|
. j' i C" I# ?7 n+ H( v; w
8 w; z& f6 @) A- L: w◎译 名 化身博士 / 鬼医
$ p& a* x3 V5 R# B1 g, I! l◎片 名 Dr. Jekyll and Mr. Hyde
$ P% A* e6 C2 E8 n& ]9 `8 x. |◎年 代 19413 y: [* j( G( l# X4 g: q" R
◎产 地 美国
' X y+ u6 T: y) z& ~◎类 别 剧情 / 科幻 / 可骇) W' w% k8 A$ h% E" J% @6 p% R
◎语 言 英语
! j- G( B w3 D' S8 ^. t& t◎上映日期 1941-08-12! v# T9 x$ F0 n( E2 V( R
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0033553/6 n6 b/ c: e* M. U2 F+ y8 ^
◎豆瓣评分 7.2/10 (707人评价) K: m# F% V& m+ k) U' n( Q
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299880/0 c, o% }% [* |0 ~
◎片 长 113 分钟3 h. l w% ~7 G4 ?
◎导 演 维克多·弗莱明 Victor Fleming
% b/ V3 {( ^: k$ R7 i8 {◎编 剧 约翰·李·马辛 John Lee Mahin
0 _* r7 L9 M; ?* ` E 萨莫尔·霍芬斯蒂安 Samuel Hoffenstein* o* e5 U. n% p: U& M4 t
罗伯特·路易斯·史蒂文森 Robert Louis Stevenson& g9 P( D: v1 D- n/ a/ b' m
珀西·希思 Percy Heath
9 E* Y! L% {0 \* k) S2 W◎演 员 斯宾塞·屈塞 Spencer Tracy
* u2 j! C% ?% m( r$ c$ t9 x 英格丽·褒曼 Ingrid Bergman: f6 {% J& s* _# P9 I
拉娜·特纳 Lana Turner% \2 T( _- X$ T+ j6 G1 X, A) Y" L
唐纳德·克里斯普 Donald Crisp. b) ]( u: U" G- ^& o
伊恩·亨特 Ian Hunter4 [1 I: m# q4 @7 f9 }& O- b
Claude King Claude King4 @) ?' J1 Z3 I/ ]: u6 Q7 \
奥布里·马瑟 Aubrey Mather5 D* s1 s N) N6 u. Q' @
巴顿·麦克莱恩 Barton MacLane- t9 X8 \' S, f2 i8 H3 L4 x. K+ |; G
彼得·戈弗雷 Peter Godfrey- |% A& |: J# J0 O) U7 s+ R0 M
Alice Mock Alice Mock
) S( H8 b8 H0 |" K$ w- U$ d2 d 奥拉夫·许滕 Olaf Hytten* Q4 o% N6 n( Z
Colin Kenny Colin Kenny
/ @8 C: X% \' x; C2 C7 Y" g4 @ G 布兰登·赫斯特 Brandon Hurst
8 ^+ }& n1 A! m" ]7 b6 ], o6 j& u Susanne Leach Susanne Leach( P# U, a8 S$ f' J, O. @. @
西里尔·麦克拉格伦 Cyril McLaglen9 m& M/ d" w! E1 t9 P- Y k7 i3 v
Pat Moriarity Pat Moriarity
7 X7 m# t) X# b2 p5 T# h 弗莱德里克·沃洛克 Frederick Worlock
1 @* P: O0 r2 y6 a! g+ e+ I3 v2 n2 e 玛莎·温特沃思 Martha Wentworth
' I5 p$ a/ n# `8 n2 d C.奥布雷·史姑娘 C. Aubrey Smith* R# S& g$ p0 ^2 U9 _
杰克·斯图尔特 Jack Stewart# v2 C. p/ j4 H3 l
James P. Spencer James P. Spencer
& p8 q6 I" @# O7 Z4 o5 x3 B 威廉·坦嫩 William Tannen
$ l& v/ W# J% [1 g6 f' b Yorke Sherwood Yorke Sherwood
/ {: u0 p, l0 n0 H% d Frances Robinson Frances Robinson: k0 K! f* K2 y- j3 t
Clara Reid Clara Reid' o( r* F7 z+ F3 V( ^1 }8 y' k+ @
莱昂内尔·佩普 Lionel Pape
: X' G- Z7 X2 j Milton Parsons Milton Parsons7 S: m0 k* T& p! `+ G5 W- ~
多丽丝·劳埃德 Doris Lloyd* ^ z! g. q$ [. D
Eldon Gorst Eldon Gorst J# _1 _7 n6 I! [9 t% m
Vangie Beilby Vangie Beilby
' S4 p0 x3 C0 K: f# K 约翰·巴克利 John Barclay
5 i; F |( a5 |+ e" B( o( f" c1 l Jimmy Aubrey Jimmy Aubrey# \/ }8 O3 n- u
John Power John Power
9 m# V. c+ N8 p$ v* M/ v 希拉里·布鲁克 Hillary Brooke
$ X' m" f+ c9 j0 z+ O( k 劳伦斯·格兰特 Lawrence Grant0 Y$ A( Y' ?; K) h
萨拉·奥尔古德 Sara Allgood
9 |. h1 @' o. S7 @$ O1 q) R 玛丽·菲尔德 Mary Field
% B: A j; L( F* L5 Q9 A; X5 J' t 比利·贝文 Billy Bevan
2 G! p5 b$ `5 Y6 ~" W* u Lydia Bilbrook Lydia Bilbrook8 X& ^" H' G: h6 B# e8 u( H, e
Herbert Clifton Herbert Clifton
& W: X/ j; @# w) E, ]$ ^9 ~& e* o Denis Green Denis Green
! X5 J8 n; I. P 福里斯特·哈维 Forrester Harvey
& q- W/ o* c8 i- F" Z# ~: B' o/ @: m Stuart Hall Stuart Hall* D' Z5 L B0 M8 q" l% ]3 j
Winifred Harris Winifred Harris
1 j) Z- E# Z) E; r Bobby Hale Bobby Hale
* W8 s, F3 Z/ {# A. h0 E/ q0 w Lumsden Hare Lumsden Hare" J7 c3 | |, q& b7 M
弗兰克·哈格尼 Frank Hagney
. P: x2 Y( X- R% \6 }3 q Al Ferguson Al Ferguson6 U0 G, c, Q( j7 T, U1 y5 p/ ` e4 D
David Dunbar David Dunbar
. e1 {' I6 i3 ], d Alec Craig Alec Craig% L% N" c/ \2 R" v" l# J
丽塔·卡莱尔 Rita Carlyle
R- B. C. c' v7 M$ F 维克多·萨维勒 Victor Saville
+ M x) l9 p( [% G/ ~ 维克多·弗莱明 Victor Fleming
# P! }2 }$ F0 V% E: ?% `4 P 丹尼尔·艾姆菲斯特洛夫 Daniele Amfitheatrof
. V! h+ r2 y: r% Z! u0 k% e) d& p 弗朗茨·沃克斯曼 Franz Waxman
1 ~2 C4 [5 \* |! w$ R Mario Castelnuovo-Tedesco Mario Castelnuovo-Tedesco
5 f( f& Z6 I/ n( n. i 约瑟夫·拉滕伯格 Joseph Ruttenberg
* p+ }. E9 z6 s( Z1 W( v( B+ v 哈罗德·F.克雷斯 Harold F. Kress
, q# C' T1 {2 a. H4 r0 t" [4 X) w 埃德温·B·威利斯 Edwin B. Willis
" Q! F% G* z6 W: C* X& z 塞德里克·吉本森 Cedric Gibbons
]7 a, H6 l B% u O& @! I! C 艾德里安 Adrian" g* f# V7 w4 P0 Q/ U' ?3 X7 P# ?* W
杰克·道恩 Jack Dawn/ I+ p4 M0 A2 ]! T8 c) L5 `& }! g
Tom Andre* F: ?+ L+ [ ]/ [
◎简 介; R6 p4 a* v( c$ Y
基克尔(斯宾塞·屈塞 Spencer Tracy 饰)是一位常识很是渊博的科学家,他将终生的履历都投注到了摸索人性的善恶奇妙当中,而且终极制造出了一种可怕的药剂,这类药剂可以令基克尔化身成为海德师长,基克尔将自己一切的恶意和坏动机都投射到了海德的大脑里。白天,基克尔行医救人乐善好施,待到夜幕来临,海德师长便会现身,杀人害命,无恶不作。 5 r! R2 |! D- D$ L# k3 P
基克尔有一位名叫伊芙(英格丽·褒曼 Ingrid Bergman 饰)的未婚妻,两人之间的豪情很是的要好,但是,海德师长的存在让基克尔不自觉的被名叫碧翠丝(拉娜·特纳 Lana Turner 饰)的汗漫妓女所吸引。割裂的品德让基克尔感应万分的疾苦,他想要消灭海德师长。5 e) S: _5 K9 j$ N4 b, ^
◎获奖情况 (共3项)( a# }, k1 X% E C8 n# e
第14届奥斯卡金像奖 (1942)( @0 v* p0 e7 r
黑白片最好摄影(提名): M8 \4 X: r" n$ ?
└──约瑟夫·拉滕伯格
" |' q' d8 Y- J1 ` 最好剪辑(提名)
" X$ |7 t" a* i( l4 c4 b- ` └──哈罗德·F.克雷斯
1 V1 h2 `5 k) D) W* R5 Z- @ 剧情片最好配乐(提名)( n2 G, a E% Y
└──弗朗茨·沃克斯曼- Video
@; V; H- A* d9 g9 E - ID : 1
8 } a, i2 L8 I( R3 P - Format : AVC: g7 b1 [6 I8 B& o6 G
- Format/Info : Advanced Video Codec
2 ~" r7 K8 g* t) K3 q1 R - Format profile : High@L4.19 x9 D, V. o4 B5 y k) Q0 {3 x
- Format settings : CABAC / 11 Ref Frames. d$ a9 A0 ]- v/ S3 C9 q
- Format settings, CABAC : Yes0 j/ T7 N* Q4 v( {8 G( z& A4 J
- Format settings, Reference frames : 11 frames
9 T7 ]6 ?( I6 q6 @ - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# h$ u$ L4 Q' a3 W* n' U% u, E - Duration : 1 h 52 min5 N: S* U/ b1 S2 K
- Bit rate : 4 772 kb/s
3 F$ D& P. d( a - Width : 986 pixels
% ~) i+ h8 m: N' P1 ~+ `6 [ - Height : 720 pixels
: y6 \6 q! S% `- S/ d - Display aspect ratio : 4:3$ k0 h) {% E- [/ @
- Frame rate mode : Constant
6 L# s2 o5 f( e+ B* {' y - Frame rate : 23.976 (24000/1001/53875) FPS
) W' A- \7 O% s+ @( q0 r - Color space : YUV
, m% e) ^- Q% i: v0 ] - Chroma subsampling : 4:2:07 R0 ]; l5 _/ Z( r- P9 [; {
- Bit depth : 8 bits( e) K4 t8 U! ]* G# W' O5 |5 }2 Z
- Scan type : Progressive* K8 A* h% t0 p/ ?1 u
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.2802 H. _4 o* ?4 w1 l$ G- s
- Stream size : 3.76 GiB (90%)
# t3 {6 _( a* @) R - Writing library : x264 core 164 r3095 baee400 E" a+ ?- G2 B, u2 k8 v, b/ V7 K' w
- Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / NTM4NzU= / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / NTM4NzU=uuDQuD2mJt9fsCf / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / NTM4NzU=LmsMAP37EqsCpk / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50% z0 O0 E9 x5 q' `% q
- Language : English
: Z0 L8 Y$ O- ?- q% \% S6 {2 F7 @ - Default : Yes
4 `3 L6 h5 Z5 X - Forced : No
- n @/ m- o f) |( g+ P - Audio: L! G* V2 F6 s; l0 P
- ID : 26 X# |# o" h1 J) h! F
- Format : FLAC) Y/ [0 W% D9 p. Y; p8 |
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec) M) u P# r2 ]( i% H1 C
- Codec ID : A_FLAC
/ {4 U3 [+ ~5 n) n; W* @2 @1 W - Duration : 1 h 52 min
6 O" J' K- r: M0 b8 V6 T+ _- k - Bit rate mode : Variable( S5 `; m; B3 O3 K1 {4 J
- Bit rate : 487 kb/s& x, P! K# h& m+ R% i
- Channel(s) : 2 channels
- F5 A, C; P% D% j8 f- Q - Channel layout : L R
0 }$ t7 |" i6 U9 i: g - Sampling rate : 48.0 kHz e/ X0 z7 F* N! r3 i. n- Y
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)% l. e4 q5 O+ E
- Bit depth : 24 bits
/ G5 S [2 {4 h9 X - Compression mode : Lossless5 b3 v% w: ~. D4 ?+ `9 v
- Stream size : 393 MiB (9%)* e/ Y8 m9 x$ A3 f: X& A. s
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)) e7 Z7 L1 g9 e3 R/ ^; u Z
- Language : English9 d6 @( r1 M( m2 F. K+ t z
- Default : Yes1 f6 R7 E w" @ G" a9 N
- Forced : No j3 K5 B5 t" X
- Text #19 H# r) l# z0 B$ G% S
- ID : 3
n% @+ N4 o4 i5 Y: v - Format : UTF-8
' J) k' t# H+ B: y - Codec ID : S_TEXT/UTF85 G* F4 V) n( ?# v2 a
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text! ~" f6 c) y' s% L+ P! W* F
- Duration : 1 h 50 min
. R. h$ y- C5 _: _% Z - Bit rate : 59 b/s, a/ _$ x i% O
- Count of elements : 1558; V1 ~: N" X& f8 y- O( L- \, u" B
- Stream size : 48.6 KiB (0%)6 n, }3 K2 n7 d) B. |' e2 M
- Title : English. @, P2 ~6 r g
- Language : English0 X" I& Q: P/ s$ |
- Default : No
% B& j# p+ R, p; R N6 s) m6 j - Forced : No
# P& Z6 }! I# A0 \7 S! u4 O - Text #2
& \& W; G# J8 M( g$ C: d) X - ID : 45 q2 X }: \% { i) K) ]
- Format : UTF-8! p) p/ j- B% ^% R# T
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
9 O3 v8 K# c7 f9 O4 w - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' T$ K9 q' \4 ?" { - Duration : 1 h 52 min6 a9 {9 @5 t/ T& V
- Bit rate : 63 b/s
# X$ m" `$ R3 x7 d0 A d! x- F - Count of elements : 1746
$ R9 h# g, ]2 H) z - Stream size : 51.9 KiB (0%)
2 a: P2 ?* P! r3 J* s' a |. F& X - Title : English SDH
|( k/ Y0 `+ W( r) ^- f9 a! c - Language : English8 K4 g. O' O( N9 t8 e) @8 A, D+ E& r
- Default : No
& d6 `8 v' u" u7 g; ]1 o - Forced : No1 ^0 X( E; ]7 y9 g! g- I2 {5 g3 W
- Text #3/ T/ N+ a0 y$ A8 U. U" Y O: ^5 b- Z
- ID : 5
: H1 A0 H+ V* v2 N' U - Format : PGS
% Y3 U& ~4 |2 }9 x - Muxing mode : zlib! Q N: q/ A/ H* v h( a5 Q0 U
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 D" J8 X" I$ d- {6 `" N P
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 {7 _$ u8 W' X- J! t- M4 q
- Duration : 1 h 52 min8 m5 p9 b6 c$ Y0 e
- Bit rate : 17.9 kb/s# G+ ]( v$ Y w# v. R$ P9 M( D
- Count of elements : 3492
5 ]4 y7 i. }! z# e+ x0 T! c% W2 R2 b - Stream size : 14.3 MiB (0%)
( D y" x6 q: b2 H. m3 } - Title : English SDH
. F/ P% X c3 H4 h9 u7 B - Language : English& U" V4 F% P" K* o3 N6 C- P3 E" h
- Default : No5 \" z( [ g' R* v
- Forced : No% g `' `9 A& p5 E0 }# w6 z7 c
- Menu+ E* U# j8 M; u( O6 h, m
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000- S' R# ]2 {; j! ]* R, R2 x
- 00:01:16.076 : en:00:01:16.076 h! z; [7 X5 _" v3 w
- 00:04:26.308 : en:00:04:26.3085 p1 ~8 L; a/ W
- 00:06:15.375 : en:00:06:15.375
* L5 Z' z" p f! `- i: `& E' O - 00:08:25.922 : en:00:08:25.922
0 z" t- d, r7 I, D - 00:09:48.588 : en:00:09:48.588; `3 t1 a- d9 @9 d. U8 ~$ o0 R! ]
- 00:14:06.846 : en:00:14:06.846% B+ C( l4 {) [2 u
- 00:18:28.691 : en:00:18:28.691
- N) t) W$ K6 `/ X, f' V, q - 00:21:52.311 : en:00:21:52.311
, ^- K' _6 w: q4 P& t8 D - 00:27:27.646 : en:00:27:27.646
9 J1 B1 k& w) y @& ^# ^1 | - 00:33:05.192 : en:00:33:05.192' D0 k$ T Z( N1 E) j6 ]
- 00:34:46.084 : en:00:34:46.084
; [ d9 I7 X: l8 B+ a - 00:39:37.375 : en:00:39:37.375
6 ?0 V2 u/ B; T9 M/ H! { W p8 E - 00:42:44.562 : en:00:42:44.562$ O. t- u$ M! G' E4 I
- 00:45:38.736 : en:00:45:38.7369 u* \7 V9 v' R& F
- 00:47:27.553 : en:00:47:27.5535 L; B3 L# `$ J* u0 N1 V/ O
- 00:50:50.047 : en:00:50:50.0473 E" l9 x' ^# O& L; i _
- 00:55:39.294 : en:00:55:39.294
& j; R7 v' e$ f; r) T. y% e$ k Q* V0 i - 00:57:44.461 : en:00:57:44.461
5 j* U- `' [* C5 J - 00:59:29.566 : en:00:59:29.5660 ^$ K2 H) @9 z9 O z; r& K
- 01:01:42.657 : en:01:01:42.6570 B' U) u2 S1 C# W! T3 |
- 01:05:21.918 : en:01:05:21.918
6 N' Y4 p* K. a0 l3 Q) X$ q c/ c - 01:08:48.124 : en:01:08:48.124. E3 s. _) X+ e O
- 01:10:18.214 : en:01:10:18.214
4 R Q9 A6 t! W O3 ?: U% ?4 D$ Q - 01:12:23.422 : en:01:12:23.422
2 h2 P) ~5 k! T1 | - 01:15:05.501 : en:01:15:05.5019 Y+ w% V* C) E/ H5 d% v2 v6 w* ~
- 01:16:56.612 : en:01:16:56.612
8 Z7 q1 q% I1 v/ d; P9 \ - 01:19:10.746 : en:01:19:10.746
, s: x8 {, J5 H" S% s5 t$ z - 01:23:35.010 : en:01:23:35.010
: f* G# T+ f! I8 H: k - 01:25:17.112 : en:01:25:17.112
7 \7 k9 Y) l5 q* R7 h0 M1 s% J- l( t* O - 01:26:23.178 : en:01:26:23.1787 P: ^' H/ ?: a; p+ P
- 01:27:42.007 : en:01:27:42.007/ L, ]0 q4 P" X
- 01:30:24.294 : en:01:30:24.2944 {1 D3 n2 x; C2 `
- 01:32:21.161 : en:01:32:21.161( a* N3 B. [. {" u6 h: D
- 01:34:20.655 : en:01:34:20.655
% Z: }$ _: B: X! A o) I- b+ i - 01:37:05.695 : en:01:37:05.695
) x/ V' h2 y% m& H' K - 01:39:15.950 : en:01:39:15.950
; P) ], U$ p2 A2 b) M- Z3 t - 01:41:07.061 : en:01:41:07.061. _, G! H9 B3 V( G! K& G0 M3 R
- 01:44:39.273 : en:01:44:39.273/ ^# J1 q: T6 c6 n5 p) W
- 01:47:20.851 : en:01:47:20.8510 p8 c; @5 }+ v+ }" [
- 01:48:57.698 : en:01:48:57.698, J/ m- h* T4 y# \ w
- 01:50:40.050 : en:01:50:40.050" _% H) Z( {# B1 ?
- 01:51:38.692 : en:01:51:38.692( x- C' @$ V' p: \$ {3 i
- 01:52:09.723 : en:01:52:09.723
复制代码
, M: S- d4 c' B: ?) h) m' U: Y8 @/ l5 @4 t6 H
+ z0 d) N# c, n# v/ I# N
* V0 x, B/ [" ?5 f8 j4 _
; W# D3 N* w1 D3 h. \: ~; e
; A0 o# a m6 |0 h" \
% M b! [ H6 K6 }' S
: j. \; X; l$ k8 t3 x5 d8 V* n6 }1 B- a6 T
Dr.Jekyll.and.Mr.Hyde.1941.720p.BluRay.x264-USURY.torrent
(21.56 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|