q) z8 B1 |4 r& G3 R6 O - Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)# Y E/ q: q' y+ R% G
- Compression mode : Lossy
+ O& }- G4 z8 i) a9 o) x* @; ~ - Stream size : 225 MiB (3%)$ B( ^* t6 V7 {+ T3 E* C
- Title : Director Commentary (Matt Reeves)
1 z4 l. S7 ]: V# E4 n# e" m0 C8 I - Language : English
6 i0 Y$ T) ^4 |; m4 V - Default : No
3 w2 q# W) n8 `' b, W - Forced : No% K) b- z2 _+ J9 V' g- n. z
7 T9 E) d; _' t; j) I0 r$ z N- Text #1
) } w Q$ {3 A - ID : 46 Q( H7 ?& k% |6 c7 J
- Format : UTF-8) g1 f: E& E( y& ?
- Codec ID : S_TEXT/UTF84 ?( Z9 \2 c4 [+ ?4 _
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text! F! x7 ?9 P" ^9 |- T- {' F, e
- Title : English SRT Forced$ A& y s# U% W2 y$ a6 n W# ` [8 @
- Language : English
; c( j& x [4 W6 Z! f* w+ B3 r/ e - Default : No0 ] q" ~8 j6 k) {7 K5 e7 O6 b
- Forced : Yes* Y, K; E# b) S) V
0 a- j/ {$ a' b9 V% r7 ~- Text #2) j: G& F# T! p6 J! I2 J
- ID : 5
; b/ R" d) m! D9 I$ O - Format : UTF-8
9 P7 V/ I4 @* P) \0 F' o- [5 {- c. @ - Codec ID : S_TEXT/UTF8
( Q1 K, } y3 k: Z1 ~0 P - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 g& w4 \4 P8 |1 `$ \( y" V' g5 B% I - Title : English SRT
. g! I9 ]; p: `3 E - Language : English# |8 T) ]9 {/ `3 f1 E
- Default : No# o5 m$ s8 J, V% r
- Forced : No1 n" p- I: O* J, s: o1 `3 P K
4 _( X" a# l4 n* ?- Text #3
* S2 H2 Q( {6 o l* ^: Q; q - ID : 6
- c* F1 h' h4 A5 \1 k/ U( U# v( o - Format : UTF-8
4 s |* I; ?& Q - Codec ID : S_TEXT/UTF8+ N: Q0 i' i) Q+ Q2 f, r, l# N
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ n/ q& S/ B, K9 }. y. S% `
- Title : English SDH SRT
* _) _0 Q& J* E; I* g3 k - Language : English
# U0 O' j: t/ M6 D& Y! H - Default : No
6 m/ \9 d- j8 F' v( h - Forced : No+ H4 k8 n; v( `+ m: l7 f
6 [! Q2 E1 ]3 d: V# D1 o; v; m- Text #4
. S; ?) y Y4 N# C! x - ID : 76 H2 y) S" I1 D$ d$ L9 E, G6 h
- Format : PGS. {; a* b, a; y' R" L5 y8 H
- Codec ID : S_HDMV/PGS* z1 B; D/ M' Z. h+ x1 W! A* g
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. u( d1 P4 s# w7 N3 ~! m6 }" [3 j - Title : English Forced SUP
8 H* W; F- I9 a2 K* {, v - Language : English
: V( W/ E5 Q) B4 S) w* @# Z5 {) I - Default : No
3 v% ]9 {$ A: R - Forced : No/ R7 V3 O, V& ]7 |0 d5 W1 E
- $ e$ g( f8 t2 v" O% S6 e2 m. [
- Text #5# H/ u9 M% p% f) e
- ID : 86 {/ t8 T2 ]% q% V
- Format : PGS
1 i a9 A( b( ]" Z - Codec ID : S_HDMV/PGS- X* Y8 X2 E& E! d1 X9 X
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. \/ _, [# g+ B/ e" s - Title : English SDH SUP
- K, l1 M: U. Q* w( H0 L3 r0 d - Language : English
+ e; o+ U; C7 r3 p - Default : No
- ~# W B6 p: ]2 c! b" Q - Forced : No
' f/ F* r8 w. E" A. Z - 7 _) {. A0 O9 L' Q
- Text #6. e7 } C2 ^: `* P6 F$ N: n
- ID : 9 j' H, \; v' a1 }
- Format : PGS
8 o6 `. y6 I. | - Codec ID : S_HDMV/PGS6 a6 F4 C. k! s1 ?( D c
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Z% O# c- E- a- r8 Z4 r% y
- Title : English Commentary SUP
! v: u; v3 ]* Q1 k - Language : English. R2 M; p! g+ K8 H# K% n
- Default : No- |- F0 |! E' ] Y% i9 {6 |
- Forced : No
% V- e& a* s0 L% j: |# g( A - 1 S% D5 F: ?% r' e$ z% Q2 [. a* r, f
- Text #7( @6 y1 w) T* P( K( |+ r
- ID : 10( S8 c+ N$ c) @0 G
- Format : PGS7 w( E+ k; S# r7 y
- Codec ID : S_HDMV/PGS
* g% g3 f* z; U, A' W& n. C - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. M, F: h- O$ M0 S
- Title : French SUP
* a" f" R3 D3 l8 m6 Q0 n - Language : French
- S2 M. k' S9 J7 A8 I - Default : No
, D6 x9 w* F; f( |7 W# E7 z! X) v - Forced : No9 \( P1 s: v) S- F5 a% H d* [
- 5 M+ `0 ^* Y; \; E! G
- Text #8
8 l: Z' P( h9 l9 A1 H9 n: O+ @ - ID : 11, o d! _% S/ n
- Format : PGS7 g4 u0 S, D. w$ z6 e; y
- Codec ID : S_HDMV/PGS. g& c6 e. G/ V" U' o' u
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. ~+ `1 @( z6 U% M, B+ W% @ - Title : French Commentary SUP+ Y& P; i/ s4 V
- Language : French6 \! d' `' d+ [4 ~, \
- Default : No/ f4 z5 p$ ^/ r& B5 X( u
- Forced : No
" V+ K+ @% [6 u9 [' p# `$ y
8 |3 j, }1 x4 r6 l- Text #9
$ e! ~! F: B% ^4 x. Y& @) } - ID : 122 J/ r/ T2 A# ]' x
- Format : PGS
7 _0 H" [9 S4 H+ i, N - Codec ID : S_HDMV/PGS5 D7 J8 i* z; Z3 [( v" Z
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; Y: q, q( Y( c( \; W. ?+ a - Title : Spanish SUP
+ c: f0 U4 U; d: {: b1 \! r/ q4 L/ n0 I - Language : Spanish
8 S) f a: A* u - Default : No1 x/ S9 N" I8 I( W" V# f
- Forced : No( i2 p9 e! }5 o6 L
- 6 S$ w! r6 p& N+ h/ \. e, l! [
- Text #10
$ W3 _3 J0 @5 d& C) ] - ID : 13
) Z' b( h& n1 B+ T5 L2 c - Format : PGS
- M$ c) j2 F1 T% l - Codec ID : S_HDMV/PGS
! I4 U P4 e% Z2 D; R. P' _+ M - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, o+ I7 b2 u2 ^, C
- Title : Spanish Commentary SUP9 b0 Z& F, B3 S; t" C8 T
- Language : Spanish$ {' ?7 ]7 h- J. G
- Default : No
% N, ^1 w: b% W$ D$ [ - Forced : No5 D. U4 n: ~- ]# Q* Q
- & l( @" Y' W% M4 ~; w0 F L" V' J i
- Menu2 G5 y! s+ x' Y4 V1 u* [( A
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.0005 _$ D# ~& K/ ?1 @" q$ _8 k% w
- 00:05:05.889 : en:00:05:05.889' ^. E1 Y7 f( |
- 00:09:06.713 : en:00:09:06.7135 K m* C. M+ {% E9 B( i4 X
- 00:12:14.108 : en:00:12:14.108
( l) F) i8 \2 b: e- j/ P - 00:18:21.017 : en:00:18:21.017
. @8 i, ?! X. z; m, C( Q' _ - 00:25:04.503 : en:00:25:04.503: |0 P5 F0 @8 z d4 h/ w
- 00:30:17.399 : en:00:30:17.399
8 o, y' R! ?( A, t' [ - 00:34:13.093 : en:00:34:13.0933 ]4 X- K) m' ~4 x( J, I
- 00:37:46.347 : en:00:37:46.347
# l, v8 t' k8 H" d: {! O - 00:42:54.447 : en:00:42:54.447
4 |) c/ b7 o# k% Z0 B3 J - 00:49:31.802 : en:00:49:31.802$ t6 U. B; p0 z2 [/ |' N/ X9 \
- 00:54:14.626 : en:00:54:14.626
% F8 a: ~7 f+ T U - 00:58:49.818 : en:00:58:49.818" p4 E( f2 \; K
- 01:05:24.129 : en:01:05:24.129, N: G' a5 q: `8 {, ~* P5 a" Y
- 01:10:18.381 : en:01:10:18.381
2 d* V. Y& b' a- o0 Z5 r - 01:14:53.823 : en:01:14:53.823
* [6 w, T/ F3 @% K0 B: _ - 01:18:59.193 : en:01:18:59.193
/ k+ R- Y% ]9 d8 c) m - 01:25:35.672 : en:01:25:35.6723 k! ~" Z$ `& J# z4 X
- 01:29:37.372 : en:01:29:37.372. ~! T9 N4 G+ v/ h
- 01:34:22.824 : en:01:34:22.824* \' A; ^6 y+ ? u }& C* J- x
- 01:39:27.712 : en:01:39:27.7126 j& |0 Y7 @4 J1 q( U
- 01:43:48.222 : en:01:43:48.222
1 w5 q. j- J' k z - 01:48:45.394 : en:01:48:45.394+ U4 N# { L. U" c2 W' Z6 n+ c
- 01:55:20.580 : en:01:55:20.580
. Z* h% q4 p4 l# n+ Z% o# j - 01:58:04.703 : en:01:58:04.703
1 I$ I4 l, I4 C - 02:02:33.930 : en:02:02:33.9301 Z4 s2 y7 s- _$ E* ~' }8 T! Z
- 02:05:54.797 : en:02:05:54.797
& n( u* k r- d E- E - 02:12:51.213 : en:02:12:51.213" Q5 m1 K/ B, Q, { R9 A2 r) P
1 o4 q4 \7 k( q2 @# }- " v& `7 f1 Z$ u0 P# `! C5 l
- # E8 w; z1 }+ l! q1 [3 W& A
( B" g8 R7 K4 k+ [" F
复制代码 复制代码
* z& Z W# v4 Z: z6 v6 T# J
8 M4 d, N2 f4 U. z
+ K( h3 F7 b! S5 l/ u5 ]) S
8 k0 H- r% ^0 S6 n* x8 {& @& E1 }6 n. s' M8 |+ Y; Y3 d, o p- D
0 U- a* r; {# c& s# {. m5 V6 d
/ g* M% l; g) b7 t' `
War.For.The.Planet.Of.The.Apes.2017.INTERNAL.720p.BluRay.CRF.x264-SAPHiRE.torrent
(74.54 KB, 下载次数: 8, 售价: 2 枚蓝光币)
o, E* O/ {- o! G: `+ S" y
|
|