|
$ y8 J) y% J3 W4 H( I: K2 c% y p
◎译 名 驱魔人III
8 {3 ^; h- ^, q, j* b% d/ ^4 D6 F' F◎片 名 The Exorcist III9 q# u7 p$ C5 }% ] U" D
◎年 代 1990+ F& l) v0 X5 R h5 v4 b
◎国 家 美国
5 I u4 T* Q# F7 K9 c/ R3 l◎类 别 可骇/悬疑/惊悚
; k% N. e* c. m' i: E" F◎语 言 英语/ C9 t/ x# x$ p! j; [8 B0 A' s
◎上映日期 1990-08-17% J$ H- @ `7 o1 O$ Q
◎IMDb评分 6.3/10 from 18,224 users
9 T, J3 [ r4 V◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0099528/
# w1 Q$ l7 z3 z: j6 }5 t◎豆瓣评分 6.3/10 from 113 users9 u. t! C* k6 Q. M- }
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306290/
- C9 R3 { ?( c( S$ f$ ~7 ^◎片 长 110 分钟
7 ]' c; V3 i$ m% U4 F/ O- C. p# S◎导 演 威廉·皮特·布拉蒂 William Peter Blatty
! T% U1 H2 Z" s) _( u) P; Q◎主 演 乔治·C·斯科特 George C. Scott$ \; U5 u6 I9 n3 a: I- B
布拉德·道里夫 Brad Dourif
$ v: d5 }4 w; ]9 ?- X 杰森·米勒 Jason Miller) k5 b/ T4 R1 t$ Q
尼科尔·威廉森 Nicol Williamson: M; u* u3 T* ~ T
. r5 d+ d% I& t9 c+ V◎简 介( W& {" m; r! r# t
4 R/ U8 P; `& ~' D 乔治城原是一安静小镇,但忽然发生数起古怪凶杀案,而且尸首上都出现宗教仪式的钉痕;更残暴的是:凶手利用电击药品,使被害人形成麻□叫不出来;但被害进程的极限痛楚,仍有知觉!被害人自天真天真的孩童到与世无争的神父均无一幸免,使得小镇民气惶惑,深恐惨遭辣手!乔治城的警长比尔,不竭回忆起十几年前被恶魔附身之神父戴明跳楼自杀的悲剧,可是不解:恶魔应当随著神父的牺牲而消灭,怎样能够又复出作怪?
6 r- i8 B' \8 t# W- T# Y 电影相关:
" r& Q/ t$ M+ u: W1 k# J ·布拉德·道里夫饰演了一个在狱中的脚色,当他被问及若何在不被发觉下收支牢狱时,他答道:“It's child's play”。这句话在暗指他曾为1988年的《Child's Play》(灵异入侵)、1990年的《Child's Play 2》(鬼娃回魂2)和1991年《Child's Play 3》(灵异入侵少年军团)中的Chucky配音。
, [; }! y# w6 A) J5 U ·影片灵感来自于著名全美国的连环杀手The Zodiac。
9 r+ Q' e+ d5 `% | ·片中大黉舍长说他最喜好的电影是1958年的《变蝇人》,而饰演校长的Lee Richardson出演了1989年的《变蝇人2》。 C+ L8 T- ?2 P; w* |" {8 \
·影片编导威廉·彼得·布拉蒂(William Peter Blatty)曾希望片名能与他的小说《Legion》同名,在他的否决下,片名终极仍被定为“The Exorcist III”。
2 Y: |3 V, s" O5 {3 F* @7 l ·最初本片中并没有Jason Miller加盟,现实上,卡拉斯神父的死尸是由布拉德·道里夫饰演,那时的场景是乔治C·斯科特正在手术台上检查神父的尸身。在试映以后,制片人决议影片中应当出现1973年《驱魔人》中的演员,因而威廉·彼得·布拉蒂重写了剧本,Jason Miller饰演了卡拉斯神父。0 z1 b' l3 D9 M
·影片改编自威廉·彼得·布拉蒂出书于1983年8月1日的小说《Legion》,但当初他并不愿卖出电影拍摄权,直到自己登上了导演的交椅。虽然片名定为“驱魔人3”,但小说和剧本中没有任何驱魔情节,制片方不能不在拍摄中决心加入了驱魔场景。
. k, M4 C8 i% w/ G1 G# B ·威廉·彼得·布拉蒂曾希望由约翰·卡朋特执导本片,但被后者拒绝。& t( P0 `9 J* v0 k" t! {# [( m
出色对白:2 s* |1 G, R. e+ \$ J% ]
The Gemini Killer:I like plays. The good ones... Shakespeare... I like Titus Andronicus the best; it's sweet. Incidentally, did you know that you are talking to an artist? I sometimes do special things to my victims: things that are creative. Of course, it takes knowledge, pride in your work... For example, a decapitated head can continue to see for aproximately twenty seconds. So when I have one that's gawking, I always hold it up so that it can see its body./ N" w$ I. _+ f* x X8 ^# r5 B& a
杀手:我喜好戏剧,出格是莎士比亚的,我最喜好《泰特斯·安德洛尼克斯》,真不错。对了,你晓得你在同一位艺术家扳谈吗?偶然我会对我的牺牲品做些特此外事,一些有缔造性的事。固然,这需要学问,以你的工作为荣。比如说,一只被砍掉的头颅会继续存在视觉快要20秒,所以当我砍下一小我的脑壳,我总是拿着它让它能看见自己已经分手的躯体。
2 U, h* A# J. V. l
, o4 f: f) t* o# p- G/ H* l. j
- C5 [3 p. ~) N1 B5 b- Video+ \- l+ ~1 ^+ Z1 G
- ID : 1
! g; r! w E8 D! E) r Y8 O - Format : AVC
. d, n5 q' s& S& [0 u5 [ - Format/Info : Advanced Video Codec
d' }* `: A- p) W. Z - Format profile : [email]High@L4.1[/email]
: a+ w& q. F$ G ~6 O& Y R7 T; ~ - Format settings, CABAC : Yes6 q0 e+ L7 {3 h
- Format settings, ReFrames : 5 frames
4 I; \1 A: E7 C. w4 v8 o# V - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 g0 n" P S6 U- u$ P
- Duration : 1h 44mn
# t9 S" N$ b i4 j% D7 q - Bit rate : 7 434 Kbps
2 C6 V* c; R0 y4 i+ c0 o; X& o) o - Width : 1 280 pixels6 d0 P% P2 _* S( W k, t2 B
- Height : 688 pixels/ g3 c2 x# |& n( Y! n* q, x
- Display aspect ratio : 1.85:1
7 @" R( v$ x2 ~% U - Frame rate mode : Constant# f. f( d. V) P3 W' s
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
. ?% N0 Q; g6 G) Z - Color space : YUV: ^5 l0 w& O/ @/ t
- Chroma subsampling : 4:2:0: R2 e- u: A1 T2 ^
- Bit depth : 8 bits/ V1 {2 L9 W# G& `1 Q7 H; c
- Scan type : Progressive
6 _. w. ~% Z. ]9 w - Bits/(Pixel*Frame) : 0.3522 h5 c. Q s5 o( S0 ]. Q
- Stream size : 5.32GB (81%)
& X' G8 U! d( E" _1 g) R6 D* X& \ - Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed561 b: V: L! S: Q' P+ X
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.15:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=7434 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.75
- ~: n$ K; S: S: }. o& T - Default : Yes
( K) g6 t& f( ^" v! v) `5 g - Forced : No
M$ I: @5 L4 v, F- ]! J+ T3 N& q - Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:291 H" X7 s7 u( }7 ]+ V8 W
- FromStats_BitRate : 7429491( S3 G7 h# n% j
- FromStats_Duration : 01:44:58.167000000
: D; ^# S5 m8 E' L* N6 l - FromStats_FrameCount : 1510057 o" w0 f" R# I
- FromStats_StreamSize : 58490219324 r- I0 K# v/ X4 Y
, y' u& f! u7 N; I1 g% _+ t- Audio! \* h: l1 E# }( S2 m @5 X, a
- ID : 2; V& ~: i& f- T0 K. h( q' P! c
- Format : DTS
0 K: |: e3 G1 I* L3 l& D - Format/Info : Digital Theater Systems
, L% M" G4 r7 R: q. @3 n, [ c - Mode : 161 R5 p; D+ ?& A8 \. a$ j2 t5 W
- Format settings, Endianness : Big
& y1 Z( `6 a$ m) x - Codec ID : A_DTS m d5 P( k6 q7 C
- Duration : 1h 44mn
9 d/ r7 B; ^, z9 T- Q3 m5 s - Bit rate mode : Constant
; l8 S! q! S8 }) B/ N0 U - Bit rate : 1 509 Kbps' N7 z8 E" Q% H
- Channel(s) : 2 channels: J3 @' a! k; _3 l
- Channel positions : Front: L R
' m) M" B/ T( o& Q2 D5 }8 ? - Sampling rate : 48.0 KHz" e/ D" @1 |1 K+ P
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
+ w1 v- h6 @' E+ n; g( T1 E6 I. W2 M( [ - Bit depth : 24 bits# C6 e. Z, ~5 Q8 t, D+ L
- Compression mode : Lossy
% h5 C$ T( C1 _6 o; ~ - Stream size : 1.11GB (17%)7 a" H1 h* s" x; S2 }) O/ m
- Language : English( y W7 P# y# `. D
- Default : Yes7 A7 d/ q) y- o
- Forced : No$ w: L0 o( }0 Y
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
% H) u1 N0 }" e& K7 p: @& _. n, N' m - FromStats_BitRate : 1508999
' C x6 ~) ]. f$ r- z" X" L+ ?8 | V; B - FromStats_Duration : 01:44:58.1980000000 i0 O8 Y- B( @8 L
- FromStats_FrameCount : 590456
( D j D1 Q9 I - FromStats_StreamSize : 1187997472
' D- g9 j: `/ U; ^( T, s - " V. ]( t$ m, d7 }6 J
- Text #1
5 ^2 ?6 V7 }9 n( g S - ID : 3
0 }( Y* o$ |# h ` - Format : UTF-8$ {. f; N5 k; n }
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
" B7 c/ u9 s# o1 W* I - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( W- D1 v) a, a8 c! U* C - Language : English; L! ^1 f n; Y
- Default : No
% V9 C" w. q# Q' y( [8 _- F - Forced : No2 Q# w4 E3 t0 n% b$ b% z& v, [
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29. d8 b! L" S# e
- FromStats_BitRate : 54; Y. h% Q( i% S2 K
- FromStats_Duration : 01:37:41.689000000* q6 W& {: I9 Z
- FromStats_FrameCount : 1390
& S! S' T) L/ u5 O" j7 Q - FromStats_StreamSize : 40123
% ?4 B+ W9 p# w) A
, c1 i/ }5 i$ o5 ^: M) q- Text #2- i& M0 L% k, V1 P1 G& D* w. m
- ID : 4$ C$ Y) q* {4 R9 ]
- Format : UTF-8
0 V0 V# V, G4 M3 ` - Codec ID : S_TEXT/UTF84 b! S% C; t! k G
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text; D5 V# n+ `: u$ a5 p
- Title : SDH6 c0 A/ @' ?! s
- Language : English
y6 R- K7 P- I+ B, L% d" O. i - Default : No7 ?. G& {) R6 T& r9 ~( y
- Forced : No
$ W$ s% i1 s6 H* y# t - Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
4 u) p7 N* i" z4 P. f* [ - FromStats_BitRate : 58
& S# j" r4 {' I) _; k - FromStats_Duration : 01:39:44.771000000
3 ~$ L: Y" W% M - FromStats_FrameCount : 1535
; B, @* F* f* R) O: w" b - FromStats_StreamSize : 43534
# l2 z5 b& I( d) p) B6 o) G - $ Z5 p, f) O* I6 e3 X& r
- Menu: m" O2 s m' {7 C/ A
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.0002 X) e* E) M: Z" ^+ L7 c+ D
- 00:08:20.458 : en:00:08:20.458+ v+ [ @! y% Q' K& U* h. t' e: M
- 00:17:09.403 : en:00:17:09.403
( [5 @# j7 W5 K% @/ B - 00:27:18.303 : en:00:27:18.303
, T0 I4 A7 Q( R" e- M: Z - 00:35:35.633 : en:00:35:35.633 Z. t. i: V" m7 E% T6 A
- 00:44:30.668 : en:00:44:30.6684 k. W1 A- y+ K& @" ?0 U2 m
- 00:51:41.307 : en:00:51:41.3074 L; m8 a: s6 h, P
- 00:58:55.657 : en:00:58:55.657
: U8 ~: a* B+ w/ r1 c6 K& F; l - 01:10:01.030 : en:01:10:01.030
3 I4 Q% w- x& d% f6 E l* M. N - 01:21:08.322 : en:01:21:08.3222 o4 m( @6 S' g d. R4 |1 Q* `$ O
- 01:30:56.493 : en:01:30:56.4939 k2 K* W; p8 _0 ~
- 01:38:50.550 : en:01:38:50.5504 I5 e9 Y7 O! H6 e$ {
7 e, t+ e4 r* N5 L$ p% i
) V5 s6 f4 }) h7 H; a: Z
' [" z o1 t, k( V- ; g$ O. |& ~+ V# q& R8 C4 W3 L
复制代码 复制代码
( o( i. e8 p' e9 a9 T* n3 [. m) ?/ k
& x, C/ n3 m# j& d, C
0 T! D ?; b0 B4 F7 l, P
# }/ g8 ^* p8 O' {- c% {6 y g4 K; M; u& i# n) r A' ]; p
& F7 i ?; B8 A
/ l' T( g4 g R K" t- W
The.Exorcist.III.1990.Original.DC.720p.BluRay.x264-RedBlade.torrent
(131.74 KB, 下载次数: 8, 售价: 2 枚蓝光币)
( W$ T; }) t/ o/ j
|
|